belom – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84 Results   9 Domains
  10 Hits opolglass.pl  
Zastava opštine je kvadratna i plave je boje sa belom gredom pri dnu. U gornjem plavom polju je zlatna krstolika grančica hrasta.
Застава општине jе квадратна и плаве jе боjе са белом гредом при дну. У горњем плавом пољу jе златна крстолика гранчица храста.
  www.jdimplemente.co.za  
1. Siniše Karana, rođenog 1962. godine u Belom Manastiru
3. Goran Zmijanjac, born in 1955 in Srbac
  2 Hits atipika.com  
> Kršćanska adventistička crkva u Belom Manastiru
> Christian Adventist Church in Beli Manastir
  unibl.org  
Prvi nalaz parazitske gljive Hymenoscyphus fraxineus (T. Kowalski) Baral, Queloz, Hosoya na belom jasenu u Bosni i Hercegovini
Први налаз паразитске гљиве Hymenoscyphus fraxineus (T. Kowalski) Baral, Queloz, Hosoya на белом јасену у Босни и Херцеговини
  52 Hits www.esdistinto.es  
Apartman Violet je jednosoban apartaman, namenjen za 4 osobe, kompletno opremljen sa belom tehnikom, Wi-fi i kablovskom TV, a nalazi se u zgradi koja posjeduje lift i privatnu garažu.
This Belgrade apartment is designed for 4 persons with a fully equipped kitchen, Wi-Fi and cable TV situated in a building with an elevator & a private garage.
This Belgrade apartment is designed for 4 persons with a fully equipped kitchen, Wi-Fi and cable TV situated in a building with an elevator & a private garage.
  www.zagreb.diplo.de  
Njemačka zajednica – zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj najveća je organizacija njemačke manjine u Hrvatskoj. Osim središnjice u Osijeku, zastupljena je podružnicama i u Našicama, Slavonskom Brodu, Đakovu, Vinkovcima, Belom Manastiru, Valpovu i Zagrebu.
Die Deutsche Gemeinschaft – Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien ist die größte Organisation der deutschen Minderheit in Kroatien. Sie ist neben der Zentrale in Osijek mit Zweigstellen in Našice, Slavonski Brod, Đakovo, Vinkovci, Beli Manastir, Valpovo und Zagreb vertreten.
  2 Hits www.arhivyu.gov.rs  
godine izradio Stojan Novaković. Na grbu se nalazio crveni krst, sa četiri S, po jednim ognjilom u svakom uglu krsta, na belom polju. Levu polovinu grba predstavljao je hrvatski grb koji se sastojao od šahovske ploče sa 20 belo-crvenih polja.
In addition to its decision on the flag, the government of Stojan Protić in Belgrade on December 9/22, 1918 also made a decision on the coat of arms. Guided by the motto that the state is represented by the people of three brotherly tribes – Serbs, Croats and Slovenes – the government accepted the principle of equality in that area and incorporated elements from the coats of arms of all three tribes in the state coat of arms. Maintaining some heraldic principles, the state coat of arms of the Kingdom consisted of a white two-headed eagle with a shield on its chest, divided into two fields. The Serbian coat of arms, made on the model of the one made by Stojan Novaković in 1882, was presented in the right-hand field. It consisted of a red cross with four firesteels in each corner of the cross on the white background. The left-hand field was occupied by the Croatian coat of arms which consisted of a checkerboard with 20 white and red fields. The lower part of the shield was occupied by the old Illyrian (Slovenian) coat of arms – an upturned white crescent on the blue background with a white five-point star between the ends of the crescent.
Влада Стојана Протића је 9/22. децембра 1918. у Београду, осим о изгледу заставе, донела одлуку о државном грбу. Руководећи се девизом да државу представља народ три братска племена Срби, Хрвати и Словенци влада је прихватила начело равноправности у том погледу и у државни грб уткала изглед грбова сва три племена. Задржавајући одређене хералдичке принципе државни грб Краљевине представљен је у виду белог двоглавог орала, са штитом на прсима, подељен у два мања поља. На десном пољу представљен је српски грб по узору на онај који је 1882. године израдио Стојан Новаковић. На грбу се налазио црвени крст, са четири С, по једним огњилом у сваком углу крста, на белом пољу. Леву половину грба представљао је хрватски грб који се састојао од шаховске плоче са 20 бело-црвених поља. На доњем делу штита представљен је стари грб Илирије (Словеније) на плавом пољу са белим полумесецом окренутим према горе, а између његових кракова налазила се бела звезда са пет пера.