becken – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
Startseitewas im Becken zu sehen
Accueilce qu'il faut voir dans le bassin
Homecosa vedere in vasca
Inícioo que ver na bacia
Homequé ver en cuenca
Portadaquè veure a conca
Početna stranicašto vidjeti u bazenu
Передчто посмотреть в бассейне
Aurreanzer arro ikusi
Inicioo que ver na conca
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Tags: Al Mutamid, Alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, SPANIEN, Geschichte, Basin Hotels, javier Brandoli, was im Becken zu sehen, Restaurants, Sancho Ramirez, Sora no oto
Tags: Al Mutamid, Alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Spain, history, Basin Hotels, javier Brandoli, what to see in basin, restaurants, Sancho Ramirez, sora no oto
Tags: Al Mutamid, Alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Espagne, l'histoire, Hôtels bassin, Javier Brandoli, ce qu'il faut voir dans le bassin, restaurants, Sancho Ramirez, Sora no oto
Tags: Al Mutamid, alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Spagna, storia, Bacino Hotel, javier Brandoli, cosa vedere in vasca, ristoranti, Sancho Ramirez, Sora no oto
Tags: Al Mutamid, Afonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Espanha, história, Bacia de Hotéis, Brandoli javier, o que ver na bacia, restaurantes, Sancho Ramirez, sora no oto
Tags: Op Mutamid, alfonso VI, Alfons VIII, Cuenca, Spanje, geschiedenis, hoteles cuenca, javier Brandoli, qué ver en cuenca, restaurants, Sancho Ramirez, Sora in oto
タグ: Mutamidで, アルフォンソVI, アルフォンソVIII, 盆地, スペイン, の歴史, ホテル盆地, ハビエルBrandoliの, 流域で見て何, レストラン, サンチョラミレス, OTOでそら
Etiquetes: Al Mutamid, Alfons VI, Alfons VIII, Conca, Espanya, història, hotels conca, javier Brandoli, què veure a conca, restaurants, Sancho Ramírez, Sora a la tardor
Tags: Al Mutamid, Alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Španjolska, povijest, Save Hoteli, Javier Brandoli, što vidjeti u bazenu, restorana, Sancho Ramirez, Sora no Oto
Теги: В Mutamid, Альфонсо VI, Альфонсо VIII, Бассейн, Испания, история, Отели бассейна, Хавьер Brandoli, что посмотреть в бассейне, рестораны, Санчо Рамирес, Сора не ото
Tags: Mutamid at, Alfonso VI, Alfonso VIII, Arroa, Espainian, historia, hotelak arroa, Javier Brandoli, zer arro ikusi, jatetxeak, Sancho Ramírez, Oto batean Sora
Tags: Al Mutamid, Afonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, España, historia, Conca de Hoteles, Javier Brandoli, o que ver na conca, restaurantes, Sancho Ramírez, Sora no Oto
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Tags: Al Mutamid, Alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, SPANIEN, Geschichte, Basin Hotels, javier Brandoli, was im Becken zu sehen, Restaurants, Sancho Ramirez, Sora no oto
Tags: Al Mutamid, Alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Espagne, l'histoire, Hôtels bassin, Javier Brandoli, ce qu'il faut voir dans le bassin, restaurants, Sancho Ramirez, Sora no oto
Tags: Al Mutamid, alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Spagna, storia, Bacino Hotel, javier Brandoli, cosa vedere in vasca, ristoranti, Sancho Ramirez, Sora no oto
Tags: Al Mutamid, Afonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Espanha, história, Bacia de Hotéis, Brandoli javier, o que ver na bacia, restaurantes, Sancho Ramirez, sora no oto
Tags: Op Mutamid, alfonso VI, Alfons VIII, Cuenca, Spanje, geschiedenis, hoteles cuenca, javier Brandoli, qué ver en cuenca, restaurants, Sancho Ramirez, Sora in oto
タグ: Mutamidで, アルフォンソVI, アルフォンソVIII, 盆地, スペイン, の歴史, ホテル盆地, ハビエルBrandoliの, 流域で見て何, レストラン, サンチョラミレス, OTOでそら
Etiquetes: Al Mutamid, Alfons VI, Alfons VIII, Conca, Espanya, història, hotels conca, javier Brandoli, què veure a conca, restaurants, Sancho Ramírez, Sora a la tardor
Tags: Al Mutamid, Alfonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, Španjolska, povijest, Save Hoteli, Javier Brandoli, što vidjeti u bazenu, restorana, Sancho Ramirez, Sora no Oto
Теги: В Mutamid, Альфонсо VI, Альфонсо VIII, Бассейн, Испания, история, Отели бассейна, Хавьер Brandoli, что посмотреть в бассейне, рестораны, Санчо Рамирес, Сора не ото
Tags: Mutamid at, Alfonso VI, Alfonso VIII, Arroa, Espainian, historia, hotelak arroa, Javier Brandoli, zer arro ikusi, jatetxeak, Sancho Ramírez, Oto batean Sora
Tags: Al Mutamid, Afonso VI, Alfonso VIII, Cuenca, España, historia, Conca de Hoteles, Javier Brandoli, o que ver na conca, restaurantes, Sancho Ramírez, Sora no Oto
  Das Reisemagazin mit Ge...  
"Bäume bieten Futter für Rinder und Ziegen, und Holz so, dass Frauen kochen nahrhaft und Zäune. Schatten würden beide Tiere und Menschen und Obdach zu den Becken der Flüsse, halten den Boden zusammen und, wenn sie Obstgärten, produzieren auch Lebensmittel. Zusatz, würden Vögel und Insekten, die um die Erde zu heilen helfen und ziehen Vitalität und Energie gewinnen "
"Gli alberi forniscono foraggio per bovini e caprini, e legno in modo che le donne potessero cucinare nutriente e recinzioni. Ombra farebbe uomini ed animali e rifugio per i bacini dei fiumi, mantenere il terreno insieme e, se di competenza frutteti, anche produrre cibo. Oltre, potrebbe attirare gli uccelli e gli insetti che aiutano a guarire la terra e infondono vitalità ed energia "
"As árvores fornecem forragem para bovinos e caprinos, e madeira para que as mulheres pudessem cozinhar nutritiva e cercas. Sombra faria animais e pessoas e abrigo para as bacias dos rios, manter juntos o solo e, se eles pomares, também produzir alimentos. Também, iria atrair pássaros e insetos que ajudam a curar a terra e infundir vitalidade e energia "
"Bomen bieden voedergewassen voor rundvee en geiten, hout en zodat vrouwen kunnen koken tot voedzame en hekken. Schaduw zou zowel dieren als mensen en onderdak aan de stroomgebieden van de rivieren, samen onderhouden van de bodem en, als ze boomgaarden, voedsel produceren ook. Ook, zouden vogels en insecten die helpen om de aarde te helen en bezielen vitaliteit en energie "te trekken
“Los árboles proporcionarían forraje para el ganado y las cabras, y madera para que las mujeres pudieran cocinar alimentos nutritivos y levantar cercas. Darían sombra tanto a los animales como a las personas y cobijo a las cuencas de los ríos, mantendrían el suelo unido y, si fueran árboles frutales, producirían también comida. A més, atraerían a pájaros e insectos que contribuirían a curar la tierra y a infundirle vitalidad y energía”
"Drveće osigurati hrana za stoku i koza, i drvo, tako da žene mogu izmisliti hranjiv i ograde. Shadow bi obje životinje i ljudi i sklonište za slivove rijeka, održavati tlo zajedno i, ako su voćnjaci, Također proizvodimo hranu. Dodatak, će privući ptice i kukce koji pomažu da ozdravi zemlju i uliti vitalnost i energiju "
“Los árboles proporcionarían forraje para el ganado y las cabras, y madera para que las mujeres pudieran cocinar alimentos nutritivos y levantar cercas. Darían sombra tanto a los animales como a las personas y cobijo a las cuencas de los ríos, mantendrían el suelo unido y, si fueran árboles frutales, producirían también comida. Также, atraerían a pájaros e insectos que contribuirían a curar la tierra y a infundirle vitalidad y energía”
“Los árboles proporcionarían forraje para el ganado y las cabras, y madera para que las mujeres pudieran cocinar alimentos nutritivos y levantar cercas. Darían sombra tanto a los animales como a las personas y cobijo a las cuencas de los ríos, mantendrían el suelo unido y, si fueran árboles frutales, producirían también comida. Era berean,, atraerían a pájaros e insectos que contribuirían a curar la tierra y a infundirle vitalidad y energía”
"As árbores fornecen forraxe para bovinos e caprinos, e madeira para que as mulleres puidesen cociñar nutritiva e valos. Sombra faría animais e persoas e abrigo para as concas dos ríos, manter xuntos o chan e, se pomares, Tamén producir alimentos. Tamén, ía atraer aves e insectos que axudan a curar a terra e infundir vitalidade e enerxía "
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Jeder will ein Bild in der Kabine, wo er wohnte berühmteste politische Gefangene in der Geschichte bekommen. Sechs Quadratmeter, wo nur ein Bett getreten, ein Becken und Decke nicht verhindern, dass die kalten Winternächte.
Après avoir traversé plusieurs couloirs, arriver à la fameuse cellule de Nelson Mandela. Tout le monde veut prendre une photo à l'intérieur où vécut le plus célèbre prisonnier politique dans l'histoire. Six mètres carrés qui ne venaient que d'un lit, un bassin et une couverture n'ont pas empêché les froides nuits d'hiver. 46664 est supérieure à un symbole, est le nom par lequel le leader est connu en cage. C'était le numéro de cellule de Mandela.
Dopo aver attraversato alcuni corridoi, arrivato alla famosa cella di Nelson Mandela. Tutti vogliono avere un quadro in cabina dove ha vissuto più famoso prigioniero politico della storia. Sei metri quadrati, dove solo entrato in un letto, un bacino e una coperta che non ha impedito alla fredde notti invernali. 46664 è più di un simbolo, è il nome che è noto per portare in gabbia. E 'stato il numero delle cellule di Mandela.
Depois de atravessar vários corredores, chegamos ao famoso celular Nelson Mandela. Todo mundo quer tirar uma foto na cabine onde ele viveu o mais famoso preso político na história. Seis metros quadrados, onde só entrou uma cama, uma bacia e um cobertor que não impediu a noites frias de Inverno. 46664 é mais do que um símbolo, é o nome que é conhecido por levar em gaiolas. Foi o número de Mandela celular.
Na het oversteken van een aantal gangen, bereiken we de beroemde Nelson Mandela cel. Iedereen wil een foto te nemen in de cabine waar hij woonde de bekendste politieke gevangene in de geschiedenis. Zes vierkante meter waar alleen een bed ingevoerd, een wastafel en een deken die niet voorkomen dat de koude winternachten. 46664 is meer dan een symbool, is de naam die bekend is gekooide de leider. Het was Mandela's cel nummer.
Després de creuar diversos passadissos, arribem a la famosa cel · la de Nelson Mandela. Tothom vol fer-se una foto al habitacle on va viure el pres polític més famós de la història. Sis metres quadrats on només entrava un llit, una palangana i un manta que no evitava el fred de les nits d'hivern. 46664 és més que un símbol, és el nom amb el qual es coneix el líder engabiat. Era el nombre de cel · la de Mandela.
Nakon prelaska nekoliko koridora, dolazimo do poznati Nelson Mandela ćeliju. Svatko želi da se slika u kabini u kojoj je živio najpoznatiji politički zatvorenik u povijesti. Šest četvornih metara gdje je samo uneseni u krevetu, bazena i deka to nije spriječilo hladne zimske noći. 46664 je više od simbola, je ime koje je poznato da vođa krletci. To je bio Mandele broj mobitela.
После пересечения нескольких коридоров, приходим к известной ячейки Нельсона Манделы. Каждый хочет, чтобы сфотографироваться в интерьере, где жил самый известный политический заключенный в истории. Шесть квадратных метров, которые только пришли кровать, бассейнов и одеяло не помешало холодные зимние ночи. 46664 это больше, чем символ, Имя, под которым, как известно, лидер клетке. Это был номер ячейки Манделы.
Hainbat korridore igaro ondoren, Nelson Mandela zelula ospetsuaren iritsiko gara. Pertsona orok nahi du irudi bat hartu kabinan, non bizi zen historian preso politiko ospetsuena. Sei plaza metro eta bertan ohe bat bakarrik sartu, , arroan bat eta manta bat ez zuen eragotzi hotza neguan gauak. 46664 sinbolo bat baino gehiago da, name hori da liderra kaiolaturik ezagutzen. Mandela-zelula kopurua izan zen.
Despois de atravesar varios corredores, chegamos ó famoso móbil Nelson Mandela. Todo o mundo quere sacar unha foto na cabina onde viviu o máis famoso preso político na historia. Seis metros cadrados, onde só entrou unha cama, unha cunca e unha pegada que non impediu a noites frías de inverno. 46664 é máis que un símbolo, é o nome que se coñece como ter en gaiolas. Foi o número de Mandela móbil.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Dies war, BEISPIELSWEISE, Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts, aufgrund der gleichen Stelle der Bäder an der Unterseite einen Eimer, in dem mehrere Becken Empfangen steilen Schnee instabil konvergieren.
Le Spa a traditionnellement utilisation touristique estivale seulement, si de telles avalanches, normal orographie que ces stations près de Winter, pas eu d'impact économique, équipements détruits, sauf les Bains. Ce fut, par exemple, début du XXe siècle, en raison d'un même site des bains au fond d'un godet dans lequel convergent plusieurs bassins de réception neige instable raide.
La Spa aveva solo tradizionalmente uso turistico estate, così come valanghe, orografia normale che tali stazioni intorno Inverno, avuto alcun impatto economico, impianti distrutti a meno che le Terme. Questo era, ad esempio,, inizi del ventesimo secolo, dovuta allo stesso sito delle Terme sul fondo di un secchio in cui convergono più bacini riceventi neve ripida instabile.
O Spa tinha tradicionalmente utilização turística de verão só, assim como avalanches, normal de orografia que tais estações ao redor de Inverno, não teve impacto econômico, instalações destruídas a menos que as Termas. Este foi, por exemplo, início do século XX, devido ao mesmo local dos Banhos no fundo de um balde em que convergem várias bacias receptoras neve instável íngreme.
De Spa had slechts traditioneel zomer toeristisch gebruik, zodat dergelijke lawines, orography normaal dat dergelijke stations rond Winter, had geen economische gevolgen, faciliteiten vernietigd tenzij de Baden. Dit was, bv, begin van de twintigste eeuw, door dezelfde plaats van het baden van de bodem van een bak waarin convergeren verschillende bassins die steile instabiele sneeuw.
El Balneario tenía tradicionalmente un uso turístico sólo estival, por lo que tales aludes, normales en esa orografía en las estaciones dichas alrededor del invierno, no tenien repercussions econòmiques, excepte si destruïen instal · lacions dels Banys. Això va passar, per exemple, a principis del segle XX, a causa del mateix emplaçament dels Banys en el fons d'una cubeta en què convergeixen diverses conques escarpades de recepció de neu inestable.
El Balneario tenía tradicionalmente un uso turístico sólo estival, por lo que tales aludes, normales en esa orografía en las estaciones dichas alrededor del invierno, no tenían repercusiones económicas, salvo si destruían instalaciones de los Baños. Esto ocurrió, npr., početkom dvadesetog stoljeća, debido al mismo emplazamiento de los Baños en el fondo de una cubeta en la que convergen varias cuencas escarpadas de recepción de nieve inestable.
Спа было традиционно летнего туристического использования, поэтому такие лавины, орографию нормально, что такие станции по зимнему, не было никаких экономических последствий, средств, разрушенных если только Ванны. Это было, например, начале ХХ века, из-за той же сайте Ванны в нижней части ведра, в которых сходятся несколько бассейнов получения крутого неустойчивым снежным.
El Balneario tenía tradicionalmente un uso turístico sólo estival, por lo que tales aludes, normales en esa orografía en las estaciones dichas alrededor del invierno, no tenían repercusiones económicas, salvo si destruían instalaciones de los Baños. Esto ocurrió, adibidez, XX. mendearen, debido al mismo emplazamiento de los Baños en el fondo de una cubeta en la que convergen varias cuencas escarpadas de recepción de nieve inestable.
O Spa tiña tradicionalmente utilización turística de verán só, así como avalanchas, normal de orografía que tales estacións arredor de inverno, non tivo impacto económico, instalacións destruídas salvo que as Termas. Este foi, por exemplo, inicio do século XX, debido ao mesmo lugar dos Baños no fondo dun cubo no que converxen varias concas receptoras neve inestable íngreme.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
"Bäume bieten Futter für Rinder und Ziegen, und Holz so, dass Frauen kochen nahrhaft und Zäune. Schatten würden beide Tiere und Menschen und Obdach zu den Becken der Flüsse, halten den Boden zusammen und, wenn sie Obstgärten, produzieren auch Lebensmittel. Zusatz, würden Vögel und Insekten, die um die Erde zu heilen helfen und ziehen Vitalität und Energie gewinnen "
"Trees provide fodder for cattle and goats, and wood so that women could cook up nutritious and fences. Shadow would both animals and people and shelter to the basins of the rivers, maintain the soil together and, if they orchards, also produce food. Addition, would attract birds and insects that help to heal the earth and infuse vitality and energy "
«Les arbres fournissent du fourrage pour le bétail et les chèvres, et le bois afin que les femmes puissent cuisiner nutritifs et clôtures. Ombre permettrait à la fois des animaux et des personnes et des abris pour les bassins des rivières, maintenir la cohésion du sol et, si elles vergers, également produire des aliments. Addition, atraerían a pájaros e insectos que contribuirían a curar la tierra y a infundirle vitalidad y energía”
"Gli alberi forniscono foraggio per bovini e caprini, e legno in modo che le donne potessero cucinare nutriente e recinzioni. Ombra farebbe uomini ed animali e rifugio per i bacini dei fiumi, mantenere il terreno insieme e, se di competenza frutteti, anche produrre cibo. Oltre, potrebbe attirare gli uccelli e gli insetti che aiutano a guarire la terra e infondono vitalità ed energia "
"As árvores fornecem forragem para bovinos e caprinos, e madeira para que as mulheres pudessem cozinhar nutritiva e cercas. Sombra faria animais e pessoas e abrigo para as bacias dos rios, manter juntos o solo e, se eles pomares, também produzir alimentos. Também, iria atrair pássaros e insetos que ajudam a curar a terra e infundir vitalidade e energia "
"Bomen bieden voedergewassen voor rundvee en geiten, hout en zodat vrouwen kunnen koken tot voedzame en hekken. Schaduw zou zowel dieren als mensen en onderdak aan de stroomgebieden van de rivieren, samen onderhouden van de bodem en, als ze boomgaarden, voedsel produceren ook. Ook, zouden vogels en insecten die helpen om de aarde te helen en bezielen vitaliteit en energie "te trekken
“Los árboles proporcionarían forraje para el ganado y las cabras, y madera para que las mujeres pudieran cocinar alimentos nutritivos y levantar cercas. Darían sombra tanto a los animales como a las personas y cobijo a las cuencas de los ríos, mantendrían el suelo unido y, si fueran árboles frutales, producirían también comida. A més, atraerían a pájaros e insectos que contribuirían a curar la tierra y a infundirle vitalidad y energía”
"Drveće osigurati hrana za stoku i koza, i drvo, tako da žene mogu izmisliti hranjiv i ograde. Shadow bi obje životinje i ljudi i sklonište za slivove rijeka, održavati tlo zajedno i, ako su voćnjaci, Također proizvodimo hranu. Dodatak, će privući ptice i kukce koji pomažu da ozdravi zemlju i uliti vitalnost i energiju "
“Los árboles proporcionarían forraje para el ganado y las cabras, y madera para que las mujeres pudieran cocinar alimentos nutritivos y levantar cercas. Darían sombra tanto a los animales como a las personas y cobijo a las cuencas de los ríos, mantendrían el suelo unido y, si fueran árboles frutales, producirían también comida. Также, atraerían a pájaros e insectos que contribuirían a curar la tierra y a infundirle vitalidad y energía”
“Los árboles proporcionarían forraje para el ganado y las cabras, y madera para que las mujeres pudieran cocinar alimentos nutritivos y levantar cercas. Darían sombra tanto a los animales como a las personas y cobijo a las cuencas de los ríos, mantendrían el suelo unido y, si fueran árboles frutales, producirían también comida. Era berean,, atraerían a pájaros e insectos que contribuirían a curar la tierra y a infundirle vitalidad y energía”
"As árbores fornecen forraxe para bovinos e caprinos, e madeira para que as mulleres puidesen cociñar nutritiva e valos. Sombra faría animais e persoas e abrigo para as concas dos ríos, manter xuntos o chan e, se pomares, Tamén producir alimentos. Tamén, ía atraer aves e insectos que axudan a curar a terra e infundir vitalidade e enerxía "
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Uclés Kloster hat mehr oder weniger die gleiche Entfernung zwei Paradores Nacionales: das Becken und der de Alarcón. Beide sind perfekte Wahl für einen Zwischenstopp nach dem Besuch der Satz und die Gelegenheit zu einem anderen der vielen Attraktionen der Provinz treffen.
Uclés Monastery has more or less the same distance two Paradores Nacionales: the Basin and the de Alarcón. Both are perfect choices for a stopover after visiting the set and take the opportunity to meet another of the many attractions of the province. Another possibility is to stay in one of many surrounding houses: Tarancón, Carrascosa del Campo almond or offer endless possibilities.
Uclés monastère a plus ou moins la même distance deux Paradores Nacionales: le bassin et le de Alarcón. Les deux sont des choix parfait pour une escale après avoir visité l'ensemble et de profiter de l'occasion pour répondre à une autre des nombreuses attractions de la province. Une autre possibilité est de rester dans l'une des nombreuses maisons environnantes: Tarancón, Carrascosa del Campo amande ou offrent des possibilités infinies.
Uclés Monastero ha più o meno la stessa distanza due Paradores Nacionales: il bacino e la de Alarcón. Entrambe sono scelte perfette per una sosta dopo aver visitato il set e cogliere l'occasione per incontrare un'altra delle tante attrazioni della provincia. Un'altra possibilità è quella di soggiornare in una delle tante case circostanti: Tarancón, Carrascosa del Campo di mandorle o di offrire infinite possibilità.
Uclés Mosteiro tem mais ou menos a mesma distância duas Paradores Nacionales: Bacia e os de Alarcón. Ambas são escolhas perfeitas para uma paragem, depois de visitar o set e ter a oportunidade de conhecer mais uma das muitas atracções da província. Outra possibilidade é se hospedar em uma das muitas casas ao redor: Tarancón, Carrascosa del Campo de amêndoa ou oferecer infinitas possibilidades.
Ucles Klooster heeft min of meer dezelfde afstand twee Paradores Nacionales: het bekken en de de Alarcón. Beide zijn perfect keuzes voor een tussenstop na een bezoek aan deze set en de kans om een ​​van de vele attracties van de provincie weten. Een andere mogelijkheid is om in een van de vele huizen blijven in de buurt: Tarancón, Carrascosa del Campo amandel-of aan te bieden eindeloze mogelijkheden.
El Monestir d'Uclés té a més o menys a la mateixa distància dos Paradors Nacionals: el de Conca i el de Alarcón. Tots dos són opcions perfectes per fer nit després d'haver visitat aquest conjunt i aprofitar per conèixer un altre dels molts atractius de la província. Una altra possibilitat és allotjar-se en una de les moltes cases rurals dels voltants: Tarancón, Ametllers o Carrascosa del Camp ofereixen infinitat de possibilitats.
Uclés Samostan ima više ili manje istoj udaljenosti dva Paradores Nacionales: Save, te de Alarcon. Oba su savršen izbor za zaustavljanja nakon posjete postaviti i uzeti priliku upoznati još jedan od mnogih atrakcija pokrajine. Druga mogućnost je da boravak u jednom od brojnih okolnih kuća: Tarancón, Carrascosa del Campo badema ili nude beskrajne mogućnosti.
Монастырь UCLES более или менее то же расстоянии двух Paradores Nacionales: бассейна и Аларкон. Оба идеально выбор для остановки после посещения этой группы и возможность знать еще один из многих достопримечательностей провинции. Другой возможностью является остановиться в одном из многих окружающих домов: Tarancón, Миндаля или Carrascosa-дель-Кампо предлагает бесконечные возможности.
Uclés monasterioa du gehiago edo gutxiago bera distantzia bi Paradoreen Nacionales: Cuenca eta Alarcón. Bai gaua aukera ezin hobea dira multzo honetan ikusi ondoren eta probintzia asko erakargarri bat erabili. Beste aukera bat, inguruko askok etxe batean lo: Tarancón, Carrascosa del Campo Almendros edo amaigabeko aukerak eskaintzen.
O Mosteiro de Uclés ten máis ou menos a mesma distancia de dous Paradores Nacionales: Conca e Alarcón. Ambos son opcións perfectas para unha parada, despois de visitar este grupo ea oportunidade de coñecer outra das moitas atraccións da provincia. Outra posibilidade é aloxarse ​​nunha das moitas casas veciñas: Tarancón, Améndoa ou Carrascosa do Campo ofrecer infinitas posibilidades.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Jeder will ein Bild in der Kabine, wo er wohnte berühmteste politische Gefangene in der Geschichte bekommen. Sechs Quadratmeter, wo nur ein Bett getreten, ein Becken und Decke nicht verhindern, dass die kalten Winternächte.
After crossing several corridors, we reached the famous Nelson Mandela cell. Everyone wants to take a picture in the cabin where he lived the most famous political prisoner in history. Six square meters which only came a bed, a basin and a blanket that did not prevent the cold winter nights. 46664 is more than a symbol, is the name by which the leader is known caged. It was Mandela's cell number.
Après avoir traversé plusieurs couloirs, arriver à la fameuse cellule de Nelson Mandela. Tout le monde veut prendre une photo à l'intérieur où vécut le plus célèbre prisonnier politique dans l'histoire. Six mètres carrés qui ne venaient que d'un lit, un bassin et une couverture n'ont pas empêché les froides nuits d'hiver. 46664 est supérieure à un symbole, est le nom par lequel le leader est connu en cage. C'était le numéro de cellule de Mandela.
Dopo aver attraversato alcuni corridoi, arrivato alla famosa cella di Nelson Mandela. Tutti vogliono avere un quadro in cabina dove ha vissuto più famoso prigioniero politico della storia. Sei metri quadrati, dove solo entrato in un letto, un bacino e una coperta che non ha impedito alla fredde notti invernali. 46664 è più di un simbolo, è il nome che è noto per portare in gabbia. E 'stato il numero delle cellule di Mandela.
Depois de atravessar vários corredores, chegamos ao famoso celular Nelson Mandela. Todo mundo quer tirar uma foto na cabine onde ele viveu o mais famoso preso político na história. Seis metros quadrados, onde só entrou uma cama, uma bacia e um cobertor que não impediu a noites frias de Inverno. 46664 é mais do que um símbolo, é o nome que é conhecido por levar em gaiolas. Foi o número de Mandela celular.
Na het oversteken van een aantal gangen, bereiken we de beroemde Nelson Mandela cel. Iedereen wil een foto te nemen in de cabine waar hij woonde de bekendste politieke gevangene in de geschiedenis. Zes vierkante meter waar alleen een bed ingevoerd, een wastafel en een deken die niet voorkomen dat de koude winternachten. 46664 is meer dan een symbool, is de naam die bekend is gekooide de leider. Het was Mandela's cel nummer.
Després de creuar diversos passadissos, arribem a la famosa cel · la de Nelson Mandela. Tothom vol fer-se una foto al habitacle on va viure el pres polític més famós de la història. Sis metres quadrats on només entrava un llit, una palangana i un manta que no evitava el fred de les nits d'hivern. 46664 és més que un símbol, és el nom amb el qual es coneix el líder engabiat. Era el nombre de cel · la de Mandela.
Nakon prelaska nekoliko koridora, dolazimo do poznati Nelson Mandela ćeliju. Svatko želi da se slika u kabini u kojoj je živio najpoznatiji politički zatvorenik u povijesti. Šest četvornih metara gdje je samo uneseni u krevetu, bazena i deka to nije spriječilo hladne zimske noći. 46664 je više od simbola, je ime koje je poznato da vođa krletci. To je bio Mandele broj mobitela.
После пересечения нескольких коридоров, приходим к известной ячейки Нельсона Манделы. Каждый хочет, чтобы сфотографироваться в интерьере, где жил самый известный политический заключенный в истории. Шесть квадратных метров, которые только пришли кровать, бассейнов и одеяло не помешало холодные зимние ночи. 46664 это больше, чем символ, Имя, под которым, как известно, лидер клетке. Это был номер ячейки Манделы.
Hainbat korridore igaro ondoren, Nelson Mandela zelula ospetsuaren iritsiko gara. Pertsona orok nahi du irudi bat hartu kabinan, non bizi zen historian preso politiko ospetsuena. Sei plaza metro eta bertan ohe bat bakarrik sartu, , arroan bat eta manta bat ez zuen eragotzi hotza neguan gauak. 46664 sinbolo bat baino gehiago da, name hori da liderra kaiolaturik ezagutzen. Mandela-zelula kopurua izan zen.
Despois de atravesar varios corredores, chegamos ó famoso móbil Nelson Mandela. Todo o mundo quere sacar unha foto na cabina onde viviu o máis famoso preso político na historia. Seis metros cadrados, onde só entrou unha cama, unha cunca e unha pegada que non impediu a noites frías de inverno. 46664 é máis que un símbolo, é o nome que se coñece como ter en gaiolas. Foi o número de Mandela móbil.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Zusammen mit den Moguln, die Grenzen der klassischen China, entlang der Tien-Shan, die "himmlischen Berge" von chinesischen Legende, mehreren Gruppen kamen aus den Becken der großen sibirischen Flüsse, als Yenisei.
Along with the Mughals, pushing the limits of classical China, by the Tien-Shan, the "celestial mountains" of Chinese legend, Several groups came from the basins of the great Siberian rivers, as the Yenisei. Same culture, same customs, although different language. Forty families of the mythical national consciousness that comes from a village changing, go Kirgizes (Kirk Iz, in their language, means just that, forty branches ...).
Avec les Moghols, repousser les limites de textes classiques chinois, par le Tien-Shan, les «montagnes célestes» des légendes chinoises, plusieurs groupes venus des bassins des grands fleuves sibériens, comme Ienisseï. Même culture, mêmes coutumes, Bien que langue différente. Quarante familles de jaillissement conscience nationale mythique d'un peuple en constante évolution, los Kirgizes (Kirk Trace, dans leur langue, signifie simplement que, quarante branches ...).
Insieme con i Moghul, superare i limiti dei classici cinesi, dal Tien-Shan, le "montagne celesti" di leggende cinesi, diversi gruppi provenienti da bacini dei grandi fiumi siberiani, come Yenisei. Stessa cultura, stesse abitudini, sebbene lingua diversa. Quaranta famiglie di zampillante coscienza nazionale mitica di un popolo in continua evoluzione, los Kirgizes (Kirk Trace, nella loro lingua, significa solo che, quaranta filiali ...).
Junto com os Mongóis, empurrando os limites da clássica China, pelo Tien-Shan, as "montanhas celestiais" da lenda chinesa, Vários grupos vieram das bacias dos rios siberianos grandes, como o Yenisei. Mesma cultura, mesmos costumes, embora idioma diferente. Quarenta famílias da consciência mítica nacional que vem de uma aldeia mudança, Los Kirgizes (Kirk Iz, na sua língua, significa apenas que, quarenta ramos episódio).
Samen met de Mughals, verlegging van de grenzen van de klassieke China, de Tien-Shan, de "hemelse bergen" van de Chinese legende, Verschillende groepen kwamen uit de stroomgebieden van de grote Siberische rivieren, de Yenisei. Dezelfde cultuur, dezelfde douaneregeling, hoewel andere taal. Veertig gezinnen van de mythische nationale bewustzijn dat afkomstig is van een dorp veranderen, Los Kirgizes (Kirk Iz, in hun eigen taal, betekent alleen dat, veertig vestigingen ...).
Al costat dels mogols, fregant els límits clàssics de la Xina, costat del Tien-Shan, les "muntanyes celestials" de les llegendes xineses, arribar diversos grups des de les conques dels grans rius siberians, com el Yenisei. Mateixa cultura, mateixa costums, que cal distingir llenguatge. Quaranta famílies mítiques de les que brolla la consciència nacional d'un poble en constant canvi, Els Kirgizes (Kirk Iz, en la seva llengua, significa precisament això, 40 branques ...).
Uz Mughals, gura granice klasične Kini, od Tien-Shan, su "nebeski planine" kineske legende, Nekoliko skupina dolazi iz bazena velikih sibirskih rijeka, kao Yenisei. Iste kulture, isti carinski, iako drugi jezik. Četrdeset obitelji mitskog nacionalne svijesti koji dolazi iz sela mijenja, Los Kirgizes (Od Kirk, u njihovom jeziku, znači upravo to, četrdeset grana KB).
Наряду с Моголов, раздвигают границы китайской классики, на Тянь-Шане, "Небесные горы" китайских легенд, Несколько групп из бассейнов великих сибирских рек, как Енисей. Же культуры, те же обычаи, Хотя другой язык. Сорок семей хлынула мифического национального самосознания людей постоянно меняются, Лос-киргизы (Кирк трассировки, на их языке, означает только, что, сорок веточки ...).
Mughals du batera, mugak klasikoaren Txina da bultzaka, Tien Shan arabera, "zeruko mendiak" elezahar txinatar, Siberiako ibai handien arroetako etorritako hainbat taldek, Yenisei den bezala. Same kultura, berean ohiturak, beste hizkuntza nahiz. Berrogei familia-nazio kontzientzia duen herri aldakor dator mitikoa, Los Kirgizes (Kirk Iz, beren hizkuntza, esan nahi du besterik gabe, berrogei adarrak ...).
Unión a los Mughal, rozando los límites clásicos de China, intersección de Tien-Shan, las "montaña celestial" de las Leyendas chinés, varios grupos viñeron as concas dos grandes ríos siberianos, como Yenisei. A mesma cultura, mesmos costumes, aínda idioma diferente. Corenta familias de xurrar conciencia nacional mítica dun pobo en constante mutación, o kirguiz (Kirk Iz, na súa lingua, significa só que, corenta ramas ...).
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Nach ein paar Minuten zu Fuß, und nach dem Verlassen hinter einem eingezäunten Pool, einen kleinen Weg auf der linken Seite der Straße lädt uns ein in das Dickicht auf der Suche nach den rätselhaften Steinkreise. Die Route ist gut markiert und, wenn wir über eine kleine Holzbrücke über einen Bach, eine leichte Steigung wird die Ankunft in das obere Becken bekannt.
Il percorso inizia sulla mano destra Oza vecchio campeggio, ora chiuso. Dopo pochi minuti a piedi, e dopo aver lasciato alle spalle una piscina recintata, un piccolo sentiero sul lato sinistro della strada ci invita in un cespuglio, in cerca di quei circoli di pietra enigmatici. Il percorso è ben segnato e, quando abbiamo attraversato un piccolo ponte di legno su un ruscello, un lieve pendio annuncerà l'arrivo al serbatoio superiore. Dal campeggio sono solo 15 minuti di cammino senza fretta. Adatto a tutti i tipi di polmone. La ricompensa è in vista. Protetto da una staccionata in legno, la prima corona, protetti dalla serenità del bosco, la volontà dell'uomo sembra primitivo per i posteri. Segnalare l'ottimo lavoro intrapreso dal governo di Aragona può fare il massimo dalla vostra visita.
A trilha começa na mão direita Oza antigo parque de campismo, agora fechado. Depois de alguns minutos a pé, e depois de sair atrás de uma piscina cercada, um pequeno caminho no lado esquerdo da estrada nos convida a entrar no matagal em busca dos círculos de pedra enigmático. O percurso é bem sinalizado e, quando cruzamos uma pequena ponte de madeira sobre um córrego, uma ligeira inclinação vai anunciar a chegada ao reservatório superior. A partir do parque são apenas 15 minutos de caminhada sem pressa. Apropriado para todos os tipos de câncer de pulmão. A recompensa está na mira. Protegido por uma cerca de madeira, a primeira coroa, protegidos pela serenidade da floresta, a vontade do homem primitivo parece para a posteridade. Sinalizando o excelente trabalho realizado pelo Governo de Aragão pode tirar o máximo proveito da sua visita.
De track begint aan de rechterkant Oza oude camping, nu gesloten. Na een paar minuten lopen, en na het achterlaten van een omheind zwembad, een smal pad aan de linkerkant van de weg nodigt ons uit in het struikgewas op zoek naar die raadselachtige steencirkels. De route is goed bewegwijzerd en, Toen wij een kleine houten brug over een beek, een lichte helling zal aankondigen de aankomst aan het bovenste reservoir. Vanaf de camping zijn slechts 15 minuten lopen zonder haast. Geschikt voor alle soorten van longkanker. De beloning is in zicht. Beschermd door een houten schutting, de eerste kroon, beschermd door de sereniteit van het bos, de wil van de mens primitief lijken voor het nageslacht. Signalering het uitstekende werk dat door de regering van Aragon kan het meeste uit uw bezoek.
La pista arrenca a mà dreta del antic campament Oza, ara tancat. Després d'uns pocs minuts de caminada, i després de deixar enrere una bassa tancada, un petit sender a la marge esquerra del camí ens convida a endinsar-nos en l'espessor a la recerca d'aquests enigmàtics cercles de pedra. La ruta està ben marcada i, quan creuem un petit pont de fusta sobre un rierol, una lleugera costa ens anuncia l'arribada a la part alta del jaciment. Des del càmping són tot just 15 minuts de caminada sense cap tipus de presses. Apte per a tot tipus de pulmons. La recompensa està a la vista. Protegides amb un tancat de fusta, les primeres corones, protegides per la serenitat del bosc, semblen el testament de l'home primitiu per a la posteritat. L'excel · lent tasca de senyalització duta a terme per la Diputació General d'Aragó permet treure el màxim partit a la visita.
Staza počinje na desnoj ruci Oza star kamp, sada zatvoreno. Nakon nekoliko minuta hoda, i nakon ostavljajući iza ograđenog bazena, mali put na lijevoj strani ceste nas poziva u šikaru u potrazi za tim zagonetni kameni krug. Put je dobro označen i, kad smo prešli mali drveni most preko potoka, blagoj padini će najaviti dolazak na gornji bazen. Iz kampa se samo 15 minuta hoda bez žurbe. Pogodno za sve vrste pluća. Nagrada je na vidiku. Zaštićen drvenom ogradom, prvi krunu, zaštićeni spokoj šume, će čovjek činiti primitivnih za buduće naraštaje. Signalizacija izvrsno obavljenog posla od strane Vlade Aragona može napraviti najviše od vaše posjete.
Трасса начинается на правом Оза старый лагерь, закрыто. Через несколько минут ходьбы, и после того, оставляя за собой огороженный бассейн, небольшой путь по левой стороне дороги предлагается ввести в чащу в поисках тех, загадочные каменные круги. Маршрут хорошо заметны и, Когда мы пересекли небольшой деревянный мост через ручей, небольшим наклоном объявляет о прибытии в верхний резервуар. Из лагеря только 15 минутах ходьбы без спешки. Подходит для всех типов легких. Награда в виде. Защищено деревянный забор, первый крон, защищены спокойствие леса, кажется воли первобытный человек для потомков. Сигнализация отличную работу, проделанную правительством Арагона можно получить максимальную отдачу от Вашего визита.
Pista eskuinean hasten Oza zaharra kanpina, gaur egun itxita. Minutu batzuk igaro ondoren, oinez, fenced igerilekua atzean utzi ondoren, Errepidearen ezker aldean, bide txiki bat gonbidatu thicket sartu sartu enigmatiko horiek harrizko zirkuluak bilaketa. Ibilbidea ongi markatu eta, errekan baten gainean egurrezko zubi txiki bat zeharkatu dugu, malda apur bat iritsiera iragartzen goiko urtegia. Kanpinera From besterik ez dira 15 presarik gabe oinez de minutu. Birika mota guztietako egokia. Ordainsaria bistan da. Zurezko hesi baten bidez babestuta, lehen koroak, , basoko lasaitasuna babestuta, Badirudi gizaki primitiboak borondate posteridad. Aragoiko Gobernuak egindako lan bikaina Seinaleztapen zure bisita gehien lor daiteke..
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wenn die Sonne Oase ist leer, sogar geschlossen viele der touristischen Geschäfte rund um den Eingang. Es gibt fast keine, Nach einer Weile kommt eine tunesische Familie badet ihre Kinder, während wir unseren Kopf in ein natürliches Becken unmöglich.
Un lieu peut être spéciale ou décevants selon le moment où vous visitez le. Nous vous recommandons d'aller à l'oasis de montagne Tamerza petite chute d'eau au coucher du soleil. Au milieu de cette pièce spectaculaire de désert, un robinet est ouvert entre les rochers. Lorsque le soleil est vide oasis, même fermé la plupart des boutiques pour touristes autour de l'entrée. Il n'ya presque pas, après un certain temps vient d'une famille tunisienne baigne ses enfants pendant que nous mettons notre tête dans une piscine naturelle impossible. Rien à voir avec la vision du lendemain matin, lorsque le lot était plein d'entraîneurs et les scores de 4×4 il a révélé que ce particulier était devenu lieu solitaire de la viande pour les touristes.
Un lugar puede ser especial o decepcionante dependiendo del momento en el que se visite. Recomendamos que vayan al pequeño salto de agua del oasis de montaña de Tamerza al atardecer. En medio de aquel espectacular trozo de desierto un grifo se abre entre las rocas. Cuando cae el sol oasis está vacío, incluso están cerradas muchas de las tiendas para turistas que rodean la entrada. No hay casi nadie, al rato llega una familia de tunecinos que baña a sus hijos mientras nosotros metemos la cabeza en una piscina natural imposible. Nada que ver con la visión de la mañana siguiente, cuando el parking estaba lleno de autocares y decenas de 4×4 dejaban entrever que aquel lugar solitario y especial se había convertido en carne para turistas.
Un luogo può essere speciale o deludente a seconda di quando si visita il. Si consiglia di andare alla piccola oasi di montagna, cascata di Tamerza al tramonto. In mezzo a questo pezzo di deserto spettacolare un rubinetto è aperto tra le rocce. Quando l'oasi di sole è vuota, anche chiuso molti dei negozi per turisti attorno all'ingresso. Non c'è quasi, dopo un po 'arriva una famiglia tunisina bagna i suoi figli, mentre abbiamo messo la testa in una piscina naturale impossibile. Niente a che vedere con la visione del mattino successivo, quando il parcheggio era pieno di allenatori e decine di 4×4 ha rivelato che questo particolare luogo solitario era diventata carne per i turisti.
Um lugar pode ser especial ou decepcionante, dependendo de quando você visita o. Recomendamos que você vá até a cachoeira pequeno oásis de montanha Tamerza ao pôr do sol. Em meio a esta peça espectacular do deserto uma torneira é aberta entre as rochas. Quando o sol está vazio oásis, mesmo fechado muitas das lojas de turismo em torno da entrada. Não há quase nenhuma, depois de um tempo vem de uma família tunisiana banha seus filhos enquanto nós colocamos a nossa cabeça em uma piscina natural impossível. Nada a ver com a visão da manhã seguinte, quando o monte estava cheio de treinadores e dezenas de 4×4 revelou que neste particular lugar solitário se tornou carne para os turistas.
Een plek kan speciale of teleurstellend zijn, afhankelijk van wanneer u de. Wij raden u aan naar de kleine waterval oase Tamerza berg bij zonsondergang. In het midden van dit spectaculaire stuk woestijn een kraan wordt geopend tussen de rotsen. Als de zon oase is leeg, zelfs gesloten veel van de toeristische winkels rond de ingang. Er is bijna geen, na een tijdje komt er een Tunesische familie baadt haar kinderen, terwijl we onze kop in een natuurlijk zwembad onmogelijk. Niets te maken met de visie van de volgende ochtend, toen het lot was vol van coaches en scores van 4×4 Het bleek dat deze eenzame plek bijzonder was geworden vlees voor toeristen.
Un lloc pot ser especial o decebedora depenent del moment en què es visiti. Recomanem que vagin al petit salt d'aigua de l'oasi de muntanya de Tamerza al capvespre. Enmig d'aquell espectacular tros de desert una aixeta s'obre entre les roques. Quan cau el sol oasi està buit, fins i tot estan tancades moltes de les botigues per a turistes que envolten l'entrada. No hi ha gairebé ningú, a l'estona arriba una família de tunisians que banya els seus fills mentre nosaltres posem el cap en una piscina natural impossible. Res a veure amb la visió del matí següent, quan el pàrquing estava ple d'autocars i desenes de 4×4 deixaven entreveure que aquell lloc solitari i especial s'havia convertit en carn per a turistes.
Mjesto može biti posebna ili razočaravajući ovisno o tome kada posjetite. Preporučujemo vam da posjetite mali slap oaza Tamerza planine u zalasku sunca. U središtu ovog spektakularnog komad pustinje slavina je otvorena između stijena. Kad je sunce oaza je prazna, čak i zatvorila mnoge turističke trgovine oko ulaza. Gotovo da i nema, nakon nekog vremena dolazi Tunižanin obitelj kupa svoju djecu dok smo staviti naše glave u prirodnom bazenu nemoguće. Ništa za napraviti sa vizijom sljedećeg jutra, kada je puno bila puna vagona i ocjenama od 4×4 je otkrio da je ovo samotno mjesto posebno je postala meso za turiste.
Место может быть специальным или разочарование в зависимости от того, когда вы посещаете. Мы рекомендуем вам зайти в небольшой водопад оазис Tamerza горы на закате. В разгар этой захватывающей части пустыни кран открыт между скалами. Когда солнце находится оазис пустой, даже закрыты многие магазины для туристов вокруг входа. Существует почти нет, Через некоторое время приходит тунисской семьи купает своих детей в то время как положить голову в природный бассейн, невозможно. Ничего общего с видением на следующее утро, когда много было полно тренеров и оценки 4×4 он показал, что это одиночный особое место стало мясо для туристов.
Leku berezi bat edo etsipena izan daiteke noiz bisitatzen duzun arabera. Gomendatzen dugu, ur-jauzi txiki oasi Tamerza sunset mountain joan. Basamortuan pieza ikusgarri horren erdian txorrota bat arroken artean zabaldu da. Sun oasi hutsik dago, ere sarreran inguruan turismo denda asko itxita. Ez dago ia ez, pixka bat dator tunisiar bere seme-alabak familia bat bathes, jartzen dugu gure burua, berriz, igerilekua natural ezinezkoa ondoren. Ezer ikuspegia hurrengo goizean egin, asko izan entrenatzaileen eta 4 partiturak osoa×4 leku bakarti honetan bereziki haragi bihurtu zuen turista agerian.
Un lugar pode ser especial ou decepcionante, dependendo de cando visita o. Recomendamos que a carón da fervenza pequeno oasis de montaña Tamerza ao pór do sol. En medio a esta peza espectacular do deserto unha billa é aberta entre as rochas. Cando o sol está baleiro oasis, mesmo pechado moitas das tendas de turismo en torno á entrada. Non hai case ningunha, despois dun tempo vén dunha familia Tunisiana baña aos seus fillos mentres nós poñemos a nosa cabeza nunha piscina natural imposible. Nada que ver coa visión da mañá, cando o monte estaba cheo de adestradores e decenas de 4×4 revelou que neste particular lugar solitario converteuse carne para os turistas.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Begegnen Sie einer langen Reihe von ihnen. Das ging voran und sehen, dass die Ursache des Zusammenbruchs ist einer von ihnen geworden ist und der einzige Weg ist ein schmaler Pfad, der entlang einer langen, tiefen Becken läuft.
Caso una lunga serie di loro. Il andato avanti e vedere che la causa del crollo è che uno di loro si è trasformato e l'unico modo è uno stretto sentiero che costeggia una pozza profonda e lunga. Solo pasan peatones. I sotto-esaminato e penso che non c'è nessun problema per le moto. Mentre sono seduto sulla mia per provare a vederlo come una lunga fila di muzungus (bianco in swahili) senderillo cammina portando il loro bagaglio. I turisti che viaggiano in autobus dal Kenya all'Etiopia. Hanno promesso un'avventura a Moyale monitorare la mia fede e che stavano avendo. Anche se a giudicare dalle sue espressioni distorte non sembrano essere godendo molto. Il molti africani riuniti lì mi dicono che la strada è pessima, piove molto.
Calhado uma longa linha de los. O foi em frente e ver que a causa do colapso é que um deles virou eo único caminho é um caminho estreito que contorna uma poça profunda e longa. Pedestres só de passagem. Eu sub-examinadas e eu acho que é bom para motocicletas. Quando eu sento no meu para experimentar e ver uma longa fila de muzungus (branco em suaíli) caminhadas por carregar sua bagagem senderillo. Turistas estão viajando em um ônibus do Quênia para a Etiópia. Eles prometeram uma aventura em Moyale controlar a minha fé e que eles estavam tendo. Embora a julgar por suas expressões distorcidas não parecem estar se divertindo muito. A muitos africanos reunidos lá me dizer que a estrada é muito ruim, chove muito.
Toevallig op een lange lijn van hen. De ging verder en zien dat de oorzaak van de instorting is dat een van hen heeft gekeerd en de enige manier is een smal pad, dat een diepe en lange plas rokken. Gewoon passerende voetgangers. I onder-onderzocht en ik denk dat het goed is voor motorfietsen. Terwijl ik zit op de mijne om te proberen en je ziet een lange lijn van muzungus (wit in het Swahili) wandelingen door het uitvoeren van hun bagage senderillo. Toeristen reizen in een bus uit Kenia naar Ethiopië. Ze hebben beloofd een avontuur in Moyale prestaties van mijn geloof en dat ze hadden. Hoewel oordelen naar hun vervormde uitdrukkingen lijken niet te genieten er erg van genoten. De vele Afrikanen verzamelden zich daar vertellen me dat de weg is erg slecht, het veel regent.
Topem amb una llarga fila d'ells. Els avancem i veiem que la causa del col · lapse és que un d'ells ha bolcat i l'únic pas és una senda estreta que voreja un profund i llarg toll. Només passen vianants. Em baix a examinar i crec que no hi ha problema per a les motos. Mentre em sento en la meva per intentar veig com una llarga fila de muzungus (blanc en swahili) camina pel corriol carregant seus equipatges. Són turistes que viatjaven en un autobús de Kenya a Etiòpia. Els haurien promès una aventura a la pista de Moyale ia fe meva que l'estaven tenint. Encara que a jutjar pels seus rostres desencaixats no sembla que els estigui agradant molt. Els molts africans allà congregats em diuen que la carretera és molt dolenta, que plou molt.
Susret je dugi niz njih. Otišao naprijed i vidjeti da je uzrok pada je jedan od njih okrene i jedini način je uska staza koja teče uz duge, duboke bazen. Samo prolaze pješaci. Ja pod ispitan i mislim da je u redu za bicikle. Kao što sam sjesti na moje probati vidjeti kao dugom nizu Muzungus (suahili bijela) Šetnja šetnicom utovara svoju prtljagu. Jesu li turisti koji su putovali autobusom iz Kenije do Etiopije. Oni su obećali avanturu na tragu Moyale i moju vjeru da su imaju. Iako sudeći po njihovim licima iskrivljenog ne čini se kao da uživaju vrlo mnogo. Mnogi Afrikanci skupili mi reći da je cesta jako loša, Puno je kiša.
Случайно наткнулся на длинную линию из них. Пошел дальше и видим, что причиной обрушения является то, что один из них повернулся и единственный способ это узкий путь, который проходит вдоль глубокой и длительной лужу. Только Pasan peatones. Я под рассмотрены и я думаю, что это не проблема для мотоциклов. Когда я сижу на шахте, чтобы попытаться увидеть его в виде длинной линии muzungus (белые на суахили) senderillo идет путем проведения их багажа. Туристы едут в автобусе из Кении в Эфиопию. Они обещали приключения в Moyale отслеживать мою веру и что у них были. Хотя, судя по его искаженные выражения не кажется, наслаждаются им очень. Много африканцев собрались там говорят мне, что дорога очень плохая, идет дождь много.
Horietako lerro luze baten gainean Chanced. Joan zen aurretik, eta ikusi kolapso kausa dela horietako bat dela, eta gaurkoan modu bakarra estu bide sakon eta luze putzu igarotzen da. Bakarrik pasan peatones. I-pean aztertu eta han motos arazoa ez dela uste dut. Mina dut eseri gisa ikusten muzungus luze line bat saiatu (swahiliz zuri) senderillo beren ekipajea liburuetako arabera ibiltzen. Turistak dira Kenya etatik Etiopia autobus batean bidaiatzen. Agindu dute Moyale abentura jarraitzeko nire fedea eta beharrik izan ziren duela. Bere adierazpenen desitxuratu kontatu digutenez, nahiz eta ez dirudi gozatzen da oso. Asko afrikar bildutako ez esan errepidea oso txarra, euri asko da.
Topei cunha longa liña deles. O fun adiante e ver que a causa do colapso é que un deles virou ea única forma é un camiño estreito que corre ao longo dunha poza profunda e longa. Só pasando peóns. I sub-examinadas e eu creo que non hai ningún problema para motocicletas. Cómo me sento no meu para intentar velo como unha longa liña de muzungus (branco en Swahili) senderillo camiña polas súas equipaxes. Turistas están viaxando nun autobús do Quênia para a Etiopía. Prometeron unha aventura en Moyale controlar a miña fe e que eles estaban tendo. Aínda que a xulgar polas súas frases distorsionadas non parecen estar gustando moito. A moitos africanos reunidos alí me dicir que a estrada é moi malo, chove moito.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Nach ein paar Minuten zu Fuß, und nach dem Verlassen hinter einem eingezäunten Pool, einen kleinen Weg auf der linken Seite der Straße lädt uns ein in das Dickicht auf der Suche nach den rätselhaften Steinkreise. Die Route ist gut markiert und, wenn wir über eine kleine Holzbrücke über einen Bach, eine leichte Steigung wird die Ankunft in das obere Becken bekannt.
The track starts on the right hand Oza old campsite, now closed. After a few minutes walk, and after leaving behind a fenced pool, a small path on the left side of the road invites us into the thicket in search of those enigmatic stone circles. The route is well marked and, when we crossed a small wooden bridge over a stream, a slight slope will announce the arrival to the upper reservoir. From the campsite are just 15 minutes of walking without any haste. Suitable for all types of lung. The reward is in sight. Protected by a wooden fence, the first crown, protected by the serenity of the forest, the will of man seem primitive for posterity. Signaling the excellent work undertaken by the Government of Aragon can make the most out of your visit.
Le sentier démarre à droite de ancien camping Oza, maintenant fermé. Après quelques minutes de marche, et après avoir laissé derrière une clôture de piscine, un petit sentier sur la rive gauche de la route nous invite à entrer dans le désert à la recherche de ces cercles de pierres énigmatiques. L'itinéraire est bien balisé et, lorsque nous avons traversé un petit pont en bois sur un ruisseau, une légère pente annonce l'arrivée de la partie supérieure du réservoir. Du camping sont tout simplement 15 minutes de marche sans hâte. Convient à tous les types de cancer du poumon. La récompense est en vue. Protégé par une clôture en bois, la première couronne, protégé par la sérénité de la forêt, parler de la volonté de l'homme primitif pour la postérité. Signaler l'excellent travail entrepris par le Gouvernement d'Aragon vous permet de profiter au maximum de votre visite.
Il percorso inizia sulla mano destra Oza vecchio campeggio, ora chiuso. Dopo pochi minuti a piedi, e dopo aver lasciato alle spalle una piscina recintata, un piccolo sentiero sul lato sinistro della strada ci invita in un cespuglio, in cerca di quei circoli di pietra enigmatici. Il percorso è ben segnato e, quando abbiamo attraversato un piccolo ponte di legno su un ruscello, un lieve pendio annuncerà l'arrivo al serbatoio superiore. Dal campeggio sono solo 15 minuti di cammino senza fretta. Adatto a tutti i tipi di polmone. La ricompensa è in vista. Protetto da una staccionata in legno, la prima corona, protetti dalla serenità del bosco, la volontà dell'uomo sembra primitivo per i posteri. Segnalare l'ottimo lavoro intrapreso dal governo di Aragona può fare il massimo dalla vostra visita.
A trilha começa na mão direita Oza antigo parque de campismo, agora fechado. Depois de alguns minutos a pé, e depois de sair atrás de uma piscina cercada, um pequeno caminho no lado esquerdo da estrada nos convida a entrar no matagal em busca dos círculos de pedra enigmático. O percurso é bem sinalizado e, quando cruzamos uma pequena ponte de madeira sobre um córrego, uma ligeira inclinação vai anunciar a chegada ao reservatório superior. A partir do parque são apenas 15 minutos de caminhada sem pressa. Apropriado para todos os tipos de câncer de pulmão. A recompensa está na mira. Protegido por uma cerca de madeira, a primeira coroa, protegidos pela serenidade da floresta, a vontade do homem primitivo parece para a posteridade. Sinalizando o excelente trabalho realizado pelo Governo de Aragão pode tirar o máximo proveito da sua visita.
De track begint aan de rechterkant Oza oude camping, nu gesloten. Na een paar minuten lopen, en na het achterlaten van een omheind zwembad, een smal pad aan de linkerkant van de weg nodigt ons uit in het struikgewas op zoek naar die raadselachtige steencirkels. De route is goed bewegwijzerd en, Toen wij een kleine houten brug over een beek, een lichte helling zal aankondigen de aankomst aan het bovenste reservoir. Vanaf de camping zijn slechts 15 minuten lopen zonder haast. Geschikt voor alle soorten van longkanker. De beloning is in zicht. Beschermd door een houten schutting, de eerste kroon, beschermd door de sereniteit van het bos, de wil van de mens primitief lijken voor het nageslacht. Signalering het uitstekende werk dat door de regering van Aragon kan het meeste uit uw bezoek.
La pista arrenca a mà dreta del antic campament Oza, ara tancat. Després d'uns pocs minuts de caminada, i després de deixar enrere una bassa tancada, un petit sender a la marge esquerra del camí ens convida a endinsar-nos en l'espessor a la recerca d'aquests enigmàtics cercles de pedra. La ruta està ben marcada i, quan creuem un petit pont de fusta sobre un rierol, una lleugera costa ens anuncia l'arribada a la part alta del jaciment. Des del càmping són tot just 15 minuts de caminada sense cap tipus de presses. Apte per a tot tipus de pulmons. La recompensa està a la vista. Protegides amb un tancat de fusta, les primeres corones, protegides per la serenitat del bosc, semblen el testament de l'home primitiu per a la posteritat. L'excel · lent tasca de senyalització duta a terme per la Diputació General d'Aragó permet treure el màxim partit a la visita.
Staza počinje na desnoj ruci Oza star kamp, sada zatvoreno. Nakon nekoliko minuta hoda, i nakon ostavljajući iza ograđenog bazena, mali put na lijevoj strani ceste nas poziva u šikaru u potrazi za tim zagonetni kameni krug. Put je dobro označen i, kad smo prešli mali drveni most preko potoka, blagoj padini će najaviti dolazak na gornji bazen. Iz kampa se samo 15 minuta hoda bez žurbe. Pogodno za sve vrste pluća. Nagrada je na vidiku. Zaštićen drvenom ogradom, prvi krunu, zaštićeni spokoj šume, će čovjek činiti primitivnih za buduće naraštaje. Signalizacija izvrsno obavljenog posla od strane Vlade Aragona može napraviti najviše od vaše posjete.
Трасса начинается на правом Оза старый лагерь, закрыто. Через несколько минут ходьбы, и после того, оставляя за собой огороженный бассейн, небольшой путь по левой стороне дороги предлагается ввести в чащу в поисках тех, загадочные каменные круги. Маршрут хорошо заметны и, Когда мы пересекли небольшой деревянный мост через ручей, небольшим наклоном объявляет о прибытии в верхний резервуар. Из лагеря только 15 минутах ходьбы без спешки. Подходит для всех типов легких. Награда в виде. Защищено деревянный забор, первый крон, защищены спокойствие леса, кажется воли первобытный человек для потомков. Сигнализация отличную работу, проделанную правительством Арагона можно получить максимальную отдачу от Вашего визита.
Pista eskuinean hasten Oza zaharra kanpina, gaur egun itxita. Minutu batzuk igaro ondoren, oinez, fenced igerilekua atzean utzi ondoren, Errepidearen ezker aldean, bide txiki bat gonbidatu thicket sartu sartu enigmatiko horiek harrizko zirkuluak bilaketa. Ibilbidea ongi markatu eta, errekan baten gainean egurrezko zubi txiki bat zeharkatu dugu, malda apur bat iritsiera iragartzen goiko urtegia. Kanpinera From besterik ez dira 15 presarik gabe oinez de minutu. Birika mota guztietako egokia. Ordainsaria bistan da. Zurezko hesi baten bidez babestuta, lehen koroak, , basoko lasaitasuna babestuta, Badirudi gizaki primitiboak borondate posteridad. Aragoiko Gobernuak egindako lan bikaina Seinaleztapen zure bisita gehien lor daiteke..
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Begegnen Sie einer langen Reihe von ihnen. Das ging voran und sehen, dass die Ursache des Zusammenbruchs ist einer von ihnen geworden ist und der einzige Weg ist ein schmaler Pfad, der entlang einer langen, tiefen Becken läuft.
Encounter a long line of them. The went ahead and see that the cause of collapse is one of them has turned and the only way is a narrow path that runs along a long, deep pool. Just passing pedestrians. I under-examined and I think it is okay for bikes. As I sit on mine to try see it as a long line of Muzungus (suahili white) walks on the footpath loading their luggage. Are tourists who traveled by bus from Kenya to Ethiopia. They have promised an adventure on the trail of Moyale and my faith that were having. Although judging by their faces contorted do not seem to be enjoying it very much. The many Africans gathered there tell me that the road is very bad, it rains a lot.
Par hasard sur une longue lignée de leur. Le allé de l'avant et de voir que la cause de l'effondrement, c'est que l'un d'entre eux a tourné et la seule façon est un chemin étroit qui longe une flaque d'eau profonde et de longue. Seuls Pasan peatones. Je sous-interrogé et je pense qu'il n'y a aucun problème pour les motos. Comme je suis assis sur le mien d'essayer le voir comme une longue lignée de Muzungus (blanc en swahili) senderillo marche en portant leurs bagages. Les touristes se déplacent dans un bus en provenance du Kenya à l'Ethiopie. Ils ont promis une aventure dans Moyale suivre ma foi et qu'ils avaient. Bien juger par ses expressions déformées ne semblent pas être en profiter très. Le nombre d'Africains se sont réunis il me dit que la route est très mauvaise, il pleut beaucoup.
Caso una lunga serie di loro. Il andato avanti e vedere che la causa del crollo è che uno di loro si è trasformato e l'unico modo è uno stretto sentiero che costeggia una pozza profonda e lunga. Solo pasan peatones. I sotto-esaminato e penso che non c'è nessun problema per le moto. Mentre sono seduto sulla mia per provare a vederlo come una lunga fila di muzungus (bianco in swahili) senderillo cammina portando il loro bagaglio. I turisti che viaggiano in autobus dal Kenya all'Etiopia. Hanno promesso un'avventura a Moyale monitorare la mia fede e che stavano avendo. Anche se a giudicare dalle sue espressioni distorte non sembrano essere godendo molto. Il molti africani riuniti lì mi dicono che la strada è pessima, piove molto.
Calhado uma longa linha de los. O foi em frente e ver que a causa do colapso é que um deles virou eo único caminho é um caminho estreito que contorna uma poça profunda e longa. Pedestres só de passagem. Eu sub-examinadas e eu acho que é bom para motocicletas. Quando eu sento no meu para experimentar e ver uma longa fila de muzungus (branco em suaíli) caminhadas por carregar sua bagagem senderillo. Turistas estão viajando em um ônibus do Quênia para a Etiópia. Eles prometeram uma aventura em Moyale controlar a minha fé e que eles estavam tendo. Embora a julgar por suas expressões distorcidas não parecem estar se divertindo muito. A muitos africanos reunidos lá me dizer que a estrada é muito ruim, chove muito.
Toevallig op een lange lijn van hen. De ging verder en zien dat de oorzaak van de instorting is dat een van hen heeft gekeerd en de enige manier is een smal pad, dat een diepe en lange plas rokken. Gewoon passerende voetgangers. I onder-onderzocht en ik denk dat het goed is voor motorfietsen. Terwijl ik zit op de mijne om te proberen en je ziet een lange lijn van muzungus (wit in het Swahili) wandelingen door het uitvoeren van hun bagage senderillo. Toeristen reizen in een bus uit Kenia naar Ethiopië. Ze hebben beloofd een avontuur in Moyale prestaties van mijn geloof en dat ze hadden. Hoewel oordelen naar hun vervormde uitdrukkingen lijken niet te genieten er erg van genoten. De vele Afrikanen verzamelden zich daar vertellen me dat de weg is erg slecht, het veel regent.
Topem amb una llarga fila d'ells. Els avancem i veiem que la causa del col · lapse és que un d'ells ha bolcat i l'únic pas és una senda estreta que voreja un profund i llarg toll. Només passen vianants. Em baix a examinar i crec que no hi ha problema per a les motos. Mentre em sento en la meva per intentar veig com una llarga fila de muzungus (blanc en swahili) camina pel corriol carregant seus equipatges. Són turistes que viatjaven en un autobús de Kenya a Etiòpia. Els haurien promès una aventura a la pista de Moyale ia fe meva que l'estaven tenint. Encara que a jutjar pels seus rostres desencaixats no sembla que els estigui agradant molt. Els molts africans allà congregats em diuen que la carretera és molt dolenta, que plou molt.
Susret je dugi niz njih. Otišao naprijed i vidjeti da je uzrok pada je jedan od njih okrene i jedini način je uska staza koja teče uz duge, duboke bazen. Samo prolaze pješaci. Ja pod ispitan i mislim da je u redu za bicikle. Kao što sam sjesti na moje probati vidjeti kao dugom nizu Muzungus (suahili bijela) Šetnja šetnicom utovara svoju prtljagu. Jesu li turisti koji su putovali autobusom iz Kenije do Etiopije. Oni su obećali avanturu na tragu Moyale i moju vjeru da su imaju. Iako sudeći po njihovim licima iskrivljenog ne čini se kao da uživaju vrlo mnogo. Mnogi Afrikanci skupili mi reći da je cesta jako loša, Puno je kiša.
Случайно наткнулся на длинную линию из них. Пошел дальше и видим, что причиной обрушения является то, что один из них повернулся и единственный способ это узкий путь, который проходит вдоль глубокой и длительной лужу. Только Pasan peatones. Я под рассмотрены и я думаю, что это не проблема для мотоциклов. Когда я сижу на шахте, чтобы попытаться увидеть его в виде длинной линии muzungus (белые на суахили) senderillo идет путем проведения их багажа. Туристы едут в автобусе из Кении в Эфиопию. Они обещали приключения в Moyale отслеживать мою веру и что у них были. Хотя, судя по его искаженные выражения не кажется, наслаждаются им очень. Много африканцев собрались там говорят мне, что дорога очень плохая, идет дождь много.
Horietako lerro luze baten gainean Chanced. Joan zen aurretik, eta ikusi kolapso kausa dela horietako bat dela, eta gaurkoan modu bakarra estu bide sakon eta luze putzu igarotzen da. Bakarrik pasan peatones. I-pean aztertu eta han motos arazoa ez dela uste dut. Mina dut eseri gisa ikusten muzungus luze line bat saiatu (swahiliz zuri) senderillo beren ekipajea liburuetako arabera ibiltzen. Turistak dira Kenya etatik Etiopia autobus batean bidaiatzen. Agindu dute Moyale abentura jarraitzeko nire fedea eta beharrik izan ziren duela. Bere adierazpenen desitxuratu kontatu digutenez, nahiz eta ez dirudi gozatzen da oso. Asko afrikar bildutako ez esan errepidea oso txarra, euri asko da.
Topei cunha longa liña deles. O fun adiante e ver que a causa do colapso é que un deles virou ea única forma é un camiño estreito que corre ao longo dunha poza profunda e longa. Só pasando peóns. I sub-examinadas e eu creo que non hai ningún problema para motocicletas. Cómo me sento no meu para intentar velo como unha longa liña de muzungus (branco en Swahili) senderillo camiña polas súas equipaxes. Turistas están viaxando nun autobús do Quênia para a Etiopía. Prometeron unha aventura en Moyale controlar a miña fe e que eles estaban tendo. Aínda que a xulgar polas súas frases distorsionadas non parecen estar gustando moito. A moitos africanos reunidos alí me dicir que a estrada é moi malo, chove moito.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
"Sie sah den berühmten Soldaten Rovuma Hotel Cardoso und Waschen von Kleidung in den unberührten Becken, ohne zu wissen, wie man eine Toilette oder eine überdachte verwenden ", Konto X, dass die Sicherheit nicht verraten seinen Namen.
Ago 35 years Mozambique was embroiled in a civil war that lasted 15 years and reaped nearly one million lives and caused an exodus of more than five million civilians. The troops of Renamo and Frelimo bled a country that could be of horror and misery. He Peace of Rome, in 1992, and a paper signed by all said he reached the end of conflict. Then, UN also became the guarantor of a peace process which was the poorest place in the world. The Renamo and Frelimo troops, political parties now, came in 1994, year of the first democratic elections, to large hotels Maputo to initial arrival of new times. "You saw the famed soldiers Rovuma Hotel Cardoso and washing clothes in the pristine pools, without knowing how to use a toilet or a covered ", account X, that security can not reveal his name. United Nations had to pay all those destructions that occurred in those hotels designed for other customers. Those were the "lucky", the vast majority much poverty could scrub a marble shelf.
Il ya 35 ans au Mozambique a été plongé dans une guerre civile qui a duré 15 ans et récolté près d'un million de morts et provoqué l'exode de plus de cinq millions de civils. La Renamo et le Frelimo troupes saigné un pays qui pourrait être de l'horreur et de la misère. La paix est venu de Rome, dans les 1992, et d'un document signé par tous dit qu'il a atteint la fin du conflit. À ce moment, L'ONU est également devenu le garant d'un processus de paix qui a été le lieu le plus pauvre du monde. La Renamo et le Frelimo troupes, partis politiques maintenant, est venu en 1994, année des premières élections démocratiques, aux grands hôtels Maputo pour la première arrivée des temps nouveaux. «Vous avez vu les soldats célèbre Rovuma Hôtel Cardoso et le lavage des vêtements dans les piscines cristallines, sans savoir comment utiliser une toilette ou un couvert ", compte X, que la sécurité ne peut pas révéler son nom. Nations Unies ont dû payer toutes ces destructions qui ont eu lieu dans les hôtels destinés à d'autres clients. Ce sont les «chanceux», la grande majorité de pauvreté pourrait frotter une tablette de marbre.
Fa 35 anni il Mozambico è stato coinvolto in una guerra civile che durò 15 anni e raccoglie quasi un milione di vite e ha causato un esodo di più di cinque milioni di civili. La Renamo e Frelimo truppe sanguinavano un paese che potrebbe essere di orrore e miseria. Pace è venuta da Roma, in 1992, e un documento firmato da tutti ha detto che ha raggiunto la fine del conflitto. Poi, ONU è diventato anche il garante di un processo di pace che era il posto più povero del mondo. La Renamo e Frelimo truppe, partiti politici ora, è venuto in 1994, anno delle prime elezioni democratiche, ai grandi hotel Maputo di appartenenza iniziale dei nuovi orari. «Hai visto il soldato famoso Rovuma Hotel Cardoso e lavare i panni nelle piscine incontaminate, senza sapere come utilizzare una toilette o di una coperta ", conto X, che la sicurezza non può rivelare il suo nome. Nazioni Unite ha dovuto pagare tutte quelle distruzioni avvenute in quegli alberghi progettati per altri clienti. Quelli erano il "fortunato", la stragrande maggioranza tanta povertà potrebbe fregare un ripiano di marmo.
Atrás 35 anos, Moçambique foi envolvido em uma guerra civil que durou 15 anos e colheu quase um milhão de vidas e causaram um êxodo de mais de cinco milhões de civis. A Renamo e as tropas da Frelimo sangrou um país que poderia ser de horror e miséria. A paz veio de Roma, em 1992, e um documento assinado por tudo que ele disse atingiram o fim do conflito. Até então, ONU tornou-se também o garante de um processo de paz que era o lugar mais pobre do mundo. A Renamo e as tropas da Frelimo, partidos políticos agora, veio 1994, ano das primeiras eleições democráticas, aos grandes hotéis de Maputo para chegada inicial de novos tempos. "Você viu o famoso soldados Rovuma Hotel Cardoso e lavar roupa nas piscinas cristalinas, sem saber como usar um banheiro ou uma coberta ", conta X, que a segurança não pode revelar seu nome. Nações Unidas teve de pagar todas as destruições que ocorreram nesses hotéis projetados para outros clientes. Aqueles eram os "sorte", a grande maioria tanto a pobreza pode esfregar uma prateleira de mármore.
Geleden 35 jaren Mozambique was verwikkeld in een burgeroorlog die duurde 15 jaar en oogstte bijna een miljoen levens en veroorzaakte een uittocht van meer dan vijf miljoen burgers. De Renamo en Frelimo troepen bloedde een land dat van horror en ellende zou kunnen zijn. Vrede kwam uit Rome, in 1992, en een document ondertekend door alle zei bereikte hij het einde van conflict. Toen, VN werd ook de borg van een vredesproces dat de armsten in de wereld was. De Renamo en Frelimo troepen, politieke partijen nu, kwam in 1994, jaar van de eerste democratische verkiezingen, tot grote hotels Maputo naar eerste komst van nieuwe tijden. "Je zag de beroemde soldaten Rovuma Hotel Cardoso en kleren wassen in de ongerepte zwembaden, zonder te weten hoe je een toilet of een overdekte gebruiken ", rekening X, dat de veiligheid kan zijn naam niet onthullen. Verenigde Naties moest al die verwoestingen die zich in die hotels zijn ontworpen voor andere klanten betalen. Dat waren de "lucky", de overgrote meerderheid zoveel armoede kan een marmeren plank scrub.
Fa 35 anys Moçambic es va veure embolicat en una guerra civil que va durar 15 anys i va segar gairebé un milió de vides i va produir un èxode de més de cinc milions de civils. Les tropes de Renamo i el Frelimo dessagnaven un país que es podria d'horror i misèria. Va arribar la pau de Roma, i 1992, i un paper signat per tots va dir que va arribar la fi del conflicte. Per llavors, l'ONU es va fer també garant d'un procés de pau en el qual era el lloc més pobre del planeta. Les tropes de Renamo i el Frelimo, ara ja partits polítics, acudien a 1994, any de les primeres eleccions democràtiques, als grans hotels de Maputo per rubricar l'arribada dels nous temps. "Veies a soldats en els famosos hotels Cardoso i Rovuma rentant la roba a les immaculades piscines, sense saber usar un sanitari o uns coberts ", compte X, que per seguretat no pot revelar el seu nom. Nacions Unides va haver de pagar tots aquells destrosses que es van produir en aquells hotels pensats per a una altra clientela. Aquests van ser els "afortunats", la gran majoria que va poder fregar tanta pobresa en un prestatge de marbre.
Prije 35 godine Mozambik je upleten u građanski rat koji je trajao 15 godine i požnjevena gotovo milijun života i prouzročio egzodus više od pet milijuna civila. Renamo i Frelimo vojnici krvarili državu koja bi mogla biti od užasa i bijede. Mir je došao iz Rima, u 1992, i papir potpisan od strane svih rekao je stigao kraj sukoba. Do tada, UN je također postao jamac mirovnog procesa koji je bio najsiromašniji mjesto na svijetu. Renamo i Frelimo vojnika, političke stranke sada, je došao u 1994, godine od prvih demokratskih izbora, do velikih hotela Maputo na početno dolaska novih puta. "Vidjeli ste i glasoviti vojnici Rovuma Hotel Cardoso i pranje odjeće u netaknute bazenima, ne znajući kako koristiti toalet ili pokrivena ", računima X, da sigurnost ne mogu otkriti ime. Ujedinjeni narodi morali platiti sve one razaranja koje su se dogodile u tim hotelima dizajniran za ostale klijente. Oni su "sretni", Velika većina puno siromaštva mogao ribati policu mramorni.
Тому назад 35 лет Мозамбик был втянут в гражданскую войну, которая длилась 15 лет и собрали около одного миллиона жизней и причинили исход более пяти миллионов гражданских лиц. Renamo и Фрелимо войск кровью страну, которая может быть ужаса и страданий. Мир пришел из Рима, в 1992, и документ, подписанный всеми сказал, что он подошел к концу конфликта. К тому времени, ООН также стал гарантом мирного процесса, который был самым бедным место в мире. Renamo и Фрелимо войск, политические партии сейчас, пришли в 1994, Год первых демократических выборов, до крупных гостиниц Мапуту начального прибытия нового времени. "Вы видели, знаменитый солдат Rovuma Hotel Cardoso и стирка одежды в нетронутых бассейнов, не зная, как пользоваться туалетом или покрытый ", счета X, , что безопасность не может назвать свое имя. Организация Объединенных Наций должны были платить все те разрушения, которые произошли в те отели, предназначенные для других клиентов. Это были "повезло", подавляющее большинство гораздо бедность может драить мраморные полки.
Duela 35 urte Mozambike zen gerra zibilak iraun duten in embroiled 15 urte eta reaped ia milioi bat eta bizitza baino gehiago bost milioi zibilak exodoa bat eragin. Renamo eta Frelimo tropa Bled herrialde bat izan beldurrezko eta miseria izan. Bakearen Erromatik etorri, en 1992, eta guztiek sinatutako paper bat esan gatazkaren amaiera heldu zen. Ordurako, Era berean, NBEren bake-prozesuaren bermatzaile izan zen munduko leku txiroenetako zen. Renamo eta Frelimo tropak, alderdi politikoek orain, iritsi 1994, demokratikoaren lehen hauteskundeak urte, handi hotelak aldiz heldu hasierako Maputo. "Du ospetsu soldadu Rovuma Hotel Cardoso eta arropa ikusi duzu pristine igerilekuetan, nola komun bat edo estalitako bat erabiltzen jakin gabe ", Kontu X, segurtasun ezin dela agerian bere izena. Nazio Batuen izan destructions duten bezeroek beste diseinatutako hotel horietan gertatutako guztiak ordaindu behar. Horiek "zortea" izan ziren, gehienek askoz pobrezia marmolezko apal bat sasiak liteke.