bonne – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.google.ad
  Google for Education  
Améliorez votre connaissance de la Recherche Google grâce à ce puzzle quotidien proposé par Google. Il y a plusieurs moyens de le résoudre, mais une seule bonne réponse.
Mit diesem täglichen Puzzle von Google verbessern Sie Ihre Fähigkeiten in der Suche. Es gibt viele Wege, es zu lösen, aber nur eine richtige Lösung.
  Google for Education: B...  
Ce groupe donnera des directives pour assurer la bonne intégration de la solution après son déploiement :
Setelah Anda menerapkan solusi, grup ini akan memberikan panduan dan mendorong keberhasilan yang berkelanjutan –
Kumpulan ini akan memberi panduan dan mendorong kejayaan berterusan penyelesaian selepas pengagihan -
  Principes applicables a...  
En bonne compagnie
良い関係を保持
فایل های همراه بی خطر
Поддържане на добра компания
Birano društvo
Fontos a jó társaság
Pass på hvem du menger deg med
Asocierea adecvată
Ohranjanje dobre družbe
Välja sitt sällskap
การรวมชุดมากับผลิตภัณฑ์ที่ดี
Giữ danh tiếng công ty
  Principes applicables a...  
Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
هنگام نصب یا فعال کردن یک نرم افزار در رایانه خود باید از این موضوع مطلع باشید و بتوانید به درخواست نصب آن پاسخ خیر بدهید. یک برنامه کاربردی نباید به صورت مخفیانه یا با پنهان شدن در برنامه دیگری که در حال نصب یا به روزرسانی آن هستید، خود را در رایانه شما نصب کند. باید به طور واضح از عملکردهای همه برنامه های کاربردی موجود در یک بسته آگاه شوید.
Трябва да имате яснота, когато инсталирате или активирате софтуер на компютъра си, и трябва да можете да откажете това действие. Приложенията не бива да се инсталират на компютъра ви тайно или като се крият в друга програма, която инсталирате или актуализирате. Трябва да бъдете явно уведомени за функциите на всички приложения в пакет.
Trebalo bi vam biti jasno kad instalirate ili omogućujete softver na svom računalu i trebali biste imati mogućnost reći ne. Aplikacija se ne bi smjela sama tajno instalirati na vaše računalo niti bi se smjela kriti unutar drugog programa kojeg instalirate ili ažurirate. Trebalo bi vas jasno obavijestiti o funkcijama svih aplikacija u nekom paketu.
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
सॉफ़्टवेयर को अपने कंप्यूटर पर इंस्टॉल या सक्षम करते समय यह आपके सामने स्पष्ट होना चाहिए, और आपके पास मना करने का विकल्प होना चाहिए. किसी ऐप्लिकेशन को आपके कंप्यूटर पर खुद को गोपनीय ढंग से या किसी अन्य प्रोग्राम, जिसे आप इंस्टॉल या अपडेट कर रहे हों, के भीतर छिपकर इंस्टॉल नहीं करना चाहिए. आपको बंडल की सभी ऐप्लिकेशन के प्रकार्यों के बारे में स्पष्ट रूप से अधिसूचित किया जाना चाहिए
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
Trebuie să fie clar pentru dvs. când instalaţi sau activaţi un software pe computer şi trebuie să vi se ofere posibilitatea de a refuza. O aplicaţie nu ar trebui să se instaleze pe computerul dvs. în secret sau ascunzându-se într-un alt program pe care îl instalaţi sau îl actualizaţi. Trebuie să fiţi notificat(ă) în mod clar cu privire la funcţiile tuturor aplicaţiilor incluse într-un pachet.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Jasno vam mora biti, da v računalnik nameščate ali v njem omogočate programsko opremo, imeti pa morate tudi možnost, da tega ne dovolite. Program se ne sme sam namestiti v računalnik na skrivaj ali tako, da se skrije v drug program, ki ga nameščate ali posodabljate. Jasno morate biti obveščeni o funkcijah vseh programov v paketu.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bạn phải được biết rõ khi nào bạn cài đặt hoặc kích hoạt phần mềm trên máy tính của mình và bạn phải có khả năng từ chối. Một ứng dụng không được phép tự cài đặt vào máy tính của bạn mà không công bố hoặc bằng cách ẩn trong một chương trình khác mà bạn đang cài đặt hoặc cập nhật. Bạn phải được thông báo rõ ràng về chức năng của tất cả các ứng dụng trong gói.
  Règles de confidentiali...  
Nous ne partagerons des données personnelles avec des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que si nous pensons en toute bonne foi que l’accès, l’utilisation, la protection ou la divulgation de ces données est raisonnablement justifiée pour :
We will share personal information with companies, organizations or individuals outside of Google if we have a good-faith belief that access, use, preservation or disclosure of the information is reasonably necessary to:
Compartiremos tus datos personales con empresas, organizaciones o personas físicas ajenas a Google si consideramos de buena fe que existe una necesidad razonable de acceder a dichos datos o utilizarlos, conservarlos o revelarlos para:
Forniamo dati personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di Google qualora ritenessimo in buona fede che l’accesso, l’utilizzo, la tutela o la divulgazione di tali informazioni sia ragionevolmente necessario per:
سيتم مشاركة المعلومات الشخصية مع الشركات أو المؤسسات أو الأفراد خارج Google إذا كنا نعتقد بنية حسنة أنه من الضروري الدخول إلى المعلومات أو استخدامها أو الاحتفاظ بها أو نشرها لأي من الأسباب التالية:
Osobní údaje sdílíme se společnostmi, organizacemi či jednotlivci mimo společnost Google, pokud jsme v dobré víře přesvědčeni, že přístup k takovým údajům, jejich použití, uchování nebo zveřejnění jsou rozumně nutné za účelem:
Vi videregiver personlige oplysninger til virksomheder, organisationer eller enkeltpersoner uden for Google, hvis vi i god tro mener, at adgang, brug, bevarelse eller offentliggørelse af oplysningerne er nødvendige for at:
Jaamme henkilötietoja Googlen ulkopuolisten yritysten, organisaatioiden tai henkilöiden kanssa, jos vilpittömästi uskomme, että tietojen käyttö, säilyttäminen tai paljastaminen on tarpeen
Kami akan membagikan informasi pribadi dengan perusahaan, organisasi, dan individu di luar Google jika kami berkeyakinan dengan itikad baik bahwa akses, penggunaan, penyimpanan, atau pengungkapan informasi tersebut perlu untuk:
Asmenine informacija dalysimės su „Google“ nepriklausančiomis įmonėmis, organizacijomis ar asmenimis, jei sąžiningai tikėsime, kad prieiga prie informacijos, jos naudojimas, išsaugojimas ar atskleidimas būtinas norint:
Vi deler personopplysninger med bedrifter, organisasjoner eller enkeltpersoner utenfor Google hvis vi i god tro mener at tilgang, bruk, oppbevaring eller videreformidling av informasjonen med rimelighet er nødvendig av følgende årsaker:
Udostępniamy dane osobowe firmom, organizacjom i osobom spoza firmy Google, jeśli w dobrej wierze uznamy, że udostępnienie, wykorzystanie, zachowanie lub ujawnienie danych jest uzasadnione w związku z:
Vom distribui informaţii cu caracter personal către companii, organizaţii sau persoane din afara Google în cazul în care considerăm cu bună credinţă că accesarea, utilizarea, păstrarea sau dezvăluirea informaţiilor respective sunt necesare în mod rezonabil pentru:
Osobné informácie zdieľame so spoločnosťami, organizáciami či jednotlivcami mimo spoločnosti Google, ak sme v dobrej viere presvedčení o tom, že prístup k takýmto informáciám, ich použitie, uchovávanie alebo sprístupnenie sú primerane nevyhnutné na:
Osebne podatke si izmenjujmo z drugimi družbami, organizacijami ali posamezniki zunaj Googla, če v dobri veri verjamemo, da so dostop do takih podatkov, njihova uporaba, hranjenje ali razkritje razumno potrebni za:
Vi delar personuppgifter med företag, organisationer eller personer utanför Google om vi har goda skäl att tro att åtkomst, användning, bevarande eller avslöjande av sådana uppgifter i rimlig mån är nödvändig för att:
আমাদের যদি সততাতে বিশ্বাস থাকে যে তথ্যের অ্যাক্সেস, ব্যবহার, সংরক্ষণ বা প্রকাশ নিচে প্রদত্তের জন্য যুক্তিসংগতভাবে গুরুত্বপূর্ণ তাহলে আমরা Google এর বাইরে কোনো কোম্পানি,সংগঠন অথবা ব্যক্তির সাথে ব্যক্তিগত তথ্য শেয়ার করব:
Mēs kopīgojam personas informāciju ar uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tad, ja esam pārliecināti, ka piekļuve informācijai, šīs informācijas lietošana, saglabāšana vai atklāšana ir pamatoti nepieciešama, lai:
தகவலின் அணுகல், பயன், பாதுகாத்தல் அல்லது வெளியிடுதல் ஆகியவை நல்லெண்ண நம்பிக்கையின் அடிப்படையில், பின்வரும் காரணங்களுக்காகத் தேவைப்பட்டால் தனிப்பட்ட தகவலை Google க்கு வெளியே உள்ள நிறுவனங்கள், அமைப்புகள் அல்லது தனிநபர்களுடன் பகிர்வோம்:
Tutashirikisha maelezo ya kibinafsi na makampuni, mashirika au watu walioko nje ya Google ikiwa tuna imani kwamba ufikiaji, matumizi, uhifadhi au ufichuzi wa maelezo hayo ni muhimu ili:
Informazio pertsonala Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin partekatuko dugu, informazioa atzitzea, erabiltzea, gordetzea edo ezagutzera ematea helburu hauetarako beharrezkoa denaren uste osoa badugu:
Kami akan berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google jika kami mempercayai sepenuh hati bahawa akses, penggunaan, pemeliharaan atau pendedahan maklumat tersebut adalah wajar untuk:
Compartiremos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google se cremos de boa fe que existe unha necesidade razoable de acceder á devandita información, de usala, de conservala ou de revelala para:
અમે Google બહારની વ્યક્તિઓ, કંપનીઓ, અથવા સંસ્થાઓ સાથે અંગત માહિતી માત્ર ત્યારેજ વહેંચીશું જ્યારે અમને વિશ્વાસ હોય કે માહિતીની પહોંચ, ઉપયોગ, જાળવણી અથવા પ્રગટીકરણ વ્યાજબી રૂપે આ માટે જરૂરી છે:
ನಾವು ಪ್ರವೇಶ, ಬಳಕೆ, ಮಾಹಿತಿಯ ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಅಥವಾ ಮಾಹಿತಿ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವಿಕೆಯು ಈ ಮುಂದಿನದಕ್ಕೆ ಸಮಂಜಸವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಎಂಬ ಉತ್ತಮ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ನಾವು ಕಂಪನಿಗಳು, ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ Google ಹೊರಗಿನ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಜೊತೆಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
खाजगी माहितीची उपलब्धता, वापर, रक्षण, किंवा तिला जाहीर करणे खालीदिलेल्या वस्तूंसाठी सर्वसामान्यपणे आवश्यक आहे याचा आम्हास विश्वास असेल तेव्हाच आम्ही खाजगी माहिती Google च्या बाहेरील कंपन्या, संस्था किंवा व्यक्तींसह समायिक करणार:
ہم ذاتی معلومات کا اشتراک Google سے باہر کی کمپنیوں، تنظیموں یا افراد کے ساتھ کریں گے اگر نیک نیتی کے ساتھ ہمارا یہ ماننا ہو کہ معلومات تک رسائی، اس کا استعمال، یا اس کی برقراریت یا افشاء معقول حد تک لازمی ہے:
ഇനിപ്പറയുന്ന കാര്യങ്ങൾക്കായി വിവരങ്ങൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യുന്നതോ ഉപയോഗിക്കുന്നതോ സൂക്ഷിക്കുന്നതോ വെളിപ്പെടുത്തുന്നതോ ന്യായമായും ആവശ്യമാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ഉത്തമ വിശ്വാസമുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രമേ Google-ന് പുറത്തുള്ള കമ്പനികളുമായോ ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായോ വ്യക്തികളുമായോ വ്യക്തിപരമായോ വിവരങ്ങൾ ഞങ്ങൾ പങ്കിടുകയുള്ളൂ: