|
Om du bor utomlands, men är försäkrad i Belgien, Bulgarien, Cypern, Frankrike, Grekland, Luxemburg, Nederländerna, Polen, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern eller Österrike har både du och din familj rätt till full sjukvård både i ursprungslandet och det land du bor i nu.
|
|
Currently these countries are: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, France, Germany, Greece, Hungary, Luxembourg, Netherlands, Poland, Slovenia, Spain and Sweden.
|
|
Toutefois, si vous résidez à l'étranger mais êtes affilié au système de santé de l'un des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Espagne, France, Grèce, Hongrie, Luxembourg, Pays-Bas, République tchèque, Slovénie ou Suède, vous avez droit, ainsi que votre famille, à une couverture médicale complète dans votre pays d'accueil et dans votre pays d'origine.
|
|
Sie und Ihre Familie haben jedoch sowohl in Ihrem neuen Aufenthaltsland als auch in Ihrem Heimatland vollen Anspruch auf Gesundheitsversorgung, wenn Sie dem Sozialversicherungssystem eines der folgenden Länder angehören: Belgien, Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Polen, Schweden, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn oder Zypern.
|
|
No obstante, si vives en el extranjero pero estás inscrito en la seguridad social de Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Eslovenia, España, Francia, Grecia, Hungría, Luxemburgo, Países Bajos, República Checa o Suecia, tu familia y tú tenéis derecho a cobertura médica completa tanto en vuestro nuevo país como en vuestro país de origen.
|
|
Ciononostante, se vivi all'estero, ma sei iscritto al sistema previdenziale di Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica ceca, Cipro, Francia, Germania, Grecia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Slovenia, Spagna, Svezia o Ungheria, hai diritto, insieme ai tuoi familiari, alla piena copertura sanitaria nel nuovo paese ospitante e nel tuo paese di origine.
|
|
No entanto, se vive no estrangeiro mas está coberto pelo sistema de segurança social da Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Eslovénia, Espanha, França, Grécia, Hungria, Luxemburgo, Países Baixos, República Checa ou Suécia, tanto você como a sua família têm direito a cobertura médica no seu novo país e no país de origem.
|
|
Ωστόσο, αν ζείτε στο εξωτερικό αλλά υπάγεστε στο σύστημα υγειονομικής ασφάλισης της Αυστρίας, του Βελγίου, της Βουλγαρίας, της Κύπρου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Γαλλίας, της Γερμανίας, της Ελλάδας, της Ουγγαρίας, του Λουξεμβούργου, των Κάτω Χωρών, της Σλοβενίας, της Ισπανίας ή της Σουηδίας, εσείς και η οικογένειά σας δικαιούστε πλήρη υγειονομική περίθαλψη τόσο στη νέα σας χώρα όσο και στη χώρα προέλευσής σας.
|
|
Als u echter in het buitenland woont maar onder het sociale zekerheidsstelsel van België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Slovenië, Spanje, Tsjechië of Zweden valt, dan hebben u en uw gezin recht op volledige toegang tot de zorgstelsels van uw nieuwe en uw oude land van verblijf.
|
|
Въпреки това, ако живеете в чужбина, но сте обхванати от социалноосигурителната система на Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Испания, Кипър, Люксембург, Нидерландия, Словения, Унгария, Франция, Чешката република или Швеция, вие и вашето семейство имате право на пълно здравно осигуряване в новата страна, в която живеете, и във вашата страна на произход.
|
|
Pokud však žijete v zahraničí, ale zároveň spadáte do systému sociálního pojištění v Belgii, Bulharsku, České republice, Francii, na Kypru, v Lucembursku, Maďarsku, Německu, Nizozemsku, Rakousku, Řecku, Slovinsku, Španělsku či Švédsku, máte vy i vaší rodinní příslušníci nárok na plné zdravotní pojištění ve vaší nové zemi a také v domovské zemi.
|
|
Hvis du bor i udlandet, men tilhører socialsikringssystemet i Belgien, Bulgarien, Cypern, Frankrig, Grækenland, Holland, Luxembourg, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn eller Østrig, er du og din familie imidlertid berettiget til fuld sygesikring i dit nye land og i dit hjemland.
|
|
Vaatamata sellele, kui elate välismaal, kuid olete hõlmatud Austria, Belgia, Bulgaaria, Hispaania, Kreeka, Küprose, Luksemburgi, Madalmaade, Prantsusmaa, Rootsi, Saksamaa, Sloveenia, Tšehhi Vabariigi või Ungari tervisekindlustussüsteemiga, on teil ning teie pereliikmetel täielik tervisekindlustus nii teie uues riigis kui ka teie päritoluriigis.
|
|
Jos kuitenkin asut ulkomailla, mutta kuulut Alankomaiden, Belgian, Bulgarian, Espanjan, Itävallan, Kreikan, Kyproksen, Luxemburgin, Puolan, Ranskan, Ruotsin, Saksan, Slovenian, Tšekin tai Unkarin sosiaaliturvajärjestelmään, sinulla ja perheelläsi on täysi oikeus terveydenhoitoon sekä uudessa kotimaassasi että lähtömaassasi.
|
|
Fontos tudni: ha Ön külföldön él, de Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, a Cseh Köztársaság, Franciaország, Görögország, Hollandia, Lengyelország, Luxemburg, Magyarország, Németország, Spanyolország, Svédország vagy Szlovénia egészségügyi rendszerébe tartozik, Ön és családtagjai nemcsak új lakóhelyükön, hanem származási országukban is jogosultak teljes körű egészségügyi ellátásra.
|
|
Jeśli jednak mieszkasz za granicą, ale jesteś objęty systemem zabezpieczenia społecznego w Austrii, Belgii, Bułgarii, na Cyprze, w Czechach, we Francji, w Grecji, Hiszpanii, Holandii, Luksemburgu, Niemczech, Polsce, Słowenii, Szwecji i na Węgrzech zarówno Tobie, jak i Twojej rodzinie przysługuje prawo do korzystania w pełnym zakresie ze świadczeń zdrowotnych w nowym kraju i w kraju pochodzenia.
|
|
Totuşi, dacă locuiţi în străinătate, dar sunteţi afiliat la un sistem de securitate socială din Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Franţa, Germania, Grecia, Luxemburg, Republica Cehă, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos sau Ungaria, beneficiaţi, împreună cu membrii familiei, de asigurare medicală completă, atât în noua ţară, cât şi în ţara de origine.
|
|
Ak žijete v zahraničí ale patríte do systému sociálneho zabezpečenia Belgicka, Bulharska, Cypru, Českej republiky, Francúzska, Grécka, Holandska, Luxemburska, Maďarska, Nemecka, Poľska, Rakúska, Slovinska, Švédska alebo Španielska, máte nárok na plnú zdravotnú starostlivosť nielen v krajine, v ktorej žijete, ale aj v krajine, z ktorej pochádzate.
|
|
Kljub temu velja, da ste skupaj z družinskimi člani upravičeni do polnega zdravstvenega zavarovanja v obeh državah, če ste prijavljeni v sistem zdravstvenega zavarovanja v Avstriji, Belgiji, Bolgariji, Cipru, Češki, Franciji, Grčiji, Luksemburgu, Madžarski, Nemčiji, Nizozemski, Sloveniji, Španiji in Švedski.
|
|
Tomēr, ja dzīvojat ārzemēs, bet piederat Austrijas, Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Francijas, Grieķijas, Kipras, Luksemburgas, Nīderlandes, Polijas, Slovēnijas, Spānijas, Ungārijas, Vācijas vai Zviedrijas sociālās nodrošināšanas sistēmai, tad jūs un jūsu ģimenes locekļi ir tiesīgi saņemt pilnu veselības aprūpes apdrošināšanu jaunajā mītnes valstī un izcelsmes valstī.
|
|
Madankollu, jekk tgħix barra pajjiżek iżda tagħmel parti mis-sistema tas-sigurtà soċjali tal-Awstrija, il-Belġju, il-Bulgarija, Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Ungerija, il-Lussemburgu, il-Pajjiżi l-Baxxi, is-Slovenja, Spanja jew l-Isvezja int u familtek għandkom id-dritt li tkunu koperti b'mod sħiħ fil-pajjiż ġdid tagħkom u fil-pajjiż li toriġinaw minnu.
|