bemutatva – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.globethics.net
  Zentrum.hu - Ovis buli ...  
A ünnepség délelőtt vette kezdetét, amikor az óvodások, az iskolások, az énekkar, illetve a tánccsoport tudása legjavát bemutatva tették meghitté az eseményt. Harangszókor együtt fogyasztotta el a körülbelül kétszáz résztvevő az ebédet, desszertként az ünnepi tortából lakmározhattak.
Das Festprogramm begann am Vormittag, als die Kinder, die Schüler, der Chor und die Tanzgruppe ihr Bestes präsentierten. Beim Glockenschlag verzehrten die ca. 200 Zuschauer ihr Mittagessen, die Geburtstagstorte wurde danach feierlich angeschnitten. Am Nachmittag fand ein Kindergartentreffen statt, wo alte Freunden, Eltern, Kinder sich trafen und fröhlich diskutierten. Viele Fotos aus dem vergangenen 25 Jahren wurden ausgestellt, nur ein Blick darauf reichte, um sich  an die vielen schönen Erlebnisse zu erinnern.
  Zentrum.hu - A időjárás...  
Ezúttal a „Gyermekjátékok a sírig” címet viselő koreográfiát táncolták el. A táncon végigvonult egy időjárási boszorkás játék motívuma, amelyet először a kislányok körjáték formájában, majd pedig a nagyobbak egy idős asszonnyal való incselkedést bemutatva adtak elő.
Der ungarndeutsche Volkstanz spielt eine wichtige Rolle bei der Erziehung der UBZ- Kinder. Vom Kindergartenalter an werden ihnen die schwäbischen Kinderspiele beigebracht, und in der Schule lernen sie in den Volkstanzstunden – im Rahmen des alltäglichen Sportunterrichts – die Walzer- und Polkaschritte kennen. Welche Fortschritte sie beim Tanzen machen, führen sie seit einigen Jahren auf dem traditionellen Schwabenball des UBZ vor. Diesmal trug die Choreographie den Titel „Kinderspiele bis zum Grab“. Das Leitmotiv war das Wetterhexenspiel, das zuerst die kleinen Mädchen als Reigenspiel, dann die größeren zum Necken einer älteren Frau tanzten. Schließlich kamen dann die „echten“ Wetterhexen – ehemalige Schülerinnen des deutschsprachigen Gymnasiums – und bewiesen, dass sie trotz ihrer schwarzen, alt machenden Kleider ganz frisch und munter „Maasch jucka“ (Marsch tanzen) können.