bersama – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.dhamma.org  Page 3
  Vipassana Meditation  
Pidato Tuan Goenka, dalam sesi berjudul Transformasi Konflik, berfokus pada tema keharmonisan agama, toleransi dan hidup bersama secara damai.
Le discours de M. Goenka, pendant la session intitulée Transformation des Conflits, fut centré sur les thèmes de l'harmonie religieuse, de la tolérance et de la coexistence pacifique.
Die Rede von Herrn Goenka in der Sitzung mit dem Titel „Konflikt-Transformation“ konzentrierte sich auf die Themen religiöse Harmonie, Toleranz und friedliche Koexistenz.
El discurso del Sr. Goenka en la sesión titulada Transformación de Conflictos se centró en las temáticas: armonía religiosa, tolerancia y coexistencia pacífica.
Il discorso del Sig. Goenka, nella seduta intitolata Trasformazione dei Conflitti, si è focalizzato sui temi dell'armonia religiosa, della tolleranza e della coesistenza pacifica.
ゴエンカ氏の演説は、「紛争からの転換(Conflict Transformation)」という部会の内、宗教の調和、寛容、そして平和的な共存をテーマとして語られた。
آقای گوینکا در بخشی از سخنرانی خود با عنوان"دگرگونی تضادها" به سازگاری، هماهنگی مذهبی و همزیستی مسالمت آمیز تأکید کردند.
Proslov S. N. Goenky v rámci schůze nazvané „Transformace konfliktů“ se zaměřil na témata náboženské harmonie, tolerance a pokojného soužití.
Mr. Goenka's speech, in the session entitled Conflict Transformation, focussed on the themes of religious harmony, tolerance and peaceful coexistence.
S.N. Goenka beszéde, amely a Konfliktus átalakítás elnevezésű szekcióban hangzott el, amelyik a vallási harmónia, a tolerancia és a békés együttélés témáira fókuszált.
Discursul Domnului Goenka din sesiunea intitulata Transformarea Conflictului, s-a concentrat pe teme de armonie religioasa, toleranta si coexistenta pacifista.
Sessionen hade rubriken "Att omvandla konflikter" och i sitt tal fokuserade S. N. Goenka på religiöst samförstånd, tolerans och fredlig samexistens.
Goenka'nın konuşması çatışmayı dönüştürmek başlığındaki oturumdaydı ve dinsel uyum, hoşgörü ve barış içinde yaşama temalarına odaklanmıştı.
આચાર્ય ગોયન્કાજીએ કોન્ફ્લીક્ટ ટ્રાન્સફોર્મેશન નામના સત્રમાં ભાષણ આપ્યું. આ સત્રમાં ધાર્મિક સમન્વય, સહિષ્ણુતા અને શાંતિપૂર્વ સહ-અસ્તિત્વના વિષયો પર ચર્ચા થઈ હતી.
  Vipassana Meditation  
Pada musim panas 2000, Tuan Goenka, guru pemimpin Meditasi Vipassana mengunjungi Amerika Serikat dan berbicara, bersama dengan para pemimpin spiritual dunia lainnya, di "Konferensi Milenia Perdamaian Dunia" di Kantor Pusat Dunia PBB di New York.
Pendant l'été 2000, M. Goenka, le principal enseignant de méditation Vipassana, se rendit aux Etats-Unis et donna une allocution, avec d'autres leaders spirituels du monde entier, au “Sommet Mondial pour la Paix du Millénaire” qui s’est tenu au siège des Nations Unies à New York.
En el verano del 2000, el Sr. Goenka, el principal profesor de Meditación Vipassana visitó las Naciones Unidas y habló, junto a otros líderes espirituales mundiales, en la “Cumbre del Milenio por la Paz Mundial” en la Sede Mundial de las Naciones Unidas, en Nueva York.
Nell'estate del 2000, il Sig. Goenka, il principale insegnante di Meditazione Vipassana ha visitato gli Stati Uniti e ha parlato, insieme ad altri leader spirituali, al “Millennium World Peace Summit” nella sede centrale delle Nazioni Uniti a New York.
در تابستان سال ۲۰۰۰ استاد مراقبه ویپاسانا آقای گوینکا به آمریکا سفر کرد وهمراه رهبران روحانی دیگر در همایش اجلاس صلح جهانی در مقر سازمان ملل در نیویورک سخنرانی ایراد کردند.
In the Summer of 2000, Mr. Goenka, the principal teacher of Vipassana Meditation visited the United States and spoke, along with other world spiritual leaders, at the "Millennium World Peace Summit" at the United Nations World Headquarters in New York.
2000 nyarán S.N. Goenka, a Vipassana meditáció legfőbb tanítója, az USA-ba látogatott és a világ más spirituális vezetői mellett beszédet mondott a Millennium Világbéke Csúcstalálkozón, az Egyesült Nemzetek Szövetségének központjában, New Yorkban.
In vara anului 2000 Dl. Goenka, profesorul principal de Meditatie Vipassana, a vizitat Statele Unite si a vorbit, alaturi de alti lideri spirituali mondiali, la "Summit-ul Mileniului pentru Pacea Mondiala", la sediul central al Natiunilor Unite de la New York.
Sommaren 2000 besökte S. N. Goenka USA. S.N. Goenka är den ledande läraren inom Vipassanameditation och tillsammans med andra framstående andliga lärare i världen talade han på Millennietoppmötet för fred i FN:s högkvarter i New York.
2000 yılı yazında Vipassana meditasyonunun baş öğretmeni Goenka ABD'yi ziyaret etti ve dünya spiritüel liderleriyle birlikte Milenyum Dünya Barış Zirvesi'nde, New York'ta Birleşmiş Milletler genel merkezinde konuştu.
  Vipassana Meditation  
Kaisar Ashoka mewakili tradisi mulia dari kehidupan bersama yang bertoleransi dan perpaduan kedamaian. Tradisi itu terus berlangsung di antara pemerintah dan penguasa saat ini. Sebagai contoh adalah kerajaan mulia Oman, yang telah mendanakan tanah untuk gereja dan kuil dari agama lain sambil mempraktekkan agamanya sendiri dengan segala bakti dan ketekunan.
L'empereur Ashoka représente une grande tradition de coexistence tolérante et de paix. Cette tradition perdure parmi les gouvernants et dirigeants d'aujourd'hui. Par exemple, le monarque d'Oman, a offert des terrains pour la construction d'églises et de temples d'autres confessions, tout en pratiquant sa religion avec dévotion et diligence. Je suis sûr que de tels gouvernements et dirigeants compatissants vont continuer à apparaître dans le futur dans beaucoup de régions du monde. Comme il est dit, "Heureux les artisans de la paix, car ils seront appelés fils de Dieu".
Kaiser Ashoka repräsentiert eine glorreiche Tradition toleranter Koexistenz und friedvoller Synthese. Diese Tradition lebt weiter unter Regierungen und Herrschern von heute. Ein Beispiel ist der edle Monarch von Oman, der Land für Kirchen und Tempel anderer Glaubensrichtungen spendete, während er selbst seine eigene Religion mit voller Hingabe und Eifer praktizierte. Ich bin sicher, dass auch in Zukunft solche mitfühlenden Herrscher und Regierungen in vielen Ländern dieser Welt auftauchen werden. So wie gesagt wurde: „Gesegnet sind die Friedensstifter, denn sie werden Gottes Söhne genannt werden.“
El Emperador Ashoka representa a una gloriosa tradición de coexistencia tolerante y síntesis pacífica. Esa tradición aún hoy vive entre gobiernos y gobernantes. Un ejemplo es el noble monarca de Omán, que ha donado tierras para templos e iglesias de otras fes mientras él practica su propia religión con toda fe y diligencia y devoción. Estoy seguro de que en el futuro seguirán apareciendo gobiernos y gobernantes compasivos como estos en numerosos países alrededor del mundo. Como se suele decir, “Benditos son los que bregan por la paz, dignos de llamarse hijos de Dios”.
L'imperatore Ashoka rappresenta una gloriosa tradizione di tollerante coesistenza e di sintesi pacifica. Quella tradizione ancora oggi vive nei governi e nei governanti. Un esempio è la nobile monarchia dell'Oman, che ha donato terre per le chiese e per i tempi di altre fedi, continuando a praticare la propria religione con tutta la devozione e la diligenza. Sono sicuro che questi governanti compassionevoli continueranno in futuro ad apparire in molti paesi intorno al mondo. Come è stato detto, “Siano benedetti i custodi della pace, perché loro saranno chiamati i figli di Dio”.
امپراطور آشوکا سنت ارزنده ای را ارائه داد که خود ترکیبی از یک همزیستی مسالمت آمیز و آکنده از صبر و شکیبایی بود. و آن سنت امروزه در میان برخی از دولت ها و فرمانروایان دنیا مشاهده می شود. به عنوان مثال می توان پادشاه شرافتمند کشور عمان را نام برد که در سرزمین خود در عین آنکه تمام شعائر مذهبی خود را با تمام از خود گذشتگی و کوشش بسیار به انجام می رساند، املاک بسیاری را وقف احداث کلیساها و معابد برای سایر ادیان نموده است. با کمال اطمینان اظهار می دارم که چنین دولت ها و حاکمان دلسوزی در بسیاری از سرزمین های سراسر جهان در آینده رو به افزایش است. همچناکه اینگونه نقل شده است" صلح طلبان همواره مورد رحمت هستند چرا که آنها فرزندان خداوند خوانده می شوند."
Vládce Ašóka představuje úžasnou tradici snášenlivého soužití a pokojné slučování. Tato tradice stále žije mezi dnešními vládami a vládci. Příkladem je šlechetný vládce Ománu, který daroval půdu pro kostely a chrámy jiných náboženství, i když oddaně a horlivě praktikuje svou vlastní víru. Jsem si jist, že podobní soucitní vládci a vlády se v budoucnosti objeví v mnoha zemích světa. Jak se říká: „Požehnaní jsou mírotvůrci, ti budou nazýváni syny božími.“
Emperor Ashoka represents a glorious tradition of tolerant co-existence and peaceful synthesis. That tradition lives on among governments and rulers today. An example is the noble monarch of Oman, who has donated land for churches and temples of other faiths while practicing his own religion with all devotion and diligence. I am sure that such compassionate rulers and governments will continue to arise in future in many lands around the world. As it is said, "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God."
Asóka uralkodó a türelmes együttélés és a békés összefogás dicsőséges hagyományát képviseli. Kormányok és uralkodók éltetik ezt a hagyományt ma is. Egyik példája Oman nemes uralkodója, aki miközben saját vallását teljes odaadással és szorgalommal gyakorolta, területeket ajándékozott más vallások számára templomok építéséhez. Biztos vagyok abban, hogy az ilyen könyörületes kormányok és uralkodók száma világszerte tovább fog növekedni a jövőben. Ahogy a mondás tartja: „Legyenek áldottak a békét segítők, mert Isten fiainak neveztetnek.”
Imparatul Ashoka reprezinta o traditie glorioasa de coexistenta toleranta si sinteza pacifista. Acea traditie continua printre guverne si conducatori si astazi. Un exemplu este nobilul monarh al Omanului care a donat pamant pentru biserici si temple ale altor credinte, practicandu-si, in acest timp, cu toata devotiunea si sarguinta propria credinta. Sunt sigur ca astfel de conducatori si guverne miloase vor continua sa apara in viitor pe multe taramuri din lume. Asa cum se spune, " Binecuvantati sunt cei ce aduc pacea, pentru ca ei vor fi chemati fiii lui Dumnezeu"
Kejsar Ashoka representerar en lysande tradition av tolerans, samexistens och fredligt närmande mellan människor. Denna tradition fortlever bland ledare och regeringar än idag. Ett exempel är kungen av Oman som skänkt mark till kyrkor och tempel för andra religioner samtidigt som han uthålligt och hängivet utövar sin egen tro. Jag är övertygad om att sådana medkännande ledare och regeringar kommer att finnas också i framtiden i många länder runtom i världen. Som det står skrivet: "Saliga är de som skapar fred för de ska kallas Guds barn."
İmparator Aşoka, görkemli bir hoşgörü içinde yaşama ve barışçıl sentez geleneğini temsil eder. Bu gelenek bugün hükümetler ve hükümdarlar arasında yaşıyor. Bir örnek, kendi dinini bütün adanmışlık ve titizlikle uygularken kiliseler ve diğer inançlar için tapınaklar yapılması için arazi bağışlayan, asil Umman kralı. Böyle şefkatli hükümdarların ve hükümetlerin gelecekte dünyanın dört bir yanında birçok yerde ortaya çıkacağına eminim. Dendiği gibi: ''Barıştırıcı kimse kutsanmıştır; onlar, Tanrının çocukları olarak adlandırılacaklardır.''
આ રીતે કન્વર્ઝન થવું જ જોઈએ – મનની અશુધ્ધતાનું, મનની અશુધ્ધતામાં. આ કન્વર્ઝન લોકોમાં આશ્ચર્યજનક પલટો લાવશે. આ કોઈ જાદુ કે ચમત્કાર નથી, પણ પોતાની અંદર શરીર અને ચિત્તના પારસ્પરિક સંસ્પર્શને બરાબર રીતે જાણવાનું પરિણામ છે, જે એક વિશુધ્ધ વિજ્ઞાન છે. કોઈ પણ અભ્યાસ કરીને સમજી શકે છે કે મન કઈ રીતે શરીરને પ્રભાવિત કરતું હોય છે અને શરીર કઈ રીતે મનને પ્રભાવિત કરતું હોય છે. ઘણી ધીરજની સાથે જયારે આનું નિરીક્ષણ કરતાં જઈએ છીએ તો નિસર્ગના નિયમ ઘણા સ્પષ્ટ થતા જતા જોય છે, કે જયારે પણ આપણે ચિત્તમાં મેલ જગાવીએ છીએ, દુઃખી થઈએ છીએ અને જેવું ચિત્ત મેલથી વિમુક્ત થાય છે, શાંતિ-સુખનો અનુભવ કરવા લાગીએ છીએ. આત્મ નિરીક્ષણની આ વિધીનો અભ્યાસ કોઈ પણ કરી શકે છે.
  Vipassana Meditation  
Namun seseorang yang memiliki sejarah depresi berat mungkin tidak akan mampu menerapkankan teknik ini dengan baik dan mungkin tidak memperoleh hasil yang diinginkan. Hal terbaik bagi orang demikian adalah bekerja bersama seorang ahli kesehatan professional.
Again, the purpose of Vipassana is not to cure diseases. Someone who really practices Vipassana learns to be happy and balanced in all circumstances. But a person with a history of severe depression may not be able to apply the technique properly and may not get the desired results. The best thing for such a person is to work with a health professional. Vipassana teachers are meditation experts, not psychotherapists.
Encore une fois, l’objectif de Vipassana n'est pas de guérir les maladies. Quelqu'un qui pratique vraiment Vipassana apprend à être heureux et équilibré en toutes circonstances. Mais une personne ayant un passé de dépression sévère pourrait ne pas être en capacité d'appliquer correctement la technique et d’obtenir les résultats souhaités. La meilleure chose à faire pour une telle personne est de travailler avec un professionnel de santé. Les enseignants de Vipassana sont des experts en méditation, et non des psychothérapeutes.
Auch hier gilt: Das Ziel von Vipassana ist nicht, Krankheiten zu heilen. Jemand, der wirklich Vipassana praktiziert, lernt, unter allen Gegebenheiten glücklich und ausgeglichen zu sein. Bei jemandem, der schon länger unter sehr starken Depressionen leidet, ist jedoch die Wahrscheinlichkeit groß, dass er die Technik nicht richtig anwenden kann und nicht die gewünschten Ergebnisse erhält. Das Beste für jemanden in einer solchen Situation ist es, sich professionelle Hilfe zu holen, um wieder gesund zu werden. Vipassana-Lehrer sind Experten für Meditation, keine Psychotherapeuten.
Como se ha mencionado anteriormente, el propósito de la Vipassana no es curar enfermedades. Alguien que realmente practica la Vipassana aprende a ser feliz y equilibrado en todas las circunstancias. Pero una persona con un historial de graves depresiones puede no ser capaz de aplicar correctamente la técnica y no obtener los resultados deseados. Lo mejor para esta persona es acudir a un profesional de la salud. Los profesores de la Vipassana son expertos en meditación, no psicoterapeutas.
Mais uma vez, o objetivo da Vipassana não é curar doenças. Alguém que realmente pratica Vipassana aprende a ser feliz e equilibrada em todas as circunstâncias. Mas a pessoa com um histórico de depressão severa pode não ser capaz de aplicar a técnica adequadamente e pode não obter os resultados desejados. A melhor coisa para tais pessoas é trabalhar com um profissional de saúde. Os professores de Vipassana são especialistas em meditação, não psicoterapeutas.
Nogmaals, het doel van Vipassana is niet het genezen van ziektes. Iemand die werkelijk Vipassana beoefent leert gelukkig en evenwichtig te zijn in alle omstandigheden. Maar iemand met een achtergrond van ernstige depressie kan misschien de techniek niet juist toepassen en krijgt mogelijk niet de gewenste resultaten. Het beste voor zo iemand is te werken met een professional uit de gezondheidszorg. Vipassana leraren zijn specialisten in meditatie, geen psychotherapeuten.
همانطور که تأکید شد، هدف از ویپاسانا درمان بیماری نیست. کسی که واقعا شیوه ویپاسانا را به کار می بندد، می آموزد که در هر شرایطی شاد و متوازن باشد. اما یک فرد با سابقه افسردگی شدید ممکن است قادر به کاربرد صحیح تکنیک نباشد و نتایج رضایت بخشی هم دریافت نکند. بهترین توصیه برای چنین شخصی مراجعه به یک فرد حرفه ای و متخصص در زمینه سلامت روان است. اساتید ویپاسانا در خصوص مراقبه تبحر دارند و کارشناس روان درمانی نیستند.
Целта на Випассана не е да лекува болести. Човек, който наистина практикува Випассана, се научава да бъде щастлив и уравновесен при всякакви обстоятелства. Възможно е някой с продължителна и тежка депресия да не е способен да приложи техниката правилно и да не получи желаните резултати. Най-добрата възможност за такъв човек е да работи с лекар професионалист. Учителите по Випассана са специалисти по медитация, а не психотерапевти.
Znovu, účelem vipassany není léčit nemoci. Někdo, kdo skutečně praktikuje vipassanu, se učí být šťastný a vyrovnaný za všech okolností. Ale osoba, která trpívá těžkými depresemi, nebude možná schopna techniku řádně použít a dosáhnout žádoucích výsledků. Nejlepším řešením pro takového člověka je pracovat s odborníkem na zdraví. Učitelé vipassany jsou odborníci na meditaci, nejsou to psychoterapeuti.
विपश्यना का उद्देश्य बीमारी को ठीक करना नहीं है। जो कोई भी विपश्यना का ठीक अभ्यास करता है वह हर स्थिति में संतुलित एवं प्रसन्न रहना सीख जाता है। लेकिन किसी को गंभीर डिप्रेशन का रोग है तो वह साधना ठीक से नहीं कर पायेगा एवं उचित लाभ से वंचित रह जायेगा। ऐसे व्यक्ति को चाहिए कि वह डाक्टरी सलाह लें। विपश्यना के आचार्य अनुभवी साधक जरूर हैं लेकिन मनोचिकित्सक नहीं।
Még egyszer, a Vipassana célja nem betegségek meggyógyítása. Aki valóban a Vipassanát gyakorolja, megtanulja hogyan lehet minden körülmények között kiegyensúlyozott és boldog. De egy komoly depresszióval rendelkező személy lehet, hogy nem képes megfelelően alkalmazni a technikát és előfordulhat, hogy nem éri el a megfelelő eredményt. Ezeknek az embereknek a tegjobb, ha szakorvost keresnek fel. A Vipassana tanítók meditációs szakemberek, nem pedig pszichoterapeuták.
Powtarzam, że celem Vipassany nie jest leczenie chorób. Ci, którzy naprawdę praktykują Vipassanę, uczą się jak być szczęśliwym i spokojnym w każdych okolicznościach. Jednak osoba w stanie poważnej depresji może nie być w stanie właściwie stosować techniki i nie osiągnie pożądanych rezultatów. Najlepsze co może uczynić, to pracować ze specjalistą od depresji. Nauczyciele Vipassany są ekspertami od medytacji a nie psychoterapeutami.
Din nou, scopul Vipassanei nu este de a vindeca boli. Cineva care practica intr-adevar Vipassana invata sa fie fericit si echilibrat in orice circumstanta. Dar o persoana cu un istoric de depresie severa poate sa nu fie capabila sa aplice tehnica corect si poate sa nu obtina rezultatele dorite. Cel mai bun lucru pentru o astfel de persoana este sa lucreze cu un profesionist in sanatate. Profesorii de Vipassana sunt experti in meditatie, nu psihoterapeuti.
Снова повторим, что цель випассаны – не лечить болезни. Те, кто по настоящему практикуют випассану, учатся быть счастливыми и уравновешенными в любых обстоятельствах. Человек, долго страдающий от тяжелых депрессий, может быть не в состоянии применять технику правильно и не получит ожидаемый результат. Лучше всего, если такой человек обратится к профессиональным врачам. Учителя випассаны – специалисты по медитации, а не психотерапевты.
Một lần nữa, mục đích của Vipassana không phải là để chữa bệnh. Người thiệt sự tu tập Vipassana biết cách có được hạnh phúc và bình tâm trong mọi hoàn cảnh. Nhưng một người bị trầm cảm nặng lâu ngày không có đủ khả năng để áp dụng phương pháp một cách đúng đắn và không thể đạt được thành quả mong đợi. Điều tốt nhất cho một người như thế là làm việc với người chuyên môn. Thiền sư Vipassana là những người chuyên môn về thiền chứ không phải là bác sĩ tâm thần.
Kā jau iepriekš minēts, Vipassana nav domāta slimību ārstēšanai. Cilvēks, kurš patiešām praktizē Vipassanu, iemācās būt līdzsvarots un laimīgs jebkurā situācijā. Tomēr, cilvēks ar smagu depresiju var būt nespējīgs pareizi piemērot tehniku un tādēļ arī nespēs gūt vēlamo rezultātu. Labākais, ko šāds cilvēks var darīt, ir strādāt ar veselības aprūpes profesionāli. Vipassanas skolotāji ir meditācijas eksperti nevis psihoterapeiti.
ជា​ថ្មី​ទៀត គោលបំណង​របស់​វិបស្សនា​មិនមែន​សម្រាប់​ព្យាបាល​ជំងឺ​ឲ្យ​ជា​សះស្បើយ​ទេ។ ជន​ណា​ម្នាក់​ដែល​បដិបត្តិ​វិបស្សនា​ពិត​ប្រាកដ គឺ​ហាត់រៀន​ឲ្យ​សប្បាយ​រីករាយ ហើយ​ឲ្យ​ចិត្ត​មាន​លំនឹង​គ្រប់​កាលៈទេសៈ។ ប៉ុន្តែ ជន​ដែល​ធ្លាប់​មាន​ជំងឺ​ធ្លាក់​ទឹក​ចិត្ត​ធ្ងន់ធ្ងរ មិន​អាច​មាន​លទ្ធភាព​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ​បាន​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​ទទួល​លទ្ធផល​បាន​ល្អ​ដូចដែល​យើង​ចង់​បាន​ទេ។ របស់​ប្រសើរ​បំផុត​ចំពោះ​ជន​ប្រភេទ​នេះ គឺ​ធ្វើការ​ជាមួយ​អ្នកឯកទេស​ខាង​សុខភាព។ គ្រូ​បង្ហាត់​វិបស្សនា​គឺ​ជា​អ្នកជំនាញ​ខាង​ការចម្រើន​កម្មដ្ឋាន មិនមែន​អ្នកឯកទេស​ខាង​ជំងឺ​សរសៃ​ប្រសាទ​ទេ។
  Vipassana Meditation  
Biarlah perdamaian menjadi prinsip pertama dari "agama universal". Mari kita deklarasikan bersama bahwa kita akan menghindari diri dari pembunuhan, bahwa kita mengecam kekerasan. Saya juga mendesak para pemimpin politik untuk mengikuti deklarasi ini, mengingat peran kunci yang mereka mainkan dalam membawa perdamaian atau perang.
Il y a forcément des différences entre les religions. Cependant, en se rassemblant à ce Sommet Mondial pour la Paix, les dirigeants de toutes les grandes confessions ont montré qu'ils veulent œuvrer pour cette paix. Faisons en sorte alors que la paix soit le premier principe de la "religion universelle". Déclarons tous ensemble que nous allons nous abstenir de tuer, que nous condamnons la violence. J'exhorte aussi les dirigeants politiques à se joindre à cette déclaration, vu leur rôle clé dans le choix entre guerre et paix. Qu'ils nous rejoignent ou pas, prenons tout au moins ensemble un engagement solennel, ici et maintenant: au lieu de fermer les yeux sur la violence et le meurtre, déclarons ensemble que nous condamnons fermement de telles actions, en particulier la violence perpétrée au nom de la religion.
Unterschiede zwischen Religionen sind unvermeidbar. Durch das Zusammenkommen bei diesem Welt-Friedens-Gipfel haben jedoch Führer aller bedeutenden Glaubensrichtungen gezeigt, dass sie sich für den Frieden einsetzen wollen. Lassen Sie uns daher den Frieden als das erste Prinzip einer „universellen Religion“ festschreiben. Lassen Sie uns gemeinsam erklären, dass wir dem Töten abschwören, dass wir Gewalt verdammen. Angesichts der Schlüsselrolle, die sie spielen, wenn es darum geht, den Menschen entweder Frieden oder Krieg zu bringen, fordere ich außerdem die politischen Führer auf, sich dieser Erklärung anzuschließen.
No existen dudas de que siempre habrá diferencias entre las religiones. Sin embargo, en esta Cumbre por la Paz Mundial, líderes de las principales fes han demostrado que quieren trabajar por la paz. Que la paz sea el primer principio de la “religión universal”. Declaremos todos juntos que debemos abstenernos de matar, que condenamos la violencia. También aliento a los líderes políticos a que se unan a esta declaración, dado el rol central que tienen para traer paz o para crear una guerra. Tanto si se nos unen como si no lo hacen, al menos nosotros dejemos constancia de esto aquí y ahora: en lugar de perdonar la violencia y el asesinato, declaremos que nosotros condenamos de forma incondicional tales actos, especialmente los perpetrados en nombre de la religión.
E' inevitabile che ci siano differenze tra le varie religioni. Comunque, riunendosi a questo Summit mondiale per la pace, i leader di tutte le maggiori fedi hanno mostrato la loro intenzione a lavorare per la pace. Facciamo che la pace sia allora il primo principio di una “religione universale”. Dichiariamo tutti insieme che ci asterremo dall'uccidere, che condanniamo la violenza. Io incoraggio anche i leader politici a unirsi a questa dichiarazione, visto il ruolo chiave che ricoprono nel portare la pace o la guerra. Che si uniscano a noi oppure o no, facciamo che almeno tutti noi, quì e ora rilasciamo questa affermazione: invece di condonare la violenza e l'uccidere, dichiariamo che condanniamo in maniera incondizionata tali atti, specialmente la violenza perpetrata nel nome della religione.
برخی تفاوت های بین ادیان احتمالاً اجتناب ناپذیر است. با این حال، در جمع بندی این نشست جهانی صلح، رهبران تمام ادیان بزرگ نشان دادند که همگی طالب فعالیت برای صلح هستند. بنابراین اجازه دهید صلح اولین اصل "دین جهانی" باشد و یکصدا اعلام نماییم که ما همگی از کشتن پرهیز کرده و خشونت را محکوم می کنیم. من همچنین از رهبران سیاسی برای پیوستن به این بیانیه، دعوت می کنم؛ زیرا آنها نقش کلیدی در برقراری صلح یا بر افروختن جنگ ایفا می نمایند. البته چه آنها به ما بپیوندید یا از آن امتناع کنند، بگذارید، حداقل همه ما در اینجا و در حال حاضر چنین اعلان کنیم: فراتر از دوری جستن از انجام خشونت و کشتار، ما بدون قید و شرط چنین اعمال خشونت آمیزی را محکوم می کنیم؛ به ویژه اگر در لوای دین انجام شوند.
Odlišnosti mezi jednotlivými náboženstvími tu zákonitě budou vždy. Přesto, účastí na tomto Světovém summitu míru vůdci všech největších náboženství ukázali, že chtějí usilovat o mír. Nechť je tedy mír prvním principem „univerzálního náboženství“. Pojďme se společně zavázat, že se zdržíme zabíjení, že odmítáme násilí. Vyzývám také politické vůdce, ať se přidají k této deklaraci vzhledem ke klíčové roli, kterou hrají v nastolování buď míru nebo války. Ale ať už se k nám přidají nebo ne, pojďme si tady a teď alespoň slíbit: namísto tolerování násilí a zabíjení vyhlasme, že takové jednání bezpodmínečně odmítáme, především násilí páchané ve jménu náboženství.
There are bound to be differences between religions. However, by gathering at this World Peace Summit, leaders of all the major faiths have shown that they want to work for peace. Let peace then be the first principle of "universal religion". Let us declare together that we shall abstain from killing, that we condemn violence. I also urge political leaders to join in this declaration, given the key role they play in bringing either peace or war. Whether or not they join us, at least let us all make avow here and now: instead of condoning violence and killing, let us declare that we unconditionally condemn such deeds, especially violence perpetrated in the name of religion.
A vallások között szükségszerűen vannak különbségek. Mégis az összes nagyobb vallás vezetője azzal, hogy eljött erre a Világbéke Csúcstalálkozóra, kinyilvánította, hogy tenni akar a békéért. Legyen tehát a béke az „univerzális vallás” legelső elve! Nyilvánítsuk ki együtt, hogy tartózkodni fogunk a gyilkosságtól, hogy elítéljük az erőszakot! Ösztökélem a politikai vezetőket is, hogy csatlakozzanak ehhez a nyilatkozathoz, mivel kulcsszerepük van a béke megteremtésében vagy háború okozásában. Akár csatlakoznak akár nem, legalább mi tegyünk esküt itt és most; ahelyett, hogy megbocsátanánk az erőszakot és a gyilkosságot, nyilvánítsuk ki, hogy feltétel nélkül elítéljük ezeket a tetteket, különösen a vallás nevében elkövetett erőszakot.
In mod clar exista diferente intre religii. Totusi, intalnindu-se la acest World Peace Summit (Summit pentru Pacea Lumii), liderii tuturor religiilor importante au aratat ca doresc sa lucreze pentru pace. Haideti atunci ca pacea sa fie principiul primordial al "religiei universale". Sa declaram impreuna ca ne vom abtine de la a ucide, ca noi condamnam violenta. De asemenea, rog liderii politici sa se alature acestei declaratii, dat fiind rolul cheie pe care il joaca in mentinerea pacii si in declararea razboaielor. Fie ca ni se alatura sau nu, haideti macar sa facem un juramant, aici si acum: in loc sa justificam violenta si crimele, sa declaram ca noi condamnam neconditionat astfel de fapte, in special violenta comisa in numele religiei.
Det är ofrånkomligt att religioner skiljer sig åt. Men genom att samlas här på detta toppmöte för fred har företrädare för de stora världsreligionerna visat att de vill arbeta för fred. Låt fred bli den främsta principen för "universell religion". Låt oss tillsammans deklarera att vi avstår från att döda och att vi fördömer våld. Jag uppmanar också alla politiska ledare att instämma i denna deklaration, medveten om deras nyckelroll då det gäller att skapa krig eller fred. Vare sig de instämmer eller inte så låt oss här och nu avge ett löfte: att i stället för att tolerera våld och dödande förklara att vi förbehållslöst fördömer sådana handlingar och särskilt våld i religionens namn.
Dinler arasında mutlaka farklılıklar vardır. Ancak bu Dünya Barış Zirvesi'nde toplanarak bütün bu büyük dinlerin liderleri barış için çalışmak istediklerini göstermişlerdir. Öyleyse barış, ''evrensel dinin'' ilk şartı olsun. Hep beraber öldürmekten kaçınacağımızı, şiddeti kınayacağımızı deklare edelim. Ayrıca siyasi liderleri ısrarla, barış ya da savaş getirmekteki hayati rollerine dayanarak bu deklarasyona katılmaya çağırıyorum. Buraya katılsınlar ya da katılmasınlar, en azından şunu beyan edelim: Şiddete ve öldürmeye göz yummak yerine, bu eylemleri, özellikle din adına işlenen şiddeti koşulsuz olarak kınadığımızı beyan edelim.
There are bound to be differences between religions. However, by gathering at this World Peace Summit, leaders of all the major faiths have shown that they want to work for peace. Let peace then be the first principle of "universal religion". Let us declare together that we shall abstain from killing, that we condemn violence. I also urge political leaders to join in this declaration, given the key role they play in bringing either peace or war. Whether or not they join us, at least let us all make avow here and now: instead of condoning violence and killing, let us declare that we unconditionally condemn such deeds, especially violence perpetrated in the name of religion.
  Vipassana Meditation  
Kedamaian di dunia tidak dapat dicapai kecuali ada kedamaian dalam diri individu-individu. Kegelisahan dan kedamaian tidak dapat ada bersamaan. Salah satu cara untuk mendapatkan kedamaian batin adalah dengan Vipassana atau meditasi pencerahan - sebuah teknik non-sekterian, ilmiah, berorientasi pada hasil akan pengamatan diri dan realisasi kebenaran.
La paix dans le monde ne peut pas être atteinte s'il n'y a pas de paix en chaque individu. L'agitation et la paix ne peuvent coexister. Un moyen d'atteindre la paix intérieure est la méditation Vipassana ou vision pénétrante, une technique non sectaire, scientifique, et orientée vers le résultat, d’observation de soi et de réalisation de la vérité. La pratique de cette technique apporte une compréhension par l’expérience de l’interaction entre le corps et l’esprit. Chaque fois que la négativité apparait dans l'esprit, telle que la haine, cela déclenche des sensations désagréables dans le corps. Chaque fois que l'esprit génère de l'amour désintéressé, de la compassion et de la bonne volonté, le corps entier est envahi de sensations agréables. La pratique de Vipassana révèle également que l'action mentale précède toute action physique ou verbale, déterminant ainsi si l'action sera saine ou nocive. L'esprit est ce qui compte le plus. C'est pourquoi nous devons trouver des méthodes pratiques pour apaiser et purifier le mental. L'application de telles méthodes amplifiera l'efficacité de la déclaration conjointe qui émergera de ce Sommet Mondial pour la Paix.
Man kann keinen Frieden in der Welt erlangen, ohne dass es Frieden in den Individuen gibt. Unruhe und Aufregung können nicht gleichzeitig mit Frieden existieren. Ein Weg, um inneren Frieden zu erlangen, ist Vipassana oder Einsichts-Meditation – eine nicht an Konfessionen gebundene, wissenschaftliche, ergebnisorientierte Technik der Selbstbeobachtung und Wahrheitserkenntnis. Das Praktizieren dieser Technik führt zu erfahrungsmäßigem Verstehen, wie Geist und Körper interagieren. Immer wenn eine Negativität im Geist auftaucht, wie zum Beispiel Hass, löst diese unangenehme Empfindungen im Körper aus. Immer wenn der Geist selbstlose Liebe, Mitgefühl und Wohlwollen erzeugt, wird der gesamte Körper von angenehmen Empfindungen überflutet. Die Praxis von Vipassana enthüllt ebenfalls, dass geistige Handlungen jeder körperlichen und verbalen Handlung vorausgehen und bestimmen, ob eine Handlung heilsam oder unheilsam sein wird. Der Geist ist das Wichtigste. Daher müssen wir praktische Methoden finden, um den Geist friedvoll und rein zu machen. Solche Methoden werden die Wirksamkeit der gemeinsamen Erklärung, die von diesem Welt-Friedens-Gipfel ausgehen wird, erheblich verstärken.
Sólo habrá paz en el mundo cuando haya paz en cada individuo. La paz y la agitación no pueden coexistir. Una manera de obtener paz interior es a través de la práctica de Vipassana o meditación de visión cabal – una técnica orientada a resultados que usa la auto-observación para comprender la verdad. La práctica de esta técnica ofrece una comprensión de la interacción de cuerpo y mente, a través de la propia experiencia. Cada vez que surge alguna negatividad en la mente, como por ejemplo odio, el cuerpo genera sensaciones desagradables. Cada vez que la mente genera amor desinteresado, compasión y buena voluntad, el cuerpo se inunda de sensaciones placenteras. La práctica de Vipassana también revela que la acción mental precede a cada acción física y vocal, determinando su carácter provechoso o perjudicial. La mente es lo más importante. Esa es la razón por la que debemos buscar métodos prácticos que nos ayuden a tener una mente pura y llena de paz. Tales métodos amplificarán la efectividad de la declaración conjunta que emerja de esta Cumbre por la Paz Mundial.
La pace nel mondo non può essere conquistata a meno che non ci sia pace all'interno dei singoli individui. L'agitazione e la pace non possono coesistere. Un modo per raggiungere la pace interna è la meditazione Vipassana - una tecnica di auto-osservazione non settaria ma scientifica, orientata al risultato, e alla comprensione della verità. La pratica di questa tecnica porta alla comprensione empirica di come la mente e il corpo interagiscono. Ogni volta che delle negatività si formano nella mente, come per esempio l'odio, si vengono ad innescare delle sensazioni spiacevoli all'interno del corpo. Ogni volta che la mente genera amore disinteressato, compassione e benevolenza, l'intero corpo è pervaso da sensazioni piacevoli. La pratica di Vipassana rivela inoltre che ogni azione mentale precede ogni azione fisica o vocale, determinando la natura di quell'azione, sana o malsana. La mente è ciò che conta di più. Questa è la ragione per cui dobbiamo trovare metodi pratici per rendere la mente pacifica e pura. Tali metodi amplificheranno l'efficacia di questa dichiarazione congiunta che emergerà da questo Summit Mondiale sulla Pace.
صلح در جهان حاصل نمی شود، مگر آنکه در درون تک تک افراد صلح و آرامش بر قرار گردد. آشفتگی و صلح در آن واحد نمی توانند با هم حضور داشته باشند. یک راه دستیابی به صلح درونی، مراقبه ویپاسانا یا مشاهذه گری و بصیرت است که یک تکنیک غیر فرقه ای، علمی و نتیجه گرا برای خودنگری و مشاهده حفیفت می باشد. تمرین این روش، درک تجربی چگونگی تداخل عمل ذهن و بدن را به ارمغان می آورد. هرگاه که منفی گرایی نظیر نفرت در ذهن تولید شود، باعث بروز احساس های ناخوشایندی در بدن می گردد. هر زمان که ذهن تولید عشق بدون منیت، و همراه شفقت و نیت خیر خواهانه کند، تمام بدن از احساس های خوشایند لبریز می شود. تمرین ویپاسانا همچنین این حقیقت را آشکار می کند که کنش ذهنی که آغاز گر و سرچشمهء هر عمل رفتاری (فیزیکی) و عمل گفتاری است، تعیین می کند که آیا آن عمل سالم یا ناسالم خواهد بود. ذهن از همه چیز مهم تر است (حوزه فعالیت ذهنی مهم تر از حوزهء فعالیت های کرداری و گفتاری است.). به همین دلیل ما باید روش های عملی را پیدا کنیم که بتوانند ذهنی آرام و به دور از نا پاکی ها را ایحاد نمایند. چنین روش هایی، تأثیر انتشار بیانیه مشترک این اجلاس صلح جهانی را به شدت تقویت می کنند.
Míru ve světě není možno dosáhnout, dokud nebude mír v jednotlivcích. Rozčilení a mír nemohou existovat současně. Jedním způsobem, jak dosáhnout vnitřního míru, je meditace Vipassana neboli meditace vhledu – nesektářská, vědecká, na výsledky zaměřená technika sebepozorování a poznání pravdy. Praktikování této techniky přináší přímé pochopení na úrovni zkušenosti, jak se navzájem ovlivňují naše mysl a tělo. Pokaždé, když se v mysli objeví nějaká negativita, jako například nenávist, vyvolá to nepříjemné pocity po těle. Pokaždé, když se v mysli rozvine nezištná láska, soucit a dobrá vůle, celé tělo je zaplaveno příjemnými pocity. Praxe vipassany také odhaluje, že mentální jednání předchází každému jednání na tělesné nebo slovní úrovni a určuje, zda-li bude toto jednání prospěšné nebo škodlivé. Na mysli záleží nejvíce. Proto musíme nalézt praktické metody, jak učinit mysl pokojnou a čistou. Takové metody zesílí účinnost naší společné deklarace, která vzejde z tohoto Světového summitu za mír.
Peace in the world cannot be achieved unless there is peace within individuals. Agitation and peace cannot co-exist. One way to achieve inner peace is Vipassana or insight meditation - a non-sectarian, scientific, results-oriented technique of self-observation and truth realization. Practice of this technique brings experiential understanding of how mind and body interact. Everytime negativity arises in the mind, such as hatred, it triggers unpleasant sensations within the body. Every time the mind generates selfless love, compassion and good will, the entire body is flooded with pleasant sensations. Practice of Vipassana also reveals that mental action precedes every physical and vocal action, determining whether that action will be wholesome or unwholesome. Mind matters most. That is why we must find practical methods to make the mind peaceful and pure. Such methods will amplify the effectiveness of the joint declaration emerging from this World Peace Summit.
Nem érhető el béke a világban, amíg az egyénekben nincsen béke. Az izgatás és a béke nem élhet együtt. A belső béke elérésének egyik módja a Vipassana vagy belátás meditáció, ami az önmegfigyelésnek és a valóság felismerésénenek egy felekezetktől független, tudományos, eredményorientált technikája. Ennek a technikának a gyakorlása az elme és a test interakciójának tapasztalati alapon való megértését eredményezi. Mindahányszor negativitás, pl. gyűlölet jelenik meg az elmében, az kellemetlen érzést hoz létre a testben. Valahányszor az elme önzetlen szeretetet, együttérzést és jóakaratot termel, az egész testet kellemes érzések árasztják el. A Vipassana gyakorlása azt is feltárja, hogy minden fizikai és szóbeli cselekedetet egy elmebeli cselekedet előz meg, amelyik meghatározza, hogy a cselekedet üdvös lesz-e vagy káros. Az elme a meghatározó. Ezért kell olyan gyakorlati technikákat találnunk, amelyek békéssé és tisztává teszik a tudatot. Az ilyen módszerek erősítik ezen csúcstalálkozón kialakított közös nyilatkozat hatásosságát.
Pacea in lume nu poate fi obtinuta decat daca exista pace in interiorul indivizilor. Agitatia si pacea nu pot coexista. O cale de a obtine pacea interioara este Vipassana sau meditatia vederii interioare - o tehnica non-sectara, stiintifica, orientata spre rezultat, de auto-observare si realizare a adevarului. Practicarea acestei tehnici aduce intelegere la nivel experimental, despre cum interactioneaza mintea si corpul. De fiecare data cand o negativitate apare in minte, precum ura, determina senzatii neplacute in cadrul corpului. De fiecare data cand mintea genereaza dragoste altruista, compasiune si bunavointa, intregul corp este inundat de senzatii placute. De asemenea, practicarea Vipassanei arata ca actiunea mentala preceda orice actiune fizica sau vocala, determinand daca acea actiune este sanatoasa sau nesanatoasa. Mintea conteaza cel mai mult. De aceea trebuie sa gasim modalitati practice pentru a face mintea linistita si pura. Astfel de metode vor amplifica eficienta declaratiei comune ce izvoraste din acest World Peace Summit (Intrunire pentru Pacea Lumii).
Man kan inte uppnå fred i världen om det inte råder frid i människors sinnen. Upprördhet och frid kan inte samexistera. Ett sätt att uppnå inre frid är Vipassana eller insiktsmeditation. Vipassana är en trosneutral, vetenskaplig och resultatorienterad teknik för själviakttagelse och ett sätt att förverkliga sannningen. Genom att praktisera denna teknik får man en direkt erfarenhet av hur kropp och sinne samverkar. Varje gång en negativ känsla som t.ex. hat uppstår i sinnet utlöser det en obehaglig känsla i kroppen. Varje gång sinnet utvecklar osjälvisk kärlek, medkänsla och välvilja översköljs hela kroppen av behagliga förnimmelser. Att praktisera Vipassana visar också att det som sker in sinnet föregår tal och handling, och bestämmer om dessa handlingar blir gynnsamma eller ogynnsamma. Sinnet är viktigast. Därför måste vi hitta verksamma metoder som kan göra sinnet rent och fridfullt. Sådana metoder kommer göra att den gemensamma deklarationen från detta toppmöte får ett större genomslag.
Bireyler barış içinde olmazsa dünyada barış olamaz. Ajitasyon ve barış aynı anda var olamaz. İç barışa ulaşmanın bir yolu Vipassana ya da içgörü meditasyonudur; dini olmayan, bilimsel, sonuç odaklı kendi kendini gözlemleme ve gerçekliğin realizasyonu. Bu tekniği uygulamak zihin ve bedenin nasıl etkileşim içinde olduğuna dair deneyimsel bir anlayış getirir. Zihinde nefret gibi bir olumsuzluğun ortaya çıktığı her an, bu bedende hoş olmayan duyumları tetikler. Zihin bencil olmayan sevgi, şefkat ve iyi niyet ürettiği her zaman da bütün beden hoş duyumların akışına sahip olur. Vipassana uygulaması aynı zamanda zihinsel eylemin, her fiziksel ve sözel eylemin önünde vuku bulduğunu ortaya çıkarır. Zihinsel eylem, o fiziksel ya da sözel eylemin iyi ya da kötü olup olmadığını belirler. En önemlisi zihindir. O yüzden zihni barışçıl ve saf yapmanın pratik yöntemlerini bulmak zorundayız. Bu yöntemler, bu Dünya Barış Zirvesi'nden çıkan ortak deklerasyonun etkinliğini büyütecektir.