|
|
Le Médiateur de la consommation peut se baser sur les règles légales applicables ou les codes de conduites applicables en la matière. La solution proposée peut aussi se baser sur des considérations d’équité.
|
|
|
The Mediator of consumption can invoke any applicable legal rules or codes of conduct applicable to the subject matter. The solution proposed may also be based on considerations of equity.
|
|
|
Der Mediator für Verbrauchergeschäfte kann sich auf die anwendbaren gesetzlichen Vorschriften oder die in dem Bereich geltenden Verhaltenskodizes berufen. Der Lösungsvorschlag kann auch auf Billigkeitserwägungen gründen.
|