bones – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 85 Results  www.pc.gc.ca  Page 5
  Parks Canada - Rocky Mo...  
The addition of rendered fat or “grease” was the key part of making pemmican. The best pemmican by all accounts was made using bone marrow fat (grease) which was produced by breaking and then boiling the leg bones of buffalo, caribou, moose etc.
L'ajout de gras fondu était une étape essentielle de la fabrication du pemmican. De l'avis général, le meilleur pemmican était celui qui était confectionné avec de la graisse de moelle d'os produite en broyant puis en faisant bouillir les os des pattes des bisons, des caribous, des orignaux etc. À l'époque de la traite des fourrures, on se servait de marmites. Avant, il fallait aménager des fosses ou des trous peu profonds dans le sol en tapissant les parois de peaux et en les remplissant d'eau et d'os. On déposait ensuite des pierres chauffées dans l'eau pour la faire bouillir. L'eau qui bouillait faisait ressortir la graisse emmagasinée dans la moelle d'os. On recueillait la graisse fondue qui flottait sur l'eau, comme on écume un ragoût ou avant de préparer une sauce. Le gras dorsal recueilli le long de la colonne du bison était l'autre type de gras qui se prêtait bien à la confection de pemmican. On pouvait aussi faire fondre d'autres types de graisse de cette méthode au besoin, mais c'est la graisse de moelle d'os et la graisse dorsale qui donnaient les meilleurs résultats. Il s'agissait de retirer l'eau (et les autres impuretés) de la graisse pour éviter qu'elle ne se gâte. On mélangeait ensuite la graisse avec la viande séchée et râpée pour en faire du pemmican.
  Parks Canada - Archaeol...  
It focuses on the study of primate evolution (human and non-human), the biological bases of human behaviour, human osteology (the study of bones), genetics, and human biological or physical variation.
Science qui étudie les caractéristiques et l'évolution des sols. Comme différents types de sols se forment en fonction des conditions auxquelles ils sont soumis, l'analyse du sol d'un site archéologique peut fournir des indices quant aux types de conditions qui existaient lors d'occupations passées.
  Parks Canada - Banff Na...  
Very few elk bones found in archaeological sites in the park compared to other ungulates
Très peu d'os de wapiti ont été trouvés dans les sites de fouille archéologique du parc comparativement aux autres ongulés
  Parks Canada - Unearthi...  
If bones are historical, the anthropologists will take possession of bones and artifacts and comply with all Provincial Acts which require the recording of the site and proper handling of the remains.
S'il y a des signes que les ossements sont récents et que la mort n'était peut-être pasnaturelle, lancer une enquête criminelle.
  Parks Canada - Unearthi...  
If bones are historical, the anthropologists will take possession of bones and artifacts and comply with all Provincial Acts which require the recording of the site and proper handling of the remains.
S'il y a des signes que les ossements sont récents et que la mort n'était peut-être pasnaturelle, lancer une enquête criminelle.
  Parks Canada - Banff Na...  
When caribou run ...they click! The sound comes from tendons slipping over bones in their feet. A trotting herd of caribou sounds like a horde of tourists with cameras.
Lorsque le caribou court..., il cliquette! Ce bruit est produit par les tendons qui glissent sur les os de ses pattes. En entendant un troupeau de caribous au trot, on pourrait penser qu’il s’agit d’une horde de touristes munis d’appareils photo.
  Parks Canada - Saint-Lo...  
A garbage pit full of bone remains, located just below the window off the wash house in the southern part of the château, revealed a wide variety of domestic and wild mammal bones, an impressive variety of fish remains, and the usually rare shells from shellfish.
Une fosse à déchets, située en contrebas de la fenêtre du lavoir, au sud du château, a révélé une très grande variété d'ossements de mammifères domestiques et sauvages, de restes de poissons, dont la variété est impressionnante, et, fait plutôt rare, de quelques coquilles de crustacés.
  Parks Canada - Unearthi...  
to palaeontological items (e.g., fossils, dinosaur bones, etc.) in the same legislation as archaeological legislation, and with the same legal consequences: Nova Scotia section 3(aa), Manitoba section 43(1), Saskatchewan sections 2(d), 2(i) and 67, Alberta sections 1(i), 29 and 30, Yukon section 60.
référence à des objets paléontologiques (fossiles, ossements de dinosaure, etc.) dans les mêmes dispositions que celles qui concernent l'archéologie, et les répercussions juridiques sont les mêmes : Nouvelle–Écosse, alinéa 3aa); Manitoba, paragraphe 43(1); Saskatchewan, alinéas 2d) et i), et article 67; Alberta, alinéa 1i) et articles 29 et 30; Yukon, article 60.
  Parks Canada - Unearthi...  
Archaeology is usually defined as including items which are made by or used by humans — or even human remains. Does this exclude remains of prehistoric animals or plants (e.g., fossils, dinosaur bones, etc.)?
L'archéologie, selon les définitions habituelles, vise les objets façonnés ou utilisés par les humains — voire les restes humains. Faut-il donc supposer que ces définitions excluent les restes d'animaux ou de plantes préhistoriques (fossiles, ossements de dinosaure, etc.)? Quelles sont les obligations à l'égard des objets
  Parks Canada - Commemor...  
If you have any idea of going away, give them to us and you may go and welcome. For us, our lives are in the hands of the Great Spirit; we are determined to defend our lands; and if it is his will we wish to leave our bones upon them.
. Tu disposes des armes et des munitions que notre grand père a envoyées pour l'usage de ses enfants rouges. Si tu songes à t'en aller, donne-nous-les, ensuite tu pourras partir mais nous ne t'envions pas. Quant à nous, notre vie est entre les mains du Grand Esprit; nous sommes déterminés de défendre nos terres; puis, s'il le veut ainsi, nous désirons y laisser nos os.
  Parks Canada - Prince A...  
Resist the temptation to pick wildflowers, cattails, berries, mushrooms or any other plant item. Plant matter and natural objects such as antlers and bones are part of the natural food supply for wildlife.
Ne succombez pas à la tentation de cueillir des fleurs, des quenouilles, des fruits, des champignons ou autre végétation. La végétation et les autres objets naturels, tels que les bois de cerfs et les os, font partie de l'alimentation naturelle de la faune.
  Parks Canada - Archaeol...  
Lawrence Marine Park is a very biologically diverse area, but did you know that it also contains archaeological remains that prove that humans occupied this area several thousand years ago? The discovery and dating of seal bones in the present-day park shows that Aboriginal people were already hunting on this land close to 8000 years ago.
Le Parc marin Saguenay–Saint-Laurent est un haut lieu de biodiversité mais saviez-vous qu’il abrite aussi des vestiges archéologiques qui ont révélé une présence humaine qui remonte à plusieurs milliers d’années? La découverte et la datation d’ossements de phoque sur le territoire actuel du parc témoigne des activités des chasseurs autochtones qui s’y rendaient déjà il y a près de 8,000 ans.
  Parks Canada - Parks Ca...  
Remove the chicken and discard the bones; chop the meat into bite-size pieces and return to the pot. Add the leeks, celery, thyme, parsley, salt and ground pepper. Simmer for about a half hour or until the vegetables are tender.
Retirer le poulet et jeter les os; hacher la viande en petits morceaux et les remettre dans la casserole. Ajouter le poireau, le céleri, le thym, le persil, le sel et le poivre moulu. Laisser mijoter pendant environ 30 minutes ou jusqu’à ce que les légumes soient tendres.
  Parks Canada - Aulavik ...  
These Pre-Dorset cultural sites date back to almost 1500 B.C and are characterized by oval dwellings, usually outlined by a ring of stones that held down the edges of a tent. Site excavations have revealed flint scrapers, bone harpoon heads and needles. The bones of hundreds of muskoxen indicate that, even then, this species was a vital source of food and provisions.
Les sites archéologiques les plus anciens du parc national Aulavik sont près du lac Shoran. Ces emplacements culturels pré-Dorset remontent presque à 1500 avant J.-C. et sont caractérisés par des habitations ovales, généralement marquées par un cercle de pierres qui retenaient les bords des tentes. Les excavations ont révélé des grattoirs en silex, des harpoises et des aiguilles en os. Les os de centaines de boeufs musqués indiquent que même à cette époque, ce mammifère était une source vitale de nourriture et de provisions.
  Parks Canada - Torngat ...  
Leave rocks, plants, and other natural objects such as bones and caribou antlers, as you found them. Allow others a sense of discovery! Also, these items are integral to the ecosystem as a food source for rodents, insects and other species.
Laissez les pierres, les plantes et tous les autres objets naturels tels que les os et les bois de caribou là où vous les avez trouvés. Permettez aux autres de les découvrir! Rappelez-vous également que ces objets font partie intégrante de l'écosystème, car ils constituent une source d'alimentation pour les rongeurs, les insectes et d'autres espèces et que, en se décomposant, ils enrichissent le sol de nutriments précieux pour les plantes. Il est interdit d'enlever, d'endommager ou de détruire des plantes et des objets naturels dans les parcs nationaux.
  Parks Canada - Centenni...  
In most fossils only hard parts such as bones and shells are preserved, but Burgess Shale fossils include extensive details of soft body parts and give a more complete picture of this ancient ecosystem.
Les schistes argileux de Burgess a permis de préserver, dans la roche vieille de plus de 500 millions d’années, des vestiges de certains des premiers animaux modernes de la planète. Dans la plupart des fossiles, seulement les parties dures sont préservées, comme les os et les coquilles, mais les fossiles des schistes argileux de Burgess comprennent des parties très détaillées des tissus mous et permettent de brosser un tableau plus complet de cet ancien écosystème. Pour en savoir plus sur les schistes argileux de Burgess
  Parks Canada - Auyuittu...  
Sweeping glaciers and polar ice meet the jagged granite mountains of Auyuittuq National Park. Challenge yourself to trek deep into the park to discover the bones of the earth laid bare beneath the ice.
Dans le parc national Auyuittuq, vastes glaciers et blocs de glace polaire se heurtent aux pics escarpés de montagnes granitiques. Osez vous aventurer au coeur du parc, où les os de la terre sont prisonniers de la glace, et laissez-vous enivrer par le panorama désertique qui s’ouvrira sous vos yeux. Mettez vos talents d’alpiniste à l’épreuve : le pic Thor et le mont Asgard, entre autres sommets connus dans le monde entier, n’attendent que vous!
  Parks Canada - Banff Na...  
Common in the Lake Louise region and in subalpine forests throughout the park. Like other rodents, porcupines chew bones and antlers to obtain minerals. They are frequent visitors to backcountry campgrounds, mainly because tools and backpacks that humans have touched have a delicious salty residue left on them.
L'orignal, le plus gros des cervidés, est habituellement de la taille d'un cheval. Autrefois, les orignaux étaient plus largement répartis dans le parc, mais ils ont disparu de la vallée de la Bow au cours des dernières années. Une étude commencée il y a deux ans vise à déterminer les raisons de ce changement radical.
  Parks Canada - Planning...  
Sweeping glaciers and polar ice meet the jagged granite mountains of Auyuittuq National Park. Challenge yourself to trek deep into the park to discover the bones of the earth laid bare beneath the ice.
À eux seuls, les noms valent le déplacement! Ces phénomènes uniques de l'Arctique se dessinent en toile de fond de la collectivité de Tuktoyaktuk. C'est l'endroit où sont concentrés le quart des pingos du monde, dont Ibyuk, l'un des plus grands. Venez en été et trempez les pieds dans l'océan Arctique! Venez en hiver et prenez le chemin de glace sur l'océan Arctique!
  Parks Canada - Elk Isla...  
Resist the temptation to pick wildflowers, cattails, berries, mushrooms, or any other plant item. Plant matter and natural objects such as antlers and bones are part of the natural food supply for wildlife.
Ne succombez pas à la tentation de cueillir fleurs, quenouilles, baies, champignons ou autre végétation. La végétation et autres objets naturels, tels que les bois et les os, font partie de la source d'alimentation naturelle de la faune.
  Parks Canada - Thousand...  
Thousand Islands National Park is where the bones of mother earth emerge from the waters of one of the world’s great rivers. Long regarded as a sacred area and meeting place by Aboriginal people because of its natural beauty and bounty, the Thousand Islands, represented by the Park, is a legacy to be cherished, enjoyed and protected for the benefit of all.
Le parc national des Mille-Îles est l’endroit où les os de la Terre, notre Mère, émergent des eaux de l’un des plus grands fleuves du monde. Longtemps considérée comme une région sacrée et un lieu de rencontre pour les Autochtones en raison de sa beauté naturelle et de sa richesse, la région des Mille-Îles, représentée par le parc, est un héritage qu’il faut chérir, apprécier et protéger pour le bénéfice de tous. Le parc est un lieu de beauté et l’hôte d’une immense diversité de plantes et d’animaux qui évoluent dans un écosystème dont la santé est relativement bonne. C’est un modèle de respect et de responsabilité envers la terre qui permet le maintien de la vie.
  Parks Canada - World He...  
Countless creatures flourished there — fish, amphibians, reptiles, birds, primitive mammals and about 35 species of dinosaur. When some of these animals died, they lay in river channels and mud flats so their bones were buried in new layers of sand and mud.
Il y a 75 millions d'années, ce qui est maintenant l'est de l'Alberta, était une plaine littorale de faible altitude aux abords d'une mer vaste mais peu profonde. La température subtropicale ressemblait à celle du nord de la Floride aujourd'hui. D'innombrables créatures fréquentaient l'endroit : des poissons, des amphibiens, des tortues, des oiseaux, des mammifères primitifs et environ 35 espèces de dinosaures. Certaines de ces créatures sont mortes dans les lits des rivières et dans les vasières, et leurs os ont été enfouis sous des couches de sable et de boue. Le passage du temps, combiné à la pression, à l'absence d'oxygène et au dépôt de minéraux, a produit des fossiles, soit des empreintes d'os, de dents et de peaux de créatures qui fréquentaient autrefois la région. La formation de couches de roches sur ces fossiles en a permis la conservation.
  Parks Canada - Gros Mor...  
Gros Morne: The Bones of the Earth
a été produit par Battery Radio pour Parcs Canada.
  Parks Canada - Grasslan...  
We have come to see the land, not in terms of its immediate use, but for what it is, "the least common denominators of nature, the skeleton requirements simply, of land and sky - Saskatchewan prairie", wrote W.O. Mitchell. This bare bones approach to the land was extended to the individual and his or her unique connection to the land - it shaped identity.
Au cours des années récentes, nous avons appris à aborder les prairies non comme les pionniers, les industriels, les colons, les traiteurs, les explorateurs ou les Européens, mais comme des gens : les gens des prairies. Nous avons réussi à voir cette région, non en terme d'utilisation immédiate, mais pour ce qu'elle est, « les plus petits dénominateurs communs de la nature, le ciel et la terre à leur plus simple expression - la prairie de la Saskatchewan », a écrit W.O. Mitchell. Cette façon minimaliste d'aborder la région, on l'a étendue à l'individu et à son unique relation à la terre - car cette terre a façonné son identité. Dans l'immense sphère céleste des prairies, l'individu était « le point d'interrogation dans la sphère », selon Wallace Stegner.
  Parks Canada - World He...  
Typically, the stations were comprised of tryworks, cooperages, workshops, dwellings, and wharves. A cemetery, other burial sites, and lookouts are also present. Period artifacts and a massive assemblage of bowhead and right whale bones comprise the collections.
Située dans le détroit de Belle Isle, Red Bay représente la plus importante station de baleiniers basques du 16e siècle que l’on connaisse en Amérique du Nord. Composé de sites archéologiques terrestres et subaquatiques c’est un exemple ancien et parfaitement documenté de l’exploitation économique, par des entreprises commerciales européennes, des ressources naturelles généreuses de l’Amérique du Nord. Le havre de Red Bay est un abri naturel exceptionnel, reposant sur un goulet de ressources alimentaires traditionnellement riches. Au nombre des ressources culturelles subaquatiques découvertes dans ce havre figurent les vestiges exceptionnellement bien préservés d’un certain nombre d’embarcations, qui illustrent les techniques de construction navale et les activités de chasse à la baleine nord-ibériques du 16e siècle. Les vestiges d’un réseau de plus d’une douzaine de stations côtières représentent les procédés industriels que l’on utilisait pour produire l’huile de baleine que prisait le marché européen. Habituellement, les stations se composaient de fondoirs, de futailles, d’ateliers, de logements et de quais. Un cimetière, d’autres lieux de sépulture et des postes d’observation sont également présents. Les collections se composent d’artefacts anciens et d’un vaste assemblage d’os de baleine boréale et de baleine noire.
  Parks Canada - Parks Ca...  
Our first view of the site from the air gave the impression that most of the site was mostly a natural outcrop of large boulders, but when we landed and walked over the site on foot, large dwellings and caches appeared, surrounded by the bleached animal bones from geese, caribou, muskox and even seals and whales.
Nous avons passé la plus grande partie de la première journée à établir le camp à la baie Mercy, mais, le jour suivant, nous avons pu utiliser la plage de temps prévue pour utiliser un hélicoptère pour prendre des photographies aériennes des dépôts. Avant le vol, nous avons établi un certain nombre de points de repère terrestres qui serviront de points de référence pour la création d'une mosaïque de photos de l'ensemble du site. Brian était également disponible le jour suivant, et John Lucas, Edward Eastaugh, Letitia Pokiak et moi-même avons survolé le fond de la baie Mercy, où se trouve un site autochtone riche en artéfacts, découvert en 1996. La première fois que nous avons vu le site à partir des airs, nous avions l'impression que la plus grande partie du site consistait en un affleurement naturel composé de gros rochers, mais dès que nous nous y sommes rendus à pied, nous avons vu de grandes habitations et caches, entourées d'os blanchis d'animaux, notamment d'oies, de caribous, de bœufs musqués et même de phoques et de baleines. En examinant l'endroit attentivement, nous avons trouvé une collection impressionnante d'outillage lithique, comme un racleur, des fragments de pointe de projectile et un grand « biface » en quartzite qui était utilisé comme couteau ou pointe de lance. Tous les outils témoignaient d'un grand savoir-faire, même s'ils étaient faits de quartzite, une pierre difficile à tailler en outils. Nous nous sommes ensuite rendus en avion jusqu'à l'île Mottley, où des cartes dressées par des membres de l'équipage du HMS
  Parks Canada - Fort Edw...  
Within the space below the floorboards, archaeologists found military buttons, shoe buckles, musket balls and gun flints, broken ceramic dishes and glass bottles, tobacco pipes, Jews’ harps, ink bottles and a wide variety of animal bones, discarded from meals.
Des plans visant à stabiliser la fondation du blockhaus ont mené à l’excavation complète de l’intérieur, ainsi que du contour extérieur du bâtiment. Durant ces travaux, la découverte la plus étonnante a été sans contredit la grande quantité de détritus qui avaient été jetés sous les planches du plancher avant le milieu du 19e siècle. On voulait peut-être ainsi réduire l’espace libre sous le plancher et fournir une certaine isolation. Sous le plancher, les archéologues ont donc découvert des boutons d'uniforme, des boucles de chaussures, des balles de mousquet et des pierres à fusil, de la vaisselle en céramique et des bouteilles en verre cassées, des pipes, des guimbardes, des bouteilles d’encre et une grande variété d’os d’animaux, jetés après les repas. Tous ces articles semblaient dater du premier quart du 19e siècle.
  Parks Canada - World He...  
Countless creatures flourished there — fish, amphibians, reptiles, birds, primitive mammals and about 35 species of dinosaur. When some of these animals died, they lay in river channels and mud flats so their bones were buried in new layers of sand and mud.
Il y a 75 millions d'années, ce qui est maintenant l'est de l'Alberta, était une plaine littorale de faible altitude aux abords d'une mer vaste mais peu profonde. La température subtropicale ressemblait à celle du nord de la Floride aujourd'hui. D'innombrables créatures fréquentaient l'endroit : des poissons, des amphibiens, des tortues, des oiseaux, des mammifères primitifs et environ 35 espèces de dinosaures. Certaines de ces créatures sont mortes dans les lits des rivières et dans les vasières, et leurs os ont été enfouis sous des couches de sable et de boue. Le passage du temps, combiné à la pression, à l'absence d'oxygène et au dépôt de minéraux, a produit des fossiles, soit des empreintes d'os, de dents et de peaux de créatures qui fréquentaient autrefois la région. La formation de couches de roches sur ces fossiles en a permis la conservation.
  Parks Canada - Gros Mor...  
Voices: This is Gros Morne. An awful lot of history. The Bones of the Earth.
Hingston : Des pentes très raides, couvertes de rocaille rougeâtre.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow