|
|
Según el convenio entre España, Francia y Andorra, referente a la entrada, circulación, residencia y establecimiento de sus nacionales, hecho ad referéndum en Bruselas el 4 de diciembre de 2002 (BOE núm. 153, de 27 de junio de 2003), los ciudadanos andorranos que vengan a estudiar a España deberán tramitar el permiso de estancia por estudios y se les aplicarán las normas establecidas en el régimen general de extranjería.
|
|
|
In accordance with the Agreement between Spain, France and Andorra on the entrance, free movement, residence and settlement of nationals between these countries as drawn up ad referendum in Brussels, December 4, 2002, and as recorded in Spain’s official state gazette the Boletín Oficial del Estado, number 153 of June 27, 2003::All those Andorran citizens wishing to study in Spain shall require a permit for their period of stay as students and shall be bound by such regulations as are applicable to foreign nationals in Spain.
|
|
|
Segons el Conveni entre Espanya, França i Andorra relatiu a l’entrada, la circulació, la residència i l’establiment dels seus respectius nacionals, fet ad referendum a Brussel·les el 4 de desembre de 2002 (BOE núm. 153, de 27 de juny de 2003): els ciutadans andorrans que vinguin a estudiar a Espanya han de tramitar el permís d’estada per estudis i se’ls aplicaran les normes establertes en el règim general d’estrangeria.
|