bast – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  www.molnar-banyai.hu
  Servis - SSS  
CristalProfi dış filtrenin başlatma düğmesi sıkıştı ve bastıktan sonra tekrar başlangıç pozisyonuna geri dönmüyor.
Il pulsante di avvio del filtro esterno CristalProfi è bloccato e non ritorna alla posizione originaria quando lo si preme.
  Servis - SSS  
Bunun nedeni büyük olasılıkla düğmeyi hafif bir açıyla bastırmış olmanızdır.
Questo è dovuto con ogni probabilità al fatto che hai pigiato il pulsante di avvio leggermente di lato.
  JBL klipsli vantuz 37 mm  
Vantuzu akvaryumun camına sabitleyin ve objeyi bastırarak klipse oturtun
Applicare le ventose sul vetro dell'acquario e premere l'oggetto nelle clip
Zuiger op de aquariumruit bevestigen, aandrukken en het object in de clip drukken
Прикрепите присоску к стеклу аквариума и вставьте предмет в зажим
  JBL The 7 balls  
Teslimat kapsamı: 1 paket Die 7 Kugeln, 7 adet gübre bilyesi. Uygulama: Bitkinin büyüklüğüne göre yılda bir kez bir veya birkaç bilyeyi kök bölgesine bastırın
Capacité de stockage de nutriments. Aucune carence : fer et minéraux fournissent des oligoéléments et des minéraux.
La estimulación óptima del crecimiento de las plantas se traduce en menos problemas de algas. Sin fosfatos ni nitratos
Capacità di deposito per nutrienti. Nessuna carenza: elementi traccia importanti, minerali e ferro
  JBL CristalProfi i100 g...  
Ekteki büyük vantuzları döndürerek ve hafifçe bastırarak pompanın kafasının yan taraflarında bulunan deliklere sokun.
How do I attach the suction cup to the CristalProfi greenline internal filter?
Comment dois-je fixer la ventouse sur le filtre interne CristalProfi greenline ?
Come posso fissare la ventosa al filtro interno di CristalProfil greenline?
  JBL delikli vantuz 5 mm  
Objeyi bastırarak klipse geçirin ve istediğiniz yere yerleştirin.
Press object into the clip and place it in the desired place.
Enfoncer l'objet dans le clip par pression et le positionner à l'endroit désiré.
Objekt in Clip drücken und an gewünschter Stelle platzieren.
Object in de clip drukken en op de gewenste plaats aanbrengen.
  JBL yuvalı vantuz, 2mm  
Sorunsuz döşenir: Yarıklı vantuzları akvaryumun / teraryumun zemininde konumlandırın, bastırın ve ısıtıcı kabloyu tutturun
Problem-free laying: place slit suction pads in position on aquarium/terrarium bottom, press onto bottom and click on the heating cable
Posa facile: collocare le ventose con fessura sul fondo dell'acquario/terrario, fissare, inserire il cavetto riscaldante
Eenvoudige installatie: Zuignappen op de bodem van het aquarium/ terrarium plaatsen, aandrukken en vervolgens verwarmingskabel bevestigen
Простая установка: прикрепите присоски к дну аквариума / террариума, прижмите и зафиксируйте термокабель
  JBL CristalProfi m gree...  
Yedek sünger JBL CristalProfi m iç filtreye bastırılarak takılır.
Just press the spare sponge into the JBL CristalProfi m Internal Filter.
Der Ersatzschwamm wird einfach in den JBL CristalProfi m Innenfilter gedrückt.
Introducir simplemente la esponja de recambio en el filtro interior JBL CristalProfi m.
Premere semplicemente la spugna di ricambio nel filtro interno JBL CristalProfi.
De vervangende spons wordt heel eenvoudig in de JBL CristalProfi m binnenfilter gedrukt.
  JBL The 7 + 13 balls  
Teslimat kapsamı: 1 paket Die 7 + 13 Kugeln, 20 adet gübre bilyesi. Uygulama: Bitkinin büyüklüğüne göre yılda bir kez bir veya birkaç bilyeyi kök bölgesine bastırın
Storage capacity for nutrients. No deficiency symptoms: important trace elements such as iron, minerals
Capacité de stockage de nutriments. Aucune carence : fer et minéraux fournissent des oligoéléments et des minéraux.
Estimula el crecimiento de las plantas de forma óptima, reduciendo la proliferación de algas. Sin fosfatos ni nitratos
Capacità di deposito per nutrienti. Nessuna carenza: elementi traccia importanti, minerali e ferro
Brak niepożądanego rozrostu glonów dzięki optymalnemu wspomaganiu wzrostu roślin. Bez fosforanów i azotanów
  JBL | Bilgi Dünyası  
Takılması basittir: Objeyi bastırarak klipse geçirin, istediğiniz yere yerleştirin
Easy to attach: click the object into the clip, position it in the desired place
Installation facile : enfoncer l'objet dans le clip par pression, le positionner à l'endroit voulu
Einfache Anbringung: Objekt in Clip drücken, Platzierung an gewünschter Stelle
Colocación fácil: enganchar el objeto al clip y colocarlo en el lugar deseado
Montaggio facile: premere l'oggetto nella clip, collocare nel punto desiderato
Colocação simples: pressionar o objeto no clipe, colocação no local desejado
Просто установить: закрепите предмет в зажиме, установите в нужном месте
  JBL CO₂-pH Sabit test s...  
CO2-pH Permanent Test 2 reaktörünü (arkası beyaz olan yuvarlak model) kolayca kapamak için contalarını JBL SiliconeSpray ile yağlamanızı öneririz. Kapatırken kapağı yan yatırarak oturtmanız ve conta lastiğinin içeri kayması için 3-5 saniye aşağı doğru bastırmanız iyi olur.
Um den CO2-pH Permanent Test Reaktor (eckige Modell mit schwarzem Fuß) zu öffnen, ziehen Sie einfach mit einem kräftigen Ruck an der durchsichtigen Abdeckung. Um das Auslaufen der Reaktionsflüssigkeit im Aquarium zu verhindern, sitzt der Deckel sehr fest. Um den CO2-pH Permanent Test 2 Reaktor (rundes Modell mit weißer Rückseite) einfach schließen zu können, empfiehlt es sich die Dichtungen mit JBL SiliconeSpray einzuschmieren. Beim Verschließen ist es ratsam, den Deckel verkantet anzusetzen und für 3-5 Sekunden gegen die Unterseite fest zu drücken, damit der Dichtungsgummi hineinrutscht. Andernfalls kann in „Pumpenhüben“ nachgedrückt werden. Hierdurch wird gewährleistet, dass die Dichtung nicht wegrutscht und die Reaktionsflüssigkeit nicht im Aquarium austritt.
  JBL CO₂-pH Sabit test s...  
CO2-pH Permanent Test 2 reaktörünü (arkası beyaz olan yuvarlak model) kolayca kapamak için contalarını JBL SiliconeSpray ile yağlamanızı öneririz. Kapatırken kapağı yan yatırarak oturtmanız ve conta lastiğinin içeri kayması için 3-5 saniye aşağı doğru bastırmanız iyi olur.
Um den CO2-pH Permanent Test Reaktor (eckige Modell mit schwarzem Fuß) zu öffnen, ziehen Sie einfach mit einem kräftigen Ruck an der durchsichtigen Abdeckung. Um das Auslaufen der Reaktionsflüssigkeit im Aquarium zu verhindern, sitzt der Deckel sehr fest. Um den CO2-pH Permanent Test 2 Reaktor (rundes Modell mit weißer Rückseite) einfach schließen zu können, empfiehlt es sich die Dichtungen mit JBL SiliconeSpray einzuschmieren. Beim Verschließen ist es ratsam, den Deckel verkantet anzusetzen und für 3-5 Sekunden gegen die Unterseite fest zu drücken, damit der Dichtungsgummi hineinrutscht. Andernfalls kann in „Pumpenhüben“ nachgedrückt werden. Hierdurch wird gewährleistet, dass die Dichtung nicht wegrutscht und die Reaktionsflüssigkeit nicht im Aquarium austritt.
  Servis - SSS  
Başlatma düğmesi ilk basışta zorlanır, çünkü önce etkinleştirilmesi gereklidir. Filtrenin üzerine yaslanarak iki elinizle birlikte kuvvetli bir şekilde düğmenin üzerine bastırın. Düğme bir tıklama ile etkinleşir.
La prima volta che si preme il pulsante di avvio è difficile perché lo si deve prima attivare. Usa entrambe le mani, appoggiale sopra il filtro e premi con forza il pulsante. Un clic lo attiva e conferma che la procedura è corretta. Ora il pulsante di avvio può essere facilmente premuto con una mano sola.
There is a resistance the first time you press the start button because it needs to be activated. Take both hands, lean over the filter and press the button with force. A clicking activates it and indicates the correct procedure. Now the start button can easily be pressed with one hand.
There is a resistance the first time you press the start button because it needs to be activated. Take both hands, lean over the filter and press the button with force. A clicking activates it and indicates the correct procedure. Now the start button can easily be pressed with one hand.
  Servis - SSS  
Başlatma düğmesi ilk basışta zorlanır, çünkü önce etkinleştirilmesi gereklidir. Filtrenin üzerine yaslanarak iki elinizle birlikte kuvvetli bir şekilde düğmenin üzerine bastırın. Düğme bir tıklama ile etkinleşir.
La prima volta che si preme il pulsante di avvio è difficile perché lo si deve prima attivare. Usa entrambe le mani, appoggiale sopra il filtro e premi con forza il pulsante. Un clic lo attiva e conferma che la procedura è corretta. Ora il pulsante di avvio può essere facilmente premuto con una mano sola.
There is a resistance the first time you press the start button because it needs to be activated. Take both hands, lean over the filter and press the button with force. A clicking activates it and indicates the correct procedure. Now the start button can easily be pressed with one hand.
There is a resistance the first time you press the start button because it needs to be activated. Take both hands, lean over the filter and press the button with force. A clicking activates it and indicates the correct procedure. Now the start button can easily be pressed with one hand.
  Servis - SSS  
Kolun üzerine yuvaya nüfuz edecek kadar sirke dökmeniz işe yarayabilir. Bir kaç dakika sonra hortum bağlantı blokunu hafifçe bastırarak kolu yavaşça hareket ettirin. Bu kolun tekrar hareket etmesini sağlayabilir.
There may be deposits inside the lever which are causing it to jam. One possible remedy would be to put a little vinegar on the lever, just enough for the vinegar to penetrate the mount. Then after a few minutes press the hose connection block gently and move the lever carefully. This should loosen the lever.
Puede ser que la palanca se haya atascado debido a depósitos internos. Una posibilidad sería verter algo de vinagre sobre ambas palancas de tal modo que el vinagre penetre en los soportes. Pasados unos minutos, presione ligeramente el bloque de conexión de tubos y mueva entonces un poco la palanca. En ese momento debería poder moverse.
There may be deposits inside the lever which are causing it to jam. One possible remedy would be to put a little vinegar on the lever, just enough for the vinegar to penetrate the mount. Then after a few minutes press the hose connection block gently and move the lever carefully. This should loosen the lever.
Может быть, на рычаге появились отложения. Можно капнуть немного уксуса на рычаг, чтобы уксус проник внутрь. Через несколько минут слегка нажмите на соединительный блок шланга, а затем осторожно двигайте рычаг. Он должен снова начать двигаться.