bdv – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.wto.int
  WTO | Trade policy revi...  
Noting that the present system of customs valuation was based on the Brussels Definition of Value (BDV), members urged that new legislation be made consistent with the WTO Agreement. Members expressed their concern about a lack of transparency in the award of Government contracts and sought clarification on such procedures.
Constatant que le système actuel d'évaluation en douane était fondé sur la Définition de la valeur de Bruxelles, les membres ont demandé instamment que la nouvelle législation soit rendue compatible avec l'Accord de l'OMC. Ils se sont déclarés préoccupés par le manque de transparence dans l'attribution des marchés publics et ont demandé des précisions sur les procédures en la matière.
  WTO | Trade policy revi...  
Bureau Veritas is responsible for inspecting all imports worth US$1,000 or more. Madagascar still uses the Brussels Definition of Value (BDV). Madagascar intends soon to adopt the transaction value in its customs valuation.
Les droits de douane et les autres droits et impositions sur les produits agricoles (tels qu'ils sont définis dans l'Accord de l'OMC) et sur les produits chimiques (chapitres 28 et 29 du SH) ont été consolidés, respectivement, aux taux de 30 pour cent et de 250 pour cent. Les autorités malgaches ont conclu avec le Bureau Veritas un contrat d'inspection avant expédition (qui arrivera à expiration en avril 2001). Le Bureau Veritas est chargé d'inspecter toutes les importations d'une valeur de 1 000 dollars EU ou plus. Madagascar applique toujours la Définition de la valeur de Bruxelles (DVB), mais elle envisage d'adopter prochainement la méthode d'évaluation en douane fondée sur la valeur transactionnelle.
  WTO | Trade policy revi...  
COTECNA is responsible for inspecting all imports whose f.o.b. value exceeds US$5,000. Tanzania still uses the Brussels definition of value (BDV). Although Tanzania has notified the WTO of deferred application of Article VII, TRA officials do not believe that they will be able to make the changeover to transaction value until 2001, and will be seeking an additional extension along with technical assistance to implement Article VII.
L'Office des normes est responsable de la normalisation et a publié 572 normes. Il est membre de l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et a fait fonction de point de contact pour les questions liées à l'Accord de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce. La plupart des normes tanzaniennes sont facultatives et l'Office des normes reprend les normes internationales lorsqu'il en existe. Les mesures sanitaires et phytosanitaires relèvent du Ministère de l'agriculture et des coopératives, qui gère un programme d'inspection et de certification pour toutes les importations de produits d'origine végétale et animale.
Tanzanía no tiene la condición de observador ni de signatario del Acuerdo Plurilateral sobre Contratación Pública. Salvo por las reglamentaciones de contratación impuestas en el marco de la ayuda y los préstamos facilitados por las instituciones financieras internacionales, los propios procedimientos de contratación de Tanzanía constituyen un confuso conglomerado de memorandos y otros acuerdos que difieren según el ministerio; se están examinando las cuestiones relativas a la contratación pública y es posible que se adopte nueva legislación en el futuro.