|
|
7. Considère que toute évaluation de la qualité de l'éducation ne doit pas seulement se baser sur les niveaux de réussite des élèves/étudiants mais prendre aussi en considération plusieurs facteurs, liés au contexte de l'école ou de la classe, comme les capacités des élèves/étudiants, leurs compétences, leur origine socio-économique, les ressources financières des établissements, l'existence ou non de services de soutien scolaire, la taille des classes ou encore les caractéristiques organisationnelles de l'école ;
|
|
|
7. Considers that any evaluation of the quality of education provided by any public education institution must not be based solely on student achievement test scores but take into account a range of factors related to the context of the school and the class, such as students' capacities, skills, socio-economic circumstances, financial and learning resources, facilities, school administration, class sizes and school organisation characteristics;
|
|
|
5. Constata que, en gran número de estudios comparativos realizados sobre los logros de los estudiantes en los sistemas educativos públicos y privados, no hay ninguna prueba que demuestre que los resultados de los estudiantes en el sistema privado sean superiores a los del sistema público, cuando se tienen en cuenta los entornos socioeconómicos de los alumnos y el carácter selectivo de la educación privada;
|