biogène – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   18 Domains
  www.quae.com  
L'évaluation de l'aptitude biogène des lacs à l'aide du macrobenthos.
Gestion hydraulique et ressources piscicoles dans les retenues hydroélectriques
  3 Hits www.bio.gc.ca  
Ce volet est axé sur la variabilité de la biomasse et de la productivité du plancton à grande échelle (spatiotemporelle) ainsi que des stocks de carbone biogène. Il a pour but de décrire les éléments suivants :
This component focuses on large-scale (spatial and temporal) variability in plankton biomass, productivity and biogenic carbon inventories. The aims are to provide descriptions of:
  7 Hits www.glf.dfo-mpo.gc.ca  
sable biogène, sable abiogène, carbonate de calcium, désagrégation mécanique, abrasion, érosion, période glaciaire, glaciers, méiofaune, exosquelette, quartz, mica, feldspath, hornblende, jaspe, grenat, améthyste
biogenic sand, abiogenic sand, calcium carbonate, mechanical weathering, abrasion, erosion, ice age, glaciers, meiofauna, exoskeleton, quartz, mica, feldspar, horneblend, jasper, garnet, amethyst
  3 Hits www.iob.gc.ca  
Ce volet est axé sur la variabilité de la biomasse et de la productivité du plancton à grande échelle (spatiotemporelle) ainsi que des stocks de carbone biogène. Il a pour but de décrire les éléments suivants :
This component focuses on large-scale (spatial and temporal) variability in plankton biomass, productivity and biogenic carbon inventories. The aims are to provide descriptions of:
  9 Hits www.molnar-banyai.hu  
La nature a naturellement développé une solution à ce problème au cours de son évolution : ce qu'on appelle la décalcification biogène.
Die Natur hat für dieses Problem natürlich eine Lösung im Laufe der Evolution entwickelt: die sogenannte biogene Entkalkung.
Die Natur hat für dieses Problem natürlich eine Lösung im Laufe der Evolution entwickelt: die sogenannte biogene Entkalkung.
Die Natur hat für dieses Problem natürlich eine Lösung im Laufe der Evolution entwickelt: die sogenannte biogene Entkalkung.
Die Natur hat für dieses Problem natürlich eine Lösung im Laufe der Evolution entwickelt: die sogenannte biogene Entkalkung.
  glosbe.com  
amine biogène
amin; Amine
Automatic translation:
  www.chrysotile.com  
À titre d'exemple, on a décelé un lien de cause à effet entre le mésothéliome et les radiations, d'après les nombreux cas de mésothéliome qui se sont développés sur le site exact de traitement par radiation. D'autres causes probables incluent les fibres de silice biogène, l'irritation chronique résultant de la tuberculose, des métaux lourds comme le béryllium et autres facteurs.
Several non-fibrous agents, both organic and inorganic, have also been shown to induce malignant mesothelioma. For example, a causal link between mesothelioma and radiation has been established based on numerous case reports of mesotheliomas developing at the exact sites of radiation therapy. Other suspected causes include biogenic silica fibres, chronic irritation stemming from tuberculosis and other factors, and heavy metals such as beryllium.
  www.mtb-check.com  
Est efficace contre la décalcification biogène
Es eficaz contra la descalcificación biogénica
Svolge un’azione tampone e stabilizza il valore pH
É eficaz contra a descalcificação biogénica
Stabiliseert en beveiligd de pH-waarde
Buforuje i stabilizuje wartość pH
  5 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Au pont des chutes réversibles de Saint-Jean, au Nouveau-Brunswick, qui se trouve à 400 m sous le vent d'une usine de pâtes et papier utilisant le procédé Kraft, la concentration de sulfure d'hydrogène dans l'air se situait entre 4,56 et 198,0 µg/m3.(32) Le Conseil national de recherches du Canada a calculé que le rejet biogène annuel de sulfure dans l'atmosphère au Canada était de 4,02 × 106 tonnes en provenance de la terre et de 1,0 × 106 tonnes en provenance des océans.
Estimates of air concentrations of hydrogen sulphide due to natural sources range from 0.15 to 0.46 µg/m3.(8) In urban areas, the general population is not usually exposed to concentrations above 1.0 µg/m3.(31) In industrialized areas, hydrogen sulphide concentrations are significantly higher. At the "Reversing Falls" bridge in Saint John, New Brunswick, which is 400 m downwind from a kraft-process pulp and paper mill, the concentration of hydrogen sulphide in air ranged from 4.56 to 198.0 µg/m3.(32) The National Research Council of Canada has calculated the yearly biogenic discharge of sulphide into the Canadian atmosphere to be 4.02 ' 106 tonnes from land and 1.0 ' 106 tonnes from oceans.(33)
  www.swissworld.org  
Pour ce processus aussi, les déchets liquides sont versés dans un immense réservoir. La masse biogène est brassée à 38 degrés pendant 15 à 20 jours. Il en résulte également du biogaz brut.
Like solid waste, the liquid waste is transferred to a huge tank. Kept at a temperature of 38 degrees Celsius, the biodegradable mass is blended for between 15 and 20 days to produce raw biogas.
Auch bei diesem Gärungsvorgang gelangen die Flüssigabfälle in einen riesigen Tank. Bei 38 Grad und während 15 bis 20 Tage wird die biogene Masse durchgemischt. Das Resultat ist ebenfalls Rohbiogas.
インヴィルでは、生物に起源するゴミは、バイオガスに生まれ変わる。野菜や植物のごみからコーヒーのかす、豚の糞から食品工業から排出される油、家畜の尿、乳製品を加工する際に出る砂糖水などの液体廃棄物までがCO2ニュートラル燃料となり、天然ガス車両を動かすために利用されている。
Inwil公司将生物垃圾被转化成生物燃气,可被作为二氧化碳的燃料用于天然气汽车。无论是简单的绿色垃圾、咖啡渣、猪粪,还是液体垃圾,如泥浆、食品业的废油和奶制品的糖水等都可以这里处理。
  www.ciape-iceda.ca  
Des effets tels que l’effet de vieux bois, des racines intrusives brulées, la bioturbation, un dépôt secondaire, une activité biogène incorporant du carbone récent (bactéries), et les analyses de composants multiples d’âges différents ne sont que quelques exemples des problèmes potentiels rencontrés dans la datation par le carbone.
O pré-tratamento dos materiais submetidos para análise é necessário para eliminar componentes secundários de carbono. Se não forem eliminados, estes componentes poderão fazer com que a análise resulte em uma data de radiocarbono muito recente ou demasiadamente antiga. O pré-tratamento não garante que a data de radiocarbono representará o período de interesse. Isto é determinado pela integridade das amostras.
Gönderilen numunelerin ön işlemleri numune içindeki ikincil karbon içeren malzemelerin ayrıştırılmasını hedefler. İkincil karbon içeriklerinin ayrıştırılmaması halinde bu içerikler, beklenen radyokarbon yaşının daha yaşlı ya da daha genç olarak bulunmasına neden olabilir. Yine de ön işlemler bile bir numunenin yaşının kesinlikle beklenenle aynı olacağını garanti etmez. Böyle bir yorum yapabilmek ya da beklenen yaşın aynen bulunması numunenin yapısı gereği hiçbir zaman mümkün olmayabilir.
  sciencepress.mnhn.fr  
Nous avons estimé la production nette de calcaire biogène par ces algues à partir de leur taux de couverture (cartographie à partir de lames minces), rapporté à un centimètre d’épaisseur de sédiment et à leur densité mesurée.
On the continental shelf off the Cilento peninsula (eastern Tyrrhenian Sea) the occurrence of more than 13 km2 of maerl beds was documented through acoustic surveys. Swath bathymetric data along with a dense grid of chirp-sonar profiles were acquired over more than 180 km2. The maerl facies was characterized on the basis of the components analysis of 32 grab samples collected at selected sites. Mapped maerl-beds are predominant on submerged terraces located at variable water depth (wd) between 42 and 52 m. This preferred distribution on submerged terraces is probably associated with relatively vigorous bottom currents generated by local circulation that hinders the deposition of terrigenous sediments. Calcareous red algae result to be the most important producers of carbonates from 40 down to 60 m wd. We calculated the coralline carbonate accumulation from the percentage cover of coralline algae (thin section mapping) × 1 cm-thick layer of sediment × measured coralline density. The total coralline cover (living plus dead) in the Cilento area is 13.96 km2, with a total 316 800 tons of algal carbonate in the surface 1 cm layer, that correspond to 20 430 g m-2. Living maerl is recorded at a depth of 47 m, with a live coralline cover of about 40% over a minimum area of about 1.2 km2. This live maerl has a thickness of about 1 cm and is composed mainly of unattached branches of Lithothamnion corallioides (P.L.Crouan & H.M.Crouan) P.L.Crouan & H.M.Crouan, 1867. The molluscan association of the maerl bed is dominated by characteristic species of the Coastal Detritic Biocoenosis. The production of carbonate by living coralline algae has been calculated as weight of live corallines in 1 cm-thick layer × 100 y-1 × total area-1 and corresponds to 90.8 g m-2 y-1.
  2 Hits www.torredeiserviti.com  
Par la fixation d’hydrogène et la dégradation de carbone, la sérotonine est fabriquée, un manque de cette amine biogène pouvant déclencher des dépressions, des états d’anxiété et un comportement agressif.
5-hydroxytryptophan (5 HTP®) is formed in the body from the essential amino acid trypto­phane. Serotonin is formed by accumulation of hydrogen and degradation of carbon, and a deficiency of this biogenic amine may cause depression, states of anxiety, and aggressiveness. Besides, serotonin plays an important role in the sleep rhythm, appetite, in memory and learning abilities, pain control, and also in inflammatory reactions and bowel peristalsis.
5-Hydroxytryptophan (5 HTP®) wird im Körper aus der essentiellen Aminosäure Tryptophan gebildet. Durch Wasserstoffanlagerung und Kohlenstoffabbau entsteht Serotonin, wobei ein Mangel an diesem biogenen Amin Depressionen, Angstzustände und Aggressivität auslösen kann. Serotonin spielt außerdem eine wichtige Rolle beim Schlafrhythmus, Appetit, Gedächtnis und Lernfähigkeit, der Schmerzkontrolle, bei Entzündungsreaktionen sowie der Darmperistaltik.
Il 5-idrossitriptofano (5 HTP®) si forma nell’organismo dall’aminoacido essenziale triptofano. Dall’accumulo di idrogeno e dalla degradazione del carbonio si forma la serotonina. La carenza di questa ammina biogena può scatenare stati di depressione, ansia e aggressività. La serotonina svolge inoltre un ruolo fondamentale nel ritmo del sonno, nell’appetito, nella memoria, nella capacità di apprendimento e nel controllo del dolore, nelle reazioni infiammatorie e nella peristalsi intestinale.
  www.velona.gr  
Par compost, on entend de la matière végétale, animale ou microbienne qui se décompose sous l'effet de l'air (par voie aérobie), tandis que le digestat désigne de la matière biogène fermentée en l'absence d'air (par voie anaérobie).
Kompostierung und Vergärung von biogenen Abfällen sind wichtige Abfallverwertungsmethoden und ihre Bedeutung nimmt stetig zu. Rund 1.2 Million Tonnen biogene Abfälle werden schweizweit jährlich in 368 Kompost- und Vergärungsanlagen verwertet und zu Kompost und Gärgut verarbeitet. Unter Kompost versteht man unter Luftzutritt (aerob) verrottetes pflanzliches, tierisches oder mikrobielles Material, während Gärgut eine verbreitete Bezeichnung für unter Luftabschluss (anaerob) vergärtes biogenes Material ist.
Ogni anno, circa 1,2 milioni di tonnellate di rifiuti biogeni vengono valorizzati, e in seguito trasformati in compost e digestato, in 368 impianti di compostaggio e di fermentazione disseminati sul territorio svizzero. Il termine «compost» indica materiale di origine vegetale, animale o microbica ottenuto mediante un procedimento di decomposizione aerobica, mentre con «digestato» si intende materiale biogeno ottenuto mediante un procedimento di fermentazione anaerobica. Il compost e il digestato fanno parte dei concimi organici ottenuti dal riciclaggio. In ambito agricolo vengono utilizzati come ammendanti del suolo e prodotti contro l'erosione nonché per ricoltivazioni.
  www.balzan.org  
Grâce à de nombreuses approches originales comme la reconstruction des paléoprofondeurs des océans - par “backtracking” - ou bien en insistant sur les effets des courants sur la sédimentation biogène dans les bassins du fond de la mer en mutation géologique, il a été en mesure de développer un scénario impressionnant de l’évolution des océans modernes et de ses implications sur les climats océanique et atmosphérique.
By many original approaches such as the reconstruction of paleodepths of the oceans - by “backtracking” - or by stressing on the effects of currents on the biogenous sedimentation in the - geologically - changing deep sea basins, he was able to develop an impressive scenario of the evolution of our modern oceans and its implications to oceanic and atmospheric climates. He demonstrated that climatic changes often occurred in abrupt steps: an important message for our actual reflections about “Global Change”.
Durch viele originelle Ansätze, so die Rekonstruktion der Paläototiefen der Ozeane - durch “backtracking” - oder durch das Herausheben der Auswirkung von Strömungen auf die biogene Sedimentation in den - geologisch - sich wandelnden Tiefsee-Becken konnte er ein eindrucksvolles Bild der Entwicklung unserer heutigen Ozeane und deren Konsequenzen für das ozeanische und atmosphärische Klima entwickeln. Er wies nach, dass Klima-Schwankungen oft in abrupten Schritten erfolgten: Ein wichtiger Hinweis für unsere aktuellen Oberlegungen zum “Global Change”.
Con molti approcci originali come la ricostruzione delle paleoprofondità degli oceani - mediante il “backtracking” - o puntando sugli effetti delle correnti sulla sedimentazione biogena nei bacini del fondo del mare geologicamente in mutazione, è stato in grado di sviluppare uno scenario impressionante dell’evoluzione degli oceani moderni e delle sue implicazioni sui climi oceanici ed atmosferici. Il Berger ha dimostrato che i mutamenti climatici si sono spesso verificati repentinamente: un messaggio importante per farci effettivamente riflettere sul “Mutamento Globale”.
  www.hotel-irma.com  
La sérotonine et la 5-hydroxytryptamine (5-HT) ou Enteramin est une hormone de tissus et de neurotransmetteur qui se trouve entre autres dans le système nerveux central, système intestinal nerveux, système cardio-vasculaire et le sang. Le nom de cette amine biogène est dérivé de son effet sur la pression artérielle à partir de: La sérotonine est un élément du sérum, qui réglemente le ton (tension) des vaisseaux sanguins.
Serotonin, and 5-hydroxytryptamine (5-HT) or Enteramin is a tissue hormone and neurotransmitter that is found among others in the central nervous system, intestinal nervous system, cardiovascular system and blood. The name of this biogenic amine is derived from its effect on blood pressure from: Serotonin is a component of the serum, which regulates the tone (tension) of blood vessels. It also affects the gastro-intestinal activity and signal transmission in the central nervous system.
Serotonin, auch 5-Hydroxytryptamin (5-HT) oder Enteramin, ist ein Gewebshormon und Neurotransmitter, das unter anderem im Zentralnervensystem, Darmnervensystem, Herz-Kreislauf-System und im Blut vorkommt. Der Name dieses biogenen Amins leitet sich von seiner Wirkung auf den Blutdruck ab: Serotonin ist eine Komponente des Serums, die den Tonus (Spannung) der Blutgefäße reguliert. Es wirkt außerdem auf die Magen-Darm-Tätigkeit und die Signalübertragung im Zentralnervensystem.
Serotonina, e 5-idrossitriptamina (5-HT) o Enteramin è un ormone di tessuti e neurotrasmettitore che si trova tra l'altro nel sistema nervoso centrale, del sistema nervoso intestinale, sistema cardiovascolare e del sangue. Il nome di questa ammina biogena è derivato dal suo effetto sulla pressione sanguigna da: La serotonina è un componente del siero, che regola il tono (tensione) dei vasi sanguigni. Colpisce anche l'attività gastro-intestinale e la trasmissione del segnale nel sistema nervoso centrale.
Serotonina e 5-hidroxitriptamina (5-HT) ou Enteramin é um hormônio neurotransmissor de tecidos e que se encontra, entre outros, o sistema nervoso central, sistema nervoso intestinal, sistema cardiovascular e sangue. O nome deste aminas biogênicas é derivado de seu efeito sobre a pressão arterial a partir de: A serotonina é um dos componentes do soro, que regula o tônus (tensão) dos vasos sanguíneos. Ela também afeta a atividade gastro-intestinal e transmissão de sinal no sistema central nervoso.
Serotonin, og 5-hydroxytryptamin (5-HT) eller Enteramin er en vævs hormon og neurotransmittere, som findes blandt andre i det centrale nervesystem, intestinal nervesystemet, hjerte-kar-system og blod. Navnet på denne biogene amin er afledt af dens virkning på blodtrykket hos: Serotonin er en del af serum, der regulerer tone (spænding) af blodkar. Det påvirker også mave-tarm-aktivitet og signaltransmission i det centrale nervesystem.
Serotoniini, ja 5-hydroksitryptamiini (5-HT) tai Enteramin on kudoksen hormoni ja välittäjäaine, jota esiintyy muun muassa vuonna keskushermostoon, suolen hermosto, sydän-järjestelmä ja verta. Nimi tämän biogeenisten amiini on peräisin sen vaikutus verenpaineeseen alkaen: Serotoniini on osa seerumin, joka säätelee ääni (jännite) ja verisuonia. Se vaikuttaa myös suoliston toimintaa ja signaalin on keskushermostoon.
Serotonin och 5-hydroxitryptamin (5-HT) eller Enteramin är en vävnad hormon och signalsubstans som finns bland annat i det centrala nervsystemet, mag nervsystemet, hjärt-kärlsystemet och blod. Namnet på denna biogena amin kommer från dess effekt på blodtrycket från: Serotonin är en komponent i serum, som reglerar tonen (spänning) i blodkärl. Det påverkar även mag-tarm aktivitet och signalöverföring i centrala nervsystemet.