bones – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  hostess.oscard.it
  8 / Body-Mind Centering...  
We will take inspiration from structure and function of the different tissues of our body; the bones, organs, nerves, fascia and liquids. We perceive the body as a functioning unit and explore the dynamic relationships between inside (body) and outside (space).
Wir lassen uns von der Struktur und Funktion der unterschiedlichen Gewebe unseres Körpers wie Knochen, Organen, Nerven, Faszien, Flüssigkeiten inspirieren. Wir erleben den Körper als eine funktionierende Einheit und erkunden die dynamischen Zusammenhänge zwischen Innen (Körper) und Außen (Raum). Das bewusste Erfahren des Kontinuums der Energie von den micro-zellulären zu den macro-ganzkörper Bewegungen aktiviert unsere kreativen Kräfte und beflügelt unseren Tanz.
  O-7 / Body-Mind Centeri...  
These structures are essential to help to find and manage our alignment and expression while moving. No bodily structure can function without its integration into the rest of the body, so we will also look at the bones, the fascia and the organs.
Body-Mind Centering beschäftigt sich mit der Erfahrung und Bewegung aller Strukturen des Körpers und deren Zusammenhang mit Raum und Energie. Wir werden in diesem Workshop einige Fein- strukturen und ihre Wirkung auf Bewegung und Tanz beleuchten. Im Vordergrund stehen die Anteile der Muskulatur, die Bewegung wahrnehmen, die Bindegewebe des Verdauungstraktes und die Gehirn- und Rückenmarkshäute. Diese feinen Strukturen sind essentiell an Haltung, Bewegung und Ausdruck beteiligt. Sie zu verkörpern, verbessert ganz im Allgemeinen unser Befinden und dient uns im Speziellen beim Finden und Haushalten unserer Energien und Ausdrucksformen im Tanz. Keine körperliche Struktur kann ohne den Rest des Körpers viel bewirken, so werden auch die Knochen, Faszien, und Organe nicht vernachlässigt. Im Workshop werden wir uns viel bewegen, berühren und auch darüber reden.
  O-7 / Body-Mind Centeri...  
These structures are essential to help to find and manage our alignment and expression while moving. No bodily structure can function without its integration into the rest of the body, so we will also look at the bones, the fascia and the organs.
Body-Mind Centering beschäftigt sich mit der Erfahrung und Bewegung aller Strukturen des Körpers und deren Zusammenhang mit Raum und Energie. Wir werden in diesem Workshop einige Feinstrukturen und ihre Wirkung auf Bewegung und Tanz beleuchten. Im Vordergrund stehen die Anteile der Muskulatur, die Bewegung wahrnehmen, die Bindegewebe des Verdauungstraktes und die Gehirn- und Rückenmarkshäute. Diese feinen Strukturen sind essentiell an Haltung, Bewegung und Ausdruck beteiligt. Sie zu verkörpern, verbessert ganz im Allgemeinen unser Befinden und dient uns im Speziellen beim Finden und Haushalten unserer Energien und Ausdrucksformen im Tanz. Keine körperliche Struktur kann ohne den Rest des Körpers viel bewirken, so werden auch die Knochen, Faszien, und Organe nicht vernachlässigt. Im Workshop werden wir uns viel bewegen, berühren und auch darüber reden.
  S 16 / BMC - Soma/natom...  
Focuses include the architecture of the bones, the 3D support of the organs, the kinetic qualities of the fluids, the specificity of the nerves and how the “mind” of each system expresses through our dancing.
Body-Mind Centering® ist die Basis für eine intensive Bewegungsrecherche, die durch Authentic Movement und Improvisationen in den Tanz gebracht wird. Jeder Tag beginnt mit frühkindlichen Bewegungsmustern, um unsere Wahrnehmung und Verbindung mit Raum, Körper und Schwerkraft zu stärken. Durch Berührung und Bewegung erforschen wir die verschiedenen Körpersysteme: die Knochen, die Organe, die Flüssigkeiten und die Nerven. Wir suchen den tänzerischen Ausdruck jedes dieser Systeme, gehen damit in Bewegung, lassen daraus unseren Tanz entstehen.
  O-1 / Klein Technique™ ...  
A Focus on grounded-ness by first standing the pelvis on top of the legs helps us to be upright, aligned to the forces of gravity. Building on this principle, we explore the deep muscles of postural support—the hamstrings (sitz bones to the heels), the external rotators, the psoas and the tail to pubic bone/tail to heels.
Die Klein Technique™ arbeitet auf der Ebene des Knochens, der grundlegendsten und tiefsten Struktur des Körpers, um dessen Klarheit, Bildsprache und Energie zu nutzen. Wenn wir uns auf diese Ebene des Körpers einlassen, können wir durch unsere Muskelschichten hindurch sehen, um herauszufinden was uns in dieser stabilen und festgelegten Konfiguration hält. Unsere Arbeit wird sich dabei auf die tiefe Verbindung zwischen Unterstützung und Bewegung konzentrieren: Befreiung der Beine und der Wirbelsäule, Verbinden des Beckens mit den Beinen, des Ober- mit dem Unterkörper, den Schädel mit den Füßen. Mit dem Fokus auf Erdung wird das Becken auf den Beinen platziert und hilft dabei die Ausrichtung in Einheit mit der Schwerkraft zu bringen. Aufbauend auf diesem Prinzip erforschen wir die Tiefenmuskulatur – die Hamstrings (Sitzknochen an den Fersen), die äußeren Rotatoren, den Psoas und das Steißbein bis zum Schambein/bis zu den Fersen. Der Tag wird in zwei Teile gegliedert, von denen jeder auf verschiedene Weise in Praxis und Theorie eintaucht und jeden dazu einlädt in seinem eigenen Tempo zu lernen.
  Deconstructing Ballet |...  
We work on the specifics of how one learns, how to analyse movement with the tools of weight, shape, space, rhythm and time. It is the investigation of working from the inside out, from placing the bones where the muscles are allowed to function effortlessly and efficiently, thus discouraging muscular overuse.
Janet Panettas Workshop untersucht die Bewegungssprache des Balletts und ihre technischen Grundlagen. Diese Arbeit ist relevant für alle, die mit Bewegung arbeiten, gleich wie viel oder wenig Erfahrung in Ballett sie in den Unterricht mitbringen. Wir arbeiten von innen nach außen, von den Grundlagen bis zur anatomisch gesunden Bewegung. Wir analysieren Bewegung über die Parameter Gewicht, Form, Raum, Rhythmus und Zeit. Hauptfokus liegt auf der effizienten und mühelosen Funktion der Muskeln und der anatomisch korrekten Ausrichtung der Knochen. Diese Analyse des Kerns der Technik bringt uns zur reinen physischen Architektur des Körpers. Die Schönheit von Form und Bewegung wird hier nicht von Außen diktiert, sondern in der bestmöglichsten Nutzung der Funktionen des Körpers verstanden. Ein weiteres wichtiges Ziel dieses Workshops ist die enge Verbindung von Theorie und Praxis. Alles, was diskutiert wird, wird wieder in Bewegung versetzt, wird unmittelbar angewendet. Ergebnisse aus dieser Arbeit können so problemlos auf andere Tanzformen angewendet werden.
  W-08 / Body-Mind Center...  
Based on the Body-Mind Centering approach, this workshop focuses on the highest anatomical level of the human body - the cranium. The human skull and the facial bones consist of several connected, as well as individual bones of different embryological origin.
Die oberste anatomische Ebene des Körpers - das Kranium (Schädel und Gesichtsknochen) besteht aus mehreren zusammengehörenden und einzelnen Knochen unterschiedlicher embryologischer Herkunft. Neben ihrer Funktion des Stützens und Schützens der Organe, die für das Denken, Fühlen und die Sinneswahrnehmungen verantwortlich sind, sind im Kranium kognitive, körperliche und psychische Erfahrungen gespeichert. Im Workshop werden all diese Aspekte durch imaginative Visualisierung und physische Bewegung erforscht und erweitert. Dabei spielt der Atem als verbindendes Element eine wesentliche Rolle. Wird diesem bewusst ein Raum zwischen den Schädel- und Gesichtsknochen geschaffen, kann der Stoffwechsel angeregt sowie gespeicherte Spannungen und Stress gemindert werden. Dies hat Auswirkungen auf die körperliche Aufrichtung und bessere Erdung und lässt viele neue Bewegungsimpulse und -qualitäten entstehen. Gemeinsam werden wir diese ausprobieren, weiterentwickeln und tanzen.
  W-08 / Body-Mind Center...  
Based on the Body-Mind Centering approach, this workshop focuses on the highest anatomical level of the human body - the cranium. The human skull and the facial bones consist of several connected, as well as individual bones of different embryological origin.
Die oberste anatomische Ebene des Körpers - das Kranium (Schädel und Gesichtsknochen) besteht aus mehreren zusammengehörenden und einzelnen Knochen unterschiedlicher embryologischer Herkunft. Neben ihrer Funktion des Stützens und Schützens der Organe, die für das Denken, Fühlen und die Sinneswahrnehmungen verantwortlich sind, sind im Kranium kognitive, körperliche und psychische Erfahrungen gespeichert. Im Workshop werden all diese Aspekte durch imaginative Visualisierung und physische Bewegung erforscht und erweitert. Dabei spielt der Atem als verbindendes Element eine wesentliche Rolle. Wird diesem bewusst ein Raum zwischen den Schädel- und Gesichtsknochen geschaffen, kann der Stoffwechsel angeregt sowie gespeicherte Spannungen und Stress gemindert werden. Dies hat Auswirkungen auf die körperliche Aufrichtung und bessere Erdung und lässt viele neue Bewegungsimpulse und -qualitäten entstehen. Gemeinsam werden wir diese ausprobieren, weiterentwickeln und tanzen.
  Before Things have been...  
We’ll make use of energetic layers scanning, somatic empowerment, network imagination, and peripheral cosmologies. We open to the call of the body in times of active physical presence. We stay in touch with flesh and bones, and our emotions, too. The more we open up, the more the cellular work will get specific.
In diesem Performance-Projekt arbeiten wir intensiv sowohl mit unseren physischen Körpern als auch mit unseren Energie-Körpern. Es ist der Übergang dieser beider Sphären, materiell und energetisch, auf den wir unser Augenmerk legen. Wir decken auf, was unter der Oberfläche liegt: unserer Haut, unserer Bewegung, unserer kulturellen Norm. Wir erforschen die Gefilde von übrig bleibender Bewegung und entstehenden Beziehungen, bevor sie Form annehmen, Kategorie, Definition. Wir verweigern uns Definitionen. Wir graben das Rohmaterial des Körpers aus, wir dekodieren die Strukturen, wir fordern den Rhythmus heraus. Wir bedienen uns dabei dem Abtasten energetischer Schichten, somatischer Stärkung, Netzwerk-Visualisierung und peripherer Kosmologie. Wir öffnen uns dem Ruf des Körpers im Moment echter physischer Präsenz. Wir bleiben in Kontakt mit unserem Körper aus Fleisch und Blut und mit unseren Emotionen. Je mehr wir uns öffnen, desto spezifischer wird die zellulare Arbeit. Wir bringen mit Tanz die Grundfeste ins Wanken. Wenn Du die choreographischen und menschlichen Beziehungen erforschen willst, die zwischen deiner Physis, deiner Aura und der kollektiven Energie einer Gruppe existieren: come, commit, let's transform. Ich freue mich, Dich an Bord zu haben! * Marziano
  W-08 / Body-Mind Center...  
Based on the Body-Mind Centering approach, this workshop focuses on the highest anatomical level of the human body - the cranium. The human skull and the facial bones consist of several connected, as well as individual bones of different embryological origin.
Die oberste anatomische Ebene des Körpers - das Kranium (Schädel und Gesichtsknochen) besteht aus mehreren zusammengehörenden und einzelnen Knochen unterschiedlicher embryologischer Herkunft. Neben ihrer Funktion des Stützens und Schützens der Organe, die für das Denken, Fühlen und die Sinneswahrnehmungen verantwortlich sind, sind im Kranium kognitive, körperliche und psychische Erfahrungen gespeichert. Im Workshop werden all diese Aspekte durch imaginative Visualisierung und physische Bewegung erforscht und erweitert. Dabei spielt der Atem als verbindendes Element eine wesentliche Rolle. Wird diesem bewusst ein Raum zwischen den Schädel- und Gesichtsknochen geschaffen, kann der Stoffwechsel angeregt sowie gespeicherte Spannungen und Stress gemindert werden. Dies hat Auswirkungen auf die körperliche Aufrichtung und bessere Erdung und lässt viele neue Bewegungsimpulse und -qualitäten entstehen. Gemeinsam werden wir diese ausprobieren, weiterentwickeln und tanzen.
  Performance Projects | ...  
We’ll make use of energetic layers scanning, somatic empowerment, network imagination, and peripheral cosmologies. We open to the call of the body in times of active physical presence. We stay in touch with flesh and bones, and our emotions, too. The more we open up, the more the cellular work will get specific.
In diesem Performance-Projekt arbeiten wir intensiv sowohl mit unseren physischen Körpern als auch mit unseren Energie-Körpern. Es ist der Übergang dieser beider Sphären, materiell und energetisch, auf den wir unser Augenmerk legen. Wir decken auf, was unter der Oberfläche liegt: unserer Haut, unserer Bewegung, unserer kulturellen Norm. Wir erforschen die Gefilde von übrig bleibender Bewegung und entstehenden Beziehungen, bevor sie Form annehmen, Kategorie, Definition. Wir verweigern uns Definitionen. Wir graben das Rohmaterial des Körpers aus, wir dekodieren die Strukturen, wir fordern den Rhythmus heraus. Wir bedienen uns dabei dem Abtasten energetischer Schichten, somatischer Stärkung, Netzwerk-Visualisierung und peripherer Kosmologie. Wir öffnen uns dem Ruf des Körpers im Moment echter physischer Präsenz. Wir bleiben in Kontakt mit unserem Körper aus Fleisch und Blut und mit unseren Emotionen. Je mehr wir uns öffnen, desto spezifischer wird die zellulare Arbeit. Wir bringen mit Tanz die Grundfeste ins Wanken. Wenn Du die choreographischen und menschlichen Beziehungen erforschen willst, die zwischen deiner Physis, deiner Aura und der kollektiven Energie einer Gruppe existieren: come, commit, let's transform. Ich freue mich, Dich an Bord zu haben! * Marziano Fee: 180 € / red: 160 € / professional dancers: 140 € | Application for the project: mueller@tanzfabrik-berlin.de Offene Contemporary Klasse: Mo & Wed 18:15-19:45 Es ist ein physischer und musikalischer Kurs, geeignet für Menschen auf allen Stufen ihrer tänzerischen Entwicklung. Wir starten mit einem undogmatischen somatischen Aufwecken unseres Körpers, in Kontakt mit dem, was die Gruppe in den kreativen Raum einbringt. Von da entwickeln wir Intensität, Geschwindigkeit, Beziehungen. Wir streben danach, alle Schichten unseres Daseins anzuregen: unsere Physis und unsere Fähigkeiten, unsere Person und Kreativität, genauso wie unsere kollektive Verbindung. Wir nähern uns quasi forschend der Bewegung und ihren Quellen, mit dem Ziel, die Authentizität unserer Aktionen, Gesten und unseres Tanzes zu suchen und zu trainieren. Wir flirten, wir spielen, wir schwitzen. Ich lade Euch ein, sowohl am Kurs als auch am Performance-Projekt teilzunehmen, wenn Ihr könnt. Es wird eine echte Reise! Kosten: Für Teilnehmer*innen des Performance-Projekts: 110 € für die offene Klasse während des gesamten Projekts/ Für alle anderen: 10x-Karte: 100 € / red.: 90 € / prof.: 75 €