becken – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 61 Résultats  www.yogaindailylife.org  Page 3
  Skandharasana  
Bei Beschwerden in der Halswirbelsäule soll das Becken nicht zu hoch gehoben werden.
Avoid raising the hips too high when there are problems of the cervical spine.
Nyakcsigolya- bántalmak esetén ne emeljük túl magasra a csípőt, illetve a medencét.
  Wirbelsäulenbeugung  
> Ausatmend bringe die Ellbogen nach vorn und beuge gleichzeitig den Kopf und die Wirbelsäule Wirbel für Wirbel, bis der Rücken ganz rund ist. Das Becken soll sich dabei nach hinten bewegen. > Einatmend richte, vom Becken beginnend, Wirbel für Wirbel Rücken und Kopf wieder auf, bis du ganz aufrecht bist; führe gleichzeitig die Ellbogen wieder zurück.
Sit in Vajrasana. Clasp the hands behind the head. Press the elbows back slightly. >Exhaling bring the elbows forward and at the same time bend the head and upper back forward. Move slowly, vertebra by vertebra, until the back is completely rounded. During the posture the pelvis tilts backwards. >Inhaling bring the back and the head upright. Begin from the hips and lift vertebra by vertebra, until the body is completely upright. As the body lifts bring the elbows back.
Asseyez-vous en Vajrasana.Croisez les doigts derrière la tête. Pressez légèrement les coudes vers l’arrière. > À l’expiration, ramenez les coudes vers l’avant en penchant la tête et le haut du dos. Arrondissez lentement la colonne vertébrale jusqu’à ce que le dos soit complètement rond. Durant la posture, le bassin bascule légèrement vers l’arrière. > À l’inspiration, redressez le dos et la tête. Commencez par les hanches, redressez-vous lentement, vertèbre après vertèbre, en ramenant les coudes vers l’arrière jusqu’à ce que le corps soit complètement droit.
  Supta Vajrasana  
Der ganze Körper ist entspannt. > Normal atmend stütze dich mit den Händen neben dem Becken auf dem Boden ab. Beuge die Ellbogen und neige den Oberkörper langsam nach hinten, bis die Ellbogen auf dem Boden aufliegen.
Sit in Vajrasana with heels pointing outwards and big toes touching. The body is upright, hands rest on the thighs. Relax the whole body. >Breathing normally place the hands on the floor beside the buttocks. Bend the elbows and slowly lean the body back until the elbows rest on the floor. Lower the head backward until the top of the head touches the floor. Bring palms together in front of the chest and hold the posture. >Breathing is relaxed and slightly deeper than normal, inhaling through the nose and exhaling through the mouth. >With the help of the elbows slowly return to the starting position.
  Chakrasana  
Nimm die Rückenlage ein; die Arme liegen neben dem Körper. Beuge die Knie und stelle die Füße nahe am Becken auf den Boden. > Hebe die Arme über den Kopf und stütze die Hände nahe den Schultern auf dem Boden ab.
Lie on the back with arms beside the body. Bend the knees and place the feet close to the buttocks on the floor. >Raise the arms above the head and place the palms on the floor close to the shoulders. The fingers point towards the body and elbows point up. >Lift the entire body high so that only the hands and feet are on the floor. Look towards the floor. >Breathing normally hold the position and then return to the starting position.
Feküdjünk hanyatt, a két kara törzs mellett legyen a talajon. Hajlítsuk be a térdet, és tegyük a talpunkat a talajra, a sarkunkat húzzuk közel a nagy farizmokhoz. > Emeljük a karunkat, és támaszkodjunk meg tenyerünkkel közel a vállunkhoz a talajon. Az ujjak a törzs felé, a könyökök felfelé nézzenek. > Emeljük az egész testünket, csak a kéz és a talp maradjon a talajon. > Normál légzés mellett nyugodjunk egy ideig ebben a helyzetben, majd térjünk vissza alaphelyzetbe.
  Viparitakarani Mudra  
Die Arme sind neben dem Körper ausgestreckt. > Einatmend beuge die Knie und hebe die Beine und das Becken so weit hoch, daß du das Becken mit den Händen abstützen kannst. Die Ellbogen bleiben auf dem Boden.
Lie on the back. The arms are straight, beside the body. >Inhaling bend the knees and raise the legs and buttocks. Bring the hands under the hips to support the buttocks. Elbows remain on the floor. Straighten the legs vertically upwards. Relax the muscles of the feet, legs and hips. >Breathing normally, remain in this position as long as comfortable. >Exhale, bend the knees towards the forehead, slowly lower the buttocks and legs, and return to the starting position.
Hanyatt fekvésben tegyük a törzs mellé a nyújtott karunkat. > Belégzés közben hajlítsuk be a térdet, emeljük a lábat és a csípőt olyan magasra, hogy a kezünkkel meg tudjuk támasztani. A könyök maradjon a talajon, a térd legyen nyújtva. Lazítsuk el a lábfej, a lábszár, a comb és a medence izmait. > Normál légzés közben nyugodjunk ebben a testhelyzetben, amíg kényelmesnek érezzük. > Kilégzés közben közelítsük a térdet a homlokhoz, majd lassan engedjük le a hátat, csípőt és a nyújtott lábat és így térjünk vissza kiindulóhelyzetbe.
  Padma Sarvangasana  
Drehe in der Position das Becken und die Beine nach rechts und stütze die rechte Beckenseite auf die rechte Hand. Verweile in dieser Position ca. 1 Minute lang. > Drehe dann Becken und Beine zur linken Seite und stütze die linke Beckenseite auf die linke Hand.
In the posture turn the pelvis and the legs to the right and support the right buttock on the right hand. Hold this position for approximately 1 minute. >Then turn the pelvis and legs to the left and support the left buttock on the left hand. Also hold this position for approximately 1 minute. Slowly return to the starting position.
Miután kialakítottuk a lótusz vállállást, csavarjuk a csípőnket és a lábunkat jobbra és támasszuk a medencénk jobb oldalát a jobb tenyerünkbe. Maradjunk 1 percig ebben a helyzetben. Forduljunk vissza középre, és ismételjük meg a csavarást a másik oldalra, és 1 percig most is nyugodjunk a testhelyzetben. Térjünk vissza hanyatt fekvésbe.
  Padma Vrishchikasana  
Kräftigt Arm-, Schulter-, Nacken- und Rückenmuskulatur. Wirkt besonders günstig auf alle Organe im Becken- und Bauchraum. Regt den Kreislauf an und durchblutet das Gehirn. Die Asana ist sehr gut für Stirnhöhlen, Augen und Ohren.
Strengthens the arm, shoulder, neck and back muscles. Particularly of benefit for abdominal and pelvic organs. Stimulates circulation, especially blood supply to the brain. The Asana is very good for the sinus, eyes and ears.
Erősíti a kar-, a váll-, a nyak és a hátizmokat. Különösen kedvező hatást fejt ki a medence és a hastájék összes szervére. Szabályozza a vérkeringést, fokozza az agy vérellátását. Jó hatással van a homloküregre, és az orrmelléküregekre, a látásra és a hallásra.
  Drehübung  
> Atme tief ein. > Ausatmend drehe den Oberkörper von der Taille aus nach links und blicke über die linke Schulter. Das Becken bleibt am Boden. > Einatmend komme wieder zur Mitte. > Ausatmend drehe den Oberkörper nach rechts und blicke über die rechte Schulter.
Sit with the legs straight and hands placed on the floor behind the body. The fingertips point backwards. >Inhale deeply. >Exhaling, moving from the waist, twist the upper body to the left and look over the left shoulder. The buttocks remain on the floor. >Inhaling return to the centre. >Exhaling twist the upper body to the right and look over the right shoulder. >Inhaling return to the centre.
Asseyez-vous avec les jambes tendues et placez les mains sur le sol derrière vous. Les doigts sont dirigés vers l’arrière. > Inspirez profondément. > Sur l’expiration, tournez le buste vers la gauche à partir de la taille et regardez par dessus votre épaule gauche. Le fessier reste au sol. > À l’inspiration, revenez au centre. > Sur l’expiration, tournez le buste vers la droite et regardez par-dessus l’épaule droite. > Revenez au centre en inspirant.
  Sumeru Asana  
> Einatmend komme in den Kniestand. > Ausatmend stütze dich mit den Händen auf dem Boden ab, stelle die Zehen auf und hebe das Becken hoch. Die Knie sind durchgestreckt; das Gewicht wird von den Händen und Zehenballen getragen.
Sit in Vajrasana. Inhaling come up onto the knees. >Exhaling place the hands on the floor beneath the shoulders. Tuck the toes under and raise the buttocks high. Legs are straight and the weight is on the hands and balls of the feet. Look towards the navel. >Breathing normally remain in this position for as long as comfortable. >Exhaling lower the knees to the floor. >Inhaling return to the knee stand. >Exhaling return to the starting position.
Üljünk vadzsrászanába. > Belégzés alatt emelkedjünk térdelőállásba. > Kilégzés közben kezünkkel támaszkodjunk a talajra, húzzuk fel a lábujjakat és emeljük meg a csípőt, nyújtsuk a térdet; a testsúly a kézre és a lábujjra nehezedik. Hajtsuk le a fejünket és nézzünk a köldökünk irányába. > Normál légzés alatt nyugodjunk ebben a helyzetben, amíg kényelmesnek érezzük. > Kilégzés közben engedjük vissza a térdet a talajra. > Belégzés alatt emelkedjünk fel térdelőállásba. > Kilégzés közben üljünk vissza vadzsrászanába.
  Skandharasana  
Beuge die Beine, fasse mit den Händen die Knöchel oder Fersen und stelle die Fußsohlen auf den Boden. > Einatmend hebe das Becken und strecke den Rücken so hoch wie möglich. Das Körpergewicht ruht auf Füßen, Schultern und Hinterkopf.
Lie on the back with arms beside the body. Bend the legs, take hold of the ankles or heels with the hands and place the soles of the feet on the floor. >Inhaling raise the hips and back as high as possible. Body weight rests on the feet, shoulders and the back of the head. >Holding the breath remain in this position for as long as comfortable. >Exhaling return to the starting position.
Hanyatt fekvésben tegyük minkét kart a törzs mellé. Hajlítsuk be mindkét lábat, fogjuk meg a bokánkat vagy a sarkunkat és tegyük a talpat a talajra. > Belégzés közben emeljük a medencénket, és a hátunkat olyan magasra, ameddig csak tudjuk. A testsúlyunk a talpra, a vállra és a tarkóra nehezedjen. > Tartsuk vissza a légzésünket és nyugodjunk ebben a testhelyzetben, amíg kényelmesnek érezzük. > Kilégzés közben ereszkedjünk le hanyatt fekvésbe, majd térjünk vissza kiindulóhelyzetbe.
  Triyak Bhujangasana  
Lege dich auf den Bauch und stütze die Hände neben die Schultern auf den Boden. Die Beine sind leicht gegrätscht; die Zehen sind aufgestellt. > Einatmend drücke das Becken zum Boden. Hebe den Oberkörper mit Hilfe der Arme hoch.
Lie on the abdomen and place the hands beside the shoulders on the floor. Legs are slightly apart with toes tucked under. >Inhaling press the hips to the floor. Raise the upper body with the help of the arms. >Look up. >Exhaling slowly turn the head and upper body to the right and look over the right shoulder towards the left heel. >Inhaling turn back to the centre again and look upwards. >Exhaling slowly return to the starting position.
  Niralambasana  
Kräftigt Arm-, Schulter-, Nacken-, Bauch- und Rückenmuskulatur. Fördert das gesamte Kreislaufsystem und wirkt sich günstig auf alle Organe im Becken- und Bauchraum aus. Schult den Gleichgewichtssinn und die Konzentrationsfähigkeit.
Strengthens the arm, shoulder, neck, abdominal and back muscles. Beneficial for the entire circulatory system and all organs within the abdomen and pelvis. Improves balance and concentration.
Erősíti a kar-, a váll-, a nyak-, a has- és a hátizmokat. Élénkíti a teljes keringési rendszert, kedvező hatással van a medence- és a hastájék szerveire. Fejleszti az egyensúlyérzéket és a figyelemösszpontosító képességet.
  Meru Prishthasana  
> Kräftig ausatmend drehe den Oberkörper nach links. > Einatmend bewege den Oberkörper wieder zur Mitte. Die Beine und das Becken beteiligen sich nicht an der Drehung. > Führe die seitliche Drehbewegung 10 x durch.
Stand with legs slightly apart. >Inhaling raise arms sideways and place fingertips on shoulders. >Exhaling strongly rotate the upper body to the left. >Inhaling return back to the centre. The legs and pelvis do not twist. >Repeat the twisting movement 10 times. >After the 10th twist to the left, exhale and bend the upper body down to hip level, keeping the back straight. Then move the body to the front. >Inhaling stand upright. >Exhaling return to starting position. >Repeat on the other side.
Lépjünk kisterpeszbe. > Lassú, mély belégzés közben emeljük oldalra a két kart, hajlítsuk be és ujjheggyel érintsük meg a vállat. > Erőteljes kilégzés közben csavarjuk balra a törzset, de a láb és a medence közben ne forduljon el. > Belégzés közben forduljunk vissza középre. > Végezzük el 10-szer balra a törzscsavarást. A 10. balra történő törzscsavarás után tartsunk légzésszünetet, és ebben a csavart helyzetben törzsdöntés vízszintesig, majd vízszintes törzzsel forduljunk középre. > Belégzés alatt egyenesedjünk fel. > Kilégzés közben térjünk vissza kiindulóhelyzetbe. > Végezzük el a gyakorlatot a másik oldalra.
  Fuß- und Zehenübungen  
Asanas und Yoga Übungen, die auf das Becken und die Beckenorgane wirken
Asanas and Exercises for the Pelvis and Pelvic Organs
Asanas et exercices pour le bassin et les organes pelviens
  Nadi Shodhana Pranayama...  
Asanas und Yoga Übungen, die auf das Becken und die Beckenorgane wirken
Asanas and Exercises for the Pelvis and Pelvic Organs
Asanas et exercices pour le bassin et les organes pelviens
Medencére és medenceszervekre ható ászanák
  Radfahren  
Bei Beschwerden im Bereich der Lendenwirbelsäule lege die Hände unter das Becken.
Place the hands under the buttocks if there are problems with the lower back.
En cas de douleurs dans la région lombaire, effectuez les exercices avec les mains placées sous le fessier.
  Pavana Muktasana  
Asanas und Yoga Übungen, die auf das Becken und die Beckenorgane wirken
Asanas and Exercises for the Pelvis and Pelvic Organs
  Setu Asana  
Setze dich in den Langsitz und stütze dich mit den Händen hinter dem Körper ab. Die Finger weisen nach hinten. > Einatmend hebe den Oberkörper und das Becken, sodaß der Körper eine Brücke bildet. Die Fußsohlen bleiben auf dem Boden und tragen mit den Händen das Körpergewicht.
Sit with the legs straight and place hands behind the body. The fingers point backwards. >Inhaling raise the upper body and pelvic area. The hands support the body’s weight. Allow the head to hang back relaxed. >Breathing normally remain in this position for as long as comfortable. >Exhaling return to the starting position.
Nyújtott ülésben támaszkodjunk a törzs mögött a kezünkre. Az ujjak hátrafelé nézzenek. > Belégzés közben emeljük fel a törzset és a medencét úgy, hogy a test hidat képezzen. A talp és a tenyér tartja a súlyunkat. Fejünket lazán lógassuk hátra. > Normál légzés alatt nyugodjunk ebben a testhelyzetben, amíg kényelmesnek érezzük. > Kilégzés közben térjünk vissza kiindulóhelyzetbe.
  Utthana Prishthasana  
Umfasse mit den Händen die Ellbogen. Laß den Kopf locker nach unten hängen. > Einatmend hebe Kopf, Rücken und Becken hoch, sodaß der Oberkörper parallel zum Boden ist. Richte den Blick nach vorn. Achte darauf, daß der Rücken nicht durchhängt.
Lie on the abdomen. Place the elbows beneath the shoulders on the floor. Clasp the elbows with the hands. Allow the head to hang down loosely. >Inhaling raise head, back and buttocks so the trunk of the body is parallel to the floor. >Look to the front. The back should not sag. >Holding the breath remain in this position for as long as comfortable. >Exhaling lower the body and relax with the head down.
Hason fekvésben támaszkodjunk a mellkas alatt az alkarunkra, és fogjuk át a könyökünket. A fejünket lazán lógassuk előre. > Belégzés közben emeljük fel a fejet, a hátat és a csípőt úgy, hogy a törzs párhuzamos legyen a talajjal. Nézzünk előre. Ügyeljünk arra, hogy a hátunk egyenes maradjon, vagyis ne lógjon be. > A légzésvisszatartás alatt nyugodjunk ebben a testhelyzetben, amíg kényelmesnek érezzük. > Kilégzés közben feküdjünk hasra és lazítsunk. A fejünket tegyük vissza az alkarra.
  Ardha Utthana Kati Asana  
Kräftigt die Rücken-, Becken- und Oberschenkelmuskulatur. Fördert die Beweglichkeit der Wirbelsäule und die Beinstabilität. Dehnt die Hüftbeugemuskeln und korrigiert die Beckenstellung. Fördert eine gute Körperhaltung.
Strengthens the back, pelvic and thigh muscles. Promotes flexibility of the spine and leg stability. Stretches the hip flexors and corrects the position of the pelvis. Encourages good posture. The twist and slight stretch of the abdominal cavity stimulates the solar plexus and digestive system. Improves balance and regulates the nervous system.
Erősíti a hát-, a medence- és a combizomzatot. Javítja a gerinc rugalmasságát és a láb stabilitását. Nyújtja a csípőhajlító izmokat, korrigálja a medence helyzetét. Segít kialakítani a helyes testtartást. A hasüregre gyakorolt csavaró hatás és enyhe nyújtás révén serkenti a napfonat (plexus solaris) és az emésztőrendszer működését. Fejleszti az egyensúlyérzéket, harmonizálja az idegrendszert.
  Surya Namaskara  
Ausatmend hebe das Becken hoch, strecke die Beine durch und richte den Blick auf den Nabel. Beide Fußsohlen stehen auf dem Boden. Das Gewicht ist gleichmäßig auf Hände und Füße verteilt.
Exhaling, tuck the toes under and raise the buttocks high, straighten the legs and look towards the navel. The soles of both feet stay flat on the floor. The body’s weight is equally distributed between hands and feet.
Kilégzés alatt emeljük a csípőt, nyújtsuk a lábunkat, és nézzünk a köldökünkre. Mindkét talp, a sarokkal együtt legyen a talajon. A testsúlyunk egyenletesen nehezedjen a kézre és a lábra.
  Surya Namaskara  
Den Atem anhaltend bewege Knie, Kinn und Brust zum Boden. Die Zehenspitzen sind aufgestellt; das Becken ist vom Boden abgehoben. Konzentration auf den ganzen Körper.
Holding the breath bring the knees, chin and chest to the floor. The toes are tucked under and hips are lifted from the floor. Concentrate on the whole body. Arms are bent with elbows tucked in and hands under shoulders.
A légzésszünet alatt engedjük le a talajra a térdet, az állat és a mellkast. A lábfej a lábujjakon támaszkodjon, a medencénket emeljük meg. Összpontosítsuk a figyelmünket az egész testre.
  Surya Namaskara  
Einatmend drücke das Becken zu Boden und richte den Oberkörper auf (Bhujangasana). Die Füße liegen flach auf dem Boden.
Inhaling press the hips to the floor and lift the trunk upright (Bhujangasana). The feet lie flat along the floor and hands are under the shoulders.
Belégzés közben engedjük le a medencét a talajra és emeljük fel a törzset, hajtsuk hátra a fejet, homorítsunk és nézzünk fölfelé. Nyújtsuk a lábfejet (bhudzsangászana).
  Hasta Utthanasana  
Asanas und Yoga Übungen, die auf das Becken und die Beckenorgane wirken
Asanas and Exercises for the Pelvis and Pelvic Organs
Medencére és medenceszervekre ható ászanák
  Utthana Prishthasana  
Festigt das Zwerchfell und beeinflußt dadurch die Atmung günstig. Diese Übung wirkt kräftigend auf Schulter-, Rücken-, Becken- und Bauchmuskeln. Sie wirkt aktivierend auf den ganzen Körper.
Strengthens the diaphragm, therefore deepens the breath. This exercise strengthens the shoulder, back, pelvic and abdominal muscles. It also stimulates the energy of the entire body.
Erősíti a rekeszizmot, ezáltal kedvezően befolyásolja a légzést. Erősíti a váll-, a hát-, a medence- és a hasizmokat. Élénkíti az egész szervezetet.
  Urdhva Padmasana  
Wenn du das Gleichgewicht mühelos in dieser Position halten kannst, drehe Becken und Beine langsam nach rechts und links.
When able to maintain balance effortlessly, turn the pelvis and legs slowly to the right and left.
Amikor már biztosan meg tudjuk őrizni a „lótusz fejenállásban” az egyensúlyunkat, csavarjuk a csípőnket és a lábunkat lassan jobbra-balra.
  Sarvangasana  
Lege dich auf den Rücken. > Einatmend hebe die Beine (gestreckt oder mit gebeugten Knien) sowie Becken und Oberkörper vom Boden. Stütze den Rücken mit den Händen ab. Strecke die Beine und den Rücken langsam nach oben, bis das Gewicht des Körpers auf Nacken, Schultern und Oberarmen ruht.
Lie on the back. >Inhaling raise the legs (straight or bent), buttocks and upper body from the floor. Support the back with the hands. Slowly extend the legs and back fully upright until the weight of the body rests on the neck, shoulders and upper arms. The chin touches the chest. Back and legs come as close as possible to a vertical line. >Breathing normally remain in this position for 1-5 minutes. >Exhaling lower the legs, bring the knees towards the head and slowly return to the starting position.
Feküdjünk hanyatt. > Belégzés közben emeljük fel a lábunkat (lehet nyújtva vagy behajlítva) és a törzsünket. Támasszuk meg tenyérrel a csípőnket. Nyújtsuk lassan magasba a páros, összezárt lábunkat és a törzsünket, az áll érintse a mellkast. A hát és láb legyen függőlegesen egy vonalban. A test súlya a tarkón, a nyakon, a vállon és a könyökön nyugszik. > Normál légzés mellett 1-5 percig maradjunk, illetve nyugodjunk ebben a testhelyzetben. > Kilégzés közben engedjük le a lábunkat, közelítsük a térdünket a fejünkhöz és lassan térjünk vissza alaphelyzetbe.
  Kashyapasana  
Stütze dich mit dem rechten gestreckten Arm senkrecht auf dem Boden ab. > Konzentriere dich auf den Körper und richte den Blick auf einen Fixpunkt vor dir. > Einatmend hebe das Becken so hoch wie möglich vom Boden ab. Die Beine bleiben gestreckt.
From the starting position turn the body onto the right side. Legs extend straight with left leg on top of right. The left hand rests on the left thigh. Place the right hand beneath the shoulder to support the body. Keep the arm straight and at right angles to the floor. >Relax the body and concentrate on a fixed point in front. >Inhaling raise the hips as high as possible from the floor. Legs remain straight. Rest the left arm across the back and slowly raise the left leg. Head, upper body and legs form a line. >Holding the breath remain in this position. >Exhaling return to the starting position.
Nyújtott ülésből forduljunk a jobboldalunkra. A két lábunk legyen egymáson; a bal kezünket tegyük a bal combunkra. Függőlegesen kinyújtott jobb karunkkal támaszkodjunk meg a talajon. > Összpontosítsunk a testre, és rögzítsük a tekintetünket egy fix pontra magunk előtt. > Belégzés közben emeljük a medencénket, amilyen magasra csak tudjuk. A lábunk maradjon nyújtva. Tegyük a bal karunkat a hátunkra, és lassan emeljük fel kinyújtott bal lábunkat. A fejünk, a törzsünk és a lábunk legyen egyvonalban. > Tartsuk vissza a légzésünket, és nyugodjunk ebben a testhelyzetben. > Kilégzés alatt térjünk vissza alaphelyzetbe.
  Shalabhasana  
Die inneren Organe werden aktiviert, und der Säure-Basen-Haushalt wird harmonisiert. Stimuliert die Nierentätigkeit. Kräftigt die Bein-, Becken- und Rückenmuskeln. Fördert eine gute Körperhaltung und eine schlanke Figur.
Balances the Manipura Chakra. Develops self-confidence and invigorates the body. Is beneficial for depression. The internal organs are stimulated and the body’s acid-base balance is regulated. Kidney function is stimulated. The leg, pelvic and back muscles are strengthened. Encourages good posture and a slim figure.
Élénkítően hat a manipura csakrára. Magabiztosságot és tettvágyat kölcsönöz. Kedvező hatást fejt ki depresszió esetén. Működésbe hozza a hasi szerveket, segíti a sav-bázis egyensúly stabilitását. Jó hatású a vesére. Erősíti a láb-, a medence- és a hátizmokat. Rászoktat a helyes testtartásra és karcsúsító hatása is van.
  Ardha Padma Sarvangasana  
Entspanne den Körper in der Rückenlage. > Hebe Beine und Becken langsam hoch und komme mit Hilfe der Hände in Sarvangasana. Verweile kurz in dieser Stellung. > Beuge nun das linke Knie und lege den Fuß auf den rechten Oberschenkel nahe dem Hüftgelenk.
Lie on the back and relax the body. >Slowly raise the legs and buttocks and with the help of the hands come up into Sarvangasana. Remain for a short time in this position. >Bend the left knee and place the foot on the right thigh close to the hip joint. >Hold this position breathing normally. >Slowly return to the starting position and repeat the Asana with the other leg.
Hanyattfekvésben lazítsunk. > Lassan emeljük a lábunkat és a csípőnket, majd a kezünkkel megtámasztva a hátunkat, helyezkedjünk el szarvángászanában. Rövid ideig maradjunk ebben a helyzetben. > Hajlítsuk be a bal térdünket, és tegyük a bal lábfejünket a jobb combhajlatba. > Normál légzés mellett nyugodjunk ebben a helyzetben. Lassan nyújtsuk a bal lábunkat és térjünk vissza kiindulóhelyzetbe. Ismételjük meg az ászanát a másik lábbal is.
Arrow 1 2 3