basis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  eeas.europa.eu
  European Union - EEAS (...  
Legal basis
Bases légales
Base jurídica
Base giuridica
Base jurídica
Νομική βάση
Rechtsgrondslag
Правно основание
Právní základ
Retsgrundlag
Õiguslik alus
Oikeusperusta
Jogalap
Podstawa prawna
Baza legală
Právny základ
Pravna podlaga
Rättslig grund
Juridiskais pamats
Bażi legali
  European Union - EEAS (...  
Legal basis
Bases légales
Base jurídica
Base giuridica
Νομική βάση
Rechtsgrondslag
Правно основание
Právní základ
Retsgrundlag
Õiguslik alus
Oikeusperusta
Jogalap
Podstawa prawna
Baza legală
Právny základ
Pravna podlaga
Rättslig grund
Juridiskais pamats
Bażi legali
  European Union - EEAS (...  
Legal basis
Bases légales
Base jurídica
Base giuridica
Base jurídica
Νομική βάση
Rechtsgrondslag
Правно основание
Právní základ
Retsgrundlag
Õiguslik alus
Oikeusperusta
Jogalap
Podstawa prawna
Baza legală
Právny základ
Pravna podlaga
Rättslig grund
Juridiskais pamats
Bażi legali
Bunús dlí
  European Union - EEAS (...  
The legal basis for the EU-Singapore co-operation is the 1980 EC-ASEAN agreement.
La base juridique de la coopération entre l'UE et Singapour est l'accord CE-ANASE de 1980.
  European Union - EEAS (...  
On the basis of ad hoc agreements, Switzerland participates in some EU civilian crisis management missions and operations (EULEX Kosovo, EUFOR ALTHEA).
Sur la base d'accords ad hoc, la Suisse participe à certaines missions et opérations civiles de gestion des crises (EULEX Kosovo et EUFOR ALTHEA).
  European Union - EEAS (...  
Council of Europe Recommendation on measures to combat discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity
Recommandation du Conseil de l'Europe sur les mesures visant à combattre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre
  European Union - EEAS (...  
EU relations and cooperation with Venezuela are carried out on a regional and bilateral basis.
Les relations et la coopération entre l'UE et le Venezuela sont d'ordre régional et bilatéral.
La UE mantiene con Venezuela relaciones y cooperación a nivel regional y bilateral.
  European Union - EEAS (...  
Signature of the Framework Agreement (10 May 2010) is an important step in relations and provides a basis for strengthened cooperation and dialogue across the board
La signature de l'accord-cadre (le 10 mai 2010) constitue une étape importante dans l'amélioration des relations, en fournissant une base permettant de renforcer la coopération et le dialogue dans tous les domaines
  European Union - EEAS (...  
Political dialogue- the EU and Cameroon hold biannual political discussions within the framework of Article 8 of the Cotonou Agreement. The issues of good governance and strengthening the rule of law form the basis of these exchanges with the Cameroon government.
Dialogue Politique: l'UE et le Cameroun mène un dialogue politique semestriel dans le cadre de l'Article 8 de l'accord de Cotonou. Les questions de bonne gouvernance et de renforcement de l’Etat de droit constituent le fil conducteur de ces échanges avec le gouvernement camerounais.
  European Union - EEAS (...  
The partnership between Ethiopia and the EU is based on the Africa-EU strategic partnership and the Cotonou Agreement, which define relations between the EU and Africa collectively, and between the EU and ACP countries. Article 8 of the Cotonou Agreement provides the basis for political relations and dialogue between Ethiopia and the EU.
Le partenariat entre l'Éthiopie et l'UE se fonde sur le partenariat stratégique UE-Afrique et sur l'accord de Cotonou, qui définissent les relations entre l'Union et l'Afrique, et entre l'UE et les pays ACP. L'article 8 de l'accord de Cotonou fournit les bases des relations politiques et du dialogue entre l'Éthiopie et l'UE.
  European Union - EEAS (...  
The legal basis for EU-Malaysia co-operation is the 1980 EC-ASEAN agreement which has made it possible for Malaysia to benefit from a number of ASEAN and Asia-wide cooperation programmes, RTD Framework programme, and various thematic programmes.
La base juridique de la coopération UE-Malaisie est l'accord CE-ANASE de 1980, qui a permis à la Malaisie de bénéficier d'un certain nombre programmes de coopération, d'un programme-cadre de RDT et de divers programmes thématiques destinés à l'ANASE et à l'Asie. La délégation de l'UE en Malaisie a été ouverte en 2003; depuis lors, le dialogue, les échanges politiques et la coopération avec les autorités fédérales et étatiques, les communautés des affaires malaisienne et européenne et la société civile se sont progressivement intensifiés.
  European Union - EEAS (...  
, it formed the basis of the Euro-Mediterranean Partnership which has expanded and evolved into the Union for the Mediterranean. It was an innovative alliance based on the principles of joint ownership, dialogue and co-operation, seeking to create a Mediterranean region of peace, security and shared prosperity.
, ce processus a jeté les bases du partenariat euro-méditerranéen qui s'est par la suite élargi et a donné naissance à l'Union pour la Méditerranée. Alliance novatrice reposant sur les principes de la responsabilité commune, du dialogue et de la coopération, il a pour objectif la création d'un espace de paix, de sécurité et de prospérité partagée dans la région méditerranéenne. Le partenariat a été bâti autour de trois grands axes, qui demeurent ses grands domaines d'activité:
  European Union - EEAS (...  
The Agreement creating the European Economic Area(EEA) entered into force on 1 January 1994. It allows the EEA EFTA States (Norway, Iceland and Liechtenstein) to participate in the Internal Market on the basis of their application of Internal Market relevant acquis.
L'accord portant création de l'Espace économique européen (EEE), entré en vigueur le 1er janvier 1994, permet aux États de l'EEE et de l'AELE (Norvège, Islande et Liechtenstein) de participer au marché intérieur sur la base de leur application des acquis pertinents du marché intérieur. Toute nouvelle législation communautaire est dynamiquement intégrée dans l'Accord et, en conséquence, s'applique à l'EEE, garantissant l'homogénéité du marché intérieur.
  European Union - EEAS (...  
The European Commission negotiates on behalf of the EU Member States a “region-to-region” Association Agreement with Central America. Central America is represented by one of its countries acting as a spokesperson on a rotating basis.
La Commission européenne négocie un accord d'association «de région à région» avec l'Amérique centrale au nom des États membres de l'UE. L'Amérique centrale est représentée à tour de rôle par un de ses pays, qui en est le porte-parole.
La Comisión Europea negocia en nombre de los Estados miembros de la UE un Acuerdo de Asociación “de región a región” con América Central, representada de forma rotatoria por uno de los países de la zona, en calidad de portavoz.
  European Union - EEAS (...  
In 1995, the EU and Mercosur signed an Interregional Framework Cooperation Agreement, which entered into force in 1999. A joint declaration annexed to the Agreement provides the basis for the political dialogue between the parties, which takes place regularly at Heads of State, Ministerial and Senior Official levels.
En 1995, l'Union européenne et le Mercosur ont signé un accord-cadre interrégional de coopération, qui est entré en vigueur en 1999. La déclaration conjointe annexée à cet accord forme la base du dialogue politique entre les parties. Ce dialogue se tient régulièrement à l'échelon des chefs d'État, des ministres et des hauts fonctionnaires.
En 1995 la UE y el MERCOSUR firmaron un Acuerdo Marco Interregional de Cooperación, que entró en vigor en 1999. La Declaración Conjunta anexa al Acuerdo establece las bases para el diálogo político que las partes mantienen periódicamente a varios niveles (Jefes de Estado, ministros y altos funcionarios).
Em 1995, a UE e o Mercosul assinaram um Acordo-Quadro de Cooperação Inter-regional, que entrou em vigor em 1999. Uma declaração comum em anexo ao Acordo prevê as bases para um diálogo político entre as partes, que decorre regularmente a nível de Chefes de Estado, Ministros e altos funcionários.