blje – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   19 Domains
  pharmasept.gr  
Disco ball - Bijelo-crno-blještavo-zabavno
Disco ball – Glittery black-and-white fun
  3 Hits www.tempo-hospitality.ch  
Ugradna upuštena Coin svjetiljka svojom dubinom izvora svjetlosti smanjuju razinu blještavila te prostorima daju minimalističku notu i osjećaj ugodnosti ambijenta.
Recessed Coin luminaire with it’s retracted light source is lowering glare level and gives minimalist look and feel to space.
  3 Hits www.animafest.hr  
U ovoj apstraktnoj digitalnoj animaciji vertikalne linije i plohe blještavih boja pokrenute su u frenetičnoj rotaciji. Elementi arhitekture ovog nezaustavljivog vrtuljka okreću se oko vlastite osi zajedno s čitavim sustavom, usisavajući gledatelja u vrtlog raspomamljene vizualne percepcije.
In this abstract digital animation, vertical lines and surfaces of luminescent colours have been launched in the frenetic rotation. The architecture elements of this unstoppable carousel rotate around its own axis together with the entire system, pulling the viewer into the maelstrom of a raging visual perception.
  3 Hits animafest.hr  
U ovoj apstraktnoj digitalnoj animaciji vertikalne linije i plohe blještavih boja pokrenute su u frenetičnoj rotaciji. Elementi arhitekture ovog nezaustavljivog vrtuljka okreću se oko vlastite osi zajedno s čitavim sustavom, usisavajući gledatelja u vrtlog raspomamljene vizualne percepcije.
In this abstract digital animation, vertical lines and surfaces of luminescent colours have been launched in the frenetic rotation. The architecture elements of this unstoppable carousel rotate around its own axis together with the entire system, pulling the viewer into the maelstrom of a raging visual perception.
  2 Hits it.wikiquote.org  
"Vjetar, vruć i nesnosan, zamahivao je iza kamenja kud se bijahu zaklonili Viško i Pedro. Grbave i bujne masline i rogači sa svojim blještavim glatkim lišćem rasli su uz čemprese u divljem neredu po razvalinama bedema. Vjetar je zviždao kroz njihove grane i hvatao se u taj zeleni guštik." ~ Ivana Brlić-Mažuranić
"So vergehn die Schatten und verwehen im Nichts, // und die Westwinde spielen im Hag, // und die Fenster meiner Seele spiegeln des Lichts // kommenden jungen Tag." - John Greenleaf Whittier: Mein Psalm, (orig.: My Psalm) übersetzt von Mally von Have Behler, in: Komm, leb mit mir, Silva-Verlag Iserlohn 1947, S.243
  www.logosconjugator.org  
blještati
obejmout
måtte
arenda
cítiť
  accogliente-dimora.putignano.hotels-apulia.com  
Započeo je kao luksuzno okupljalište austrougarske aristokracije, a i danas je najljepši simbol Opatije. Dah monarhije osjeća se u najvećoj balskoj dvorani nazvanoj Kristalna dvorana, okupanoj sjajem blještavih kristalnih lustera i ogledala.
This impressive building was the first hotel to be built in Opatija back in 1884. It is the greatest pearl in the string of Opatija hotels. Although it is the oldest hotel on the eastern coast of the Adriatic, time hasn’t harmed it at all. In its beginnings it was a luxurious meeting place for the Austro-Hungarian aristocracy and even today it is the most beautiful symbol of Opatija. The dawn of the monarchy is felt in the largest ballroom called the Crystal Hall, bathed with the shining splendour of glittering crystal chandeliers and mirrors. Many will be attracted to the outdoor terrace on which Ivo Robić performed for years and on which even now a careful ear can hear his velvety voice whispering "Oh, hear that serenade, you fabulous Opatija…” A bust to Mister Morgen, as he was called in his golden era, can be found by the outdoor swimming pool which can be included in a combination of more demanding wedding ceremonies.
  www.forumdaily.com  
Poreč, središte plavog turizma, otkrit će blještavilo mozaika iz 3.st. u Eufrazijevoj bazilici, kulturnoj baštini zbog koje se Istra našla na UNESCO-ovom popisu. U Rovinju će vam misli odlutati između 19 otočića i hridi arhipelaga koje, kao na dlanu, pruža sa zvonika sv.
Središče modrega turizma, Poreč, vam bo odkril bleščeč mozaik iz 3. stoletja v Evfrazijevi baziliki, kulturni dediščini, zaradi katere se je Istra znašla na UNESCO-vem seznamu. Dovolite svojim mislim, da odplujejo v Rovinj, med otočke in čeri rovinjskega arhipelaga, ki jih skupaj z zvonikom cerkve sv. Evfemije ponuja Istra. Istra vas pričakuje v Puli, kjer si lahko ogledate najbolj ohranjeno Areno, nekdanje bojišče gladiatorjev. Oglejte si najnovejše filme na Pula Film Festivalu, katere vam Istra podarja pod odprtim nebom hrvaškega Koloseja. Istra vas vabi na Croatia Opet ATP, ki se odvija v poletnem počivališču starih Rimljanov. Bodite del svetovnega teniškega turnirja, zaradi katerega se Umag od leta 1990 uvršča med športne centre polotoka.
  www.agromarketingsuisse.ch  
Rovinjsko selo danas je ustvari predgrađe Rovinja smješteno na glavnoj cesti koja spaja Rovinj s autocestom. Upravo ćete s njegovih brežuljaka prvi put ugledati siluetu Rovinja u svoj njezinoj ljepoti, s blještavim morskim plavetnilom kao savršenom pozadinom.
Rovinjsko Selo ist sozusagen ein Vorort von Rovinj und liegt an der Hauptstraße, die Rovinj mit der Autobahn verbindet. Von den kleinen Hügeln dieses Dörfchen aus, werden Sie zum ersten Mal die Silhouette und die bezaubernde Schönheit Rovinjs mit ihrem strahlenden Meeresblau als perfekten Hintergrund, erblicken. Wenn Sie nur ein wenig von der Hauptstraße abweichen, so wird Sie dieser Ort mit seiner idyllischen Landschaft, seinen alten Steinhäusern, den bewirtschafteten Feldern und Weinbergen sowie mit dem Grün der umliegenden Wälder, verzaubern. Auch wenn dieser Ort ideal ist, um dem täglichen Alltagsstreß einer Stadt zu entkommen, brauchen Sie dennoch nicht auf Dinge zu verzichten, die für einen ruhigen und bequemen Urlaub notwendig sind (Supermarkt, Restaurants, Frisör, Beauty-Center, usw.).
  5 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Ženska blještavo Rose biranja pogledajte bijela Arapski biranje i izdržljiv PU remen
Womenâ s brillant Rose cadran montre blanche arabe cadran et bracelet PU Durable
Glitzernde Rose Dial Damenuhr mit weißen arabischen Zifferblatt und langlebige PU-Armband
Brillante Rosa Dial Watch de Women con esfera blanca árabe y correa de PU Durable
Scintillante rosa quadrante donna con quadrante bianco arabo e PU durevole cinturino
De brilho Rose Dial Watch mulheres com mostrador branco árabe e Correia durável do plutônio
التألق يشاهد المرأة ارتفع الطلب الهاتفي مع الطلب الهاتفي عربي أبيض وحزام بو دائم
Γυναικείο λαμπερή Rose Dial ρολόι με λευκό καντράν Αραβικά και ανθεκτικό PU ιμάντα
Women's glinsterende Rose Dial Watch met witte Arabic Dial en duurzaam PU riem
ホワイト アラビア ダイヤルと耐久性のある PU ストラップ付きの女性のきらびやかなローズのダイヤルの腕時計
زنان براق رز دیده بان شماره گیری با شماره گیری سفید عربی و بند PU با دوام
Жените блестяща роза Dial Гледайте с бял арабски набиране и трайни PU каишка
Femení brillant Rose esfera del rellotge amb esfera blanca àrab i corretja PU duradora
Dámské třpytivé růže Dial hodinky s bílými arabskými vytáčení a odolné PU řemínek
Kvinders glitrende Rose Dial Watch med hvide arabisk Dial og slidstærk PU rem
Naiste seal särava etenduse Rose Dial Watch valge Araabia Dial ja vastupidav PU rihma
Naisten kimaltelevaa Rose Dial Watch valkoinen Arabian soittaa ja kestävä PU-hihna
महिलाओं की शानदार गुलाब डायल देखो के साथ सफेद अरबी डायल और टिकाऊ पु का पट्टा
Női csillogó Rose Dial Watch fehér arab telefonos és tartós PU heveder
Wanita berkilauan Rose Dial Tonton Dial putih Arab dengan tali PU tahan lama
여자의 빛나는 로즈 다이얼 시계 흰색 아랍어 다이얼 및 내구성 우 레 탄 스트랩
Moterų blizgantis Rose Surinkite Žiūrėti su balta Arabų rinkimo ir patvarus PU dirželis
Womens glitrende Rose ekstern klokke med hvit arabiske ring og slitesterk PU REM
Kobiet błyszczące Rose Dial Watch Dial biały Arabski i trwałe PU pasek
Femei Glittering Rose cadran ceas cu cadran alb arabă şi durabil PU curea
Женщин сверкающие Роуз Dial Часы с арабском циферблат и ремешок прочный пу
Dámske trblietavých Rose Dial hodinky biele arabské Dial a trvanlivý PU opasok
Ženske bleščeče Rose Dial Watch z belo Dial arabske in trajnem PU traku
Kvinnors glittrande Rose Dial Watch med vita arabiska ratten och tålig PU rem
Bayanlar pırıltılı gül Dial İzle beyaz Arapça arama ve dayanıklı poliüretan kayış
Sieviešu mirdz rožu Dial Watch ar balto arābu izsaukšanā ar balsi un izturīga PU siksnas
Tan-nisa Glittering Rose kwadrant għassa mal-abjad Għarbi arloġġ u ċinga PU dejjiema
Wanita Glittering Rose Dial Watch dail Arab putih dengan tali PU tahan lasak
Y merched Glittering Rose deialu Watch â deialu Arabic Gwyn a Strap PU gwydn
خواتین کا جگمگاتا گلاب ڈائل واچ سفید عربی ڈائل اور پائیدار اٹھاون پٹا کے ساتھ
Étincelant Rose à kite dòmi pran nou fanm tou blan à Arabe Et PU dirab senti
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
“Na vrhu Pico de Tenerife, kada horizontalni sloj oblaka blještavu bjelinu dijeli konus od pepela donjoj platformi, i kada, iznenada, rezultat uz potok koji se uzdiže, Pogled konačno može prodrijeti od ruba kratera, u vinogradima La Orotava, Vrtovi od naranče i banane skupina lisnato obalnom”.
“Le sommet du Pico de Tenerife, quand une couche horizontale de nuages ​​d'une blancheur éblouissante sépare le cône des cendres de la plate-forme inférieure, et quand, coup, résultat d'un courant qui monte, l'affichage peut pénétrer finalement à partir du bord du cratère, des vignobles de La Orotava, les jardins d'orangers et de bananiers groupes verdoyant côtière”. (Humboldt. Cosmos).
“Der Gipfel des Pik von Teneriffa, wenn eine horizontale Schicht aus blendend weißen Wolken trennt die Kegel aus der Asche von dem unteren Plateau, und wenn, JÄHLINGS, Folge eines Stroms, geht, Sicht kann schließlich aus dem Rand des Kraters eindringen, in die Weinberge von La Orotava, die orange Gärten und Banane Gruppen Küsten belaubten”. (Humboldt. Kosmos).
“La sommità del picco di Tenerife, quando uno strato orizzontale di nuvole bianche abbaglianti separa il cono dalle ceneri del pianoro inferiore, e quando, improvvisamente, risultato di una corrente che va, vista può finalmente penetrare dal bordo del cratere, ai vigneti di La Orotava, i giardini di aranci e di gruppi di banane costiere a foglia”. (Humboldt. Cosmos).
“O cume do Pico de Tenerife, quando uma camada horizontal de nuvens de brancura deslumbrante separa o cone da cinza da parte inferior da plataforma, e quando, de repente, resultado de um fluxo que se eleva, o ponto de vista pode finalmente penetrar a partir da borda da cratera, às vinhas de La Orotava, os jardins de laranja e de banana grupos costeira frondosa”. (Humboldt. Cosmos).
“De top van de Pico de Tenerife, wanneer er een horizontale laag van wolken van verblindende witheid scheidt de conus van de as van het lagere platform, en wanneer, plotseling, gevolg van een stroom die stijgt, op het standpunt kunnen eindelijk door te dringen vanaf de rand van de krater, aan de wijngaarden van La Orotava, de tuinen van sinaasappel en banaan groepen groene kust”. (Humboldt. Kosmos).
“El cim del Pic de Tenerife, quan una capa horitzontal de núvols d'una blancor enlluernadora separa el con de les cendres de l'altiplà inferior, i quan, de sobte, de resultes d'un corrent que puja, la vista pot per fi penetrar des la mateixa vora del cràter, fins a les vinyes de l'Orotava, els jardins de tarongers i els grups frondosos de plataners del litoral”. (Humboldt. Cosmos).
“Вершина пика Тенерифе, при горизонтальном слое ослепительно белыми облаками отделяет конус из пепла нижнем плато, и когда, вдруг, результатом ток, который проходит, Прицел может, наконец, проникают из края кратера, к виноградникам Оротавы, апельсиновые сады и банановые групп прибрежных листовые”. (Гумбольдта. Космос).
“Pico de Tenerife gailurrera, zuritasuna liluragarri hodei geruza horizontal bat beheko plataforma errautsak kono bereizten, eta noiz, Bat-batean, erreka bat altxatzen da emaitza, ikuspegian, azkenik,, kraterra de ertzean barneratzeko, La Orotava mahastiak, laranja eta talde banana hosto kostaldeko lorategiak”. (Humboldt. Cosmos).
“O cumio do Pico de Tenerife, cando unha capa horizontal de nubes brancas abraiantes separa o cono de cinzas do nivel máis baixo, e cando, de súpeto, resultar dunha cadea que vai, vista pode finalmente penetrar a partir do borde do cráter, ás viñas de La Orotava, os xardíns de laranxa e grupos de follas de bananeira costeiras”. (Humboldt. Cosmos).