|
|
Hi John, Nice wrote, everything is dramatically true,an endless nightmare,a closed room with no doors talking Windows, and dignity you lose it, you tear off, all the pundits of dignity,If you fill your mouth,think even the dignity of prisoners, mobsters,of the bosses,ecc.ecc.
|
|
|
Salut John, Nice a écrit, tout est dramatiquement vrai,un cauchemar sans fin,une pièce fermée sans portes parler Windows, et la dignité, que vous le perdez, vous déchirez, tous les grands pontes de la dignité,Si vous remplissez votre bouche,pense que même la dignité des prisonniers, gangsters,des patrons,etc.etc. Dignité……vous faire mendier un droit normal,Beg (…) ,bien-pensants,bureaucrates sans âme. Et si comme moi vous y êtes chômeurs de soixante-trois ans pendant plus de six ans, et avec la famille, Merci à gouvernement Bill Monti, vous claquer des portes au visage avant l’âge de soixante-sept ans, tu meurs aussi, mais le thé n’importe quoi! Salut, bonne chance
|
|
|
Olá John, agradável escreveu, tudo é dramaticamente verdadeira,um pesadelo interminável,uma sala fechada, sem portas nem janelas, e dignidade a perder, -lo a arrancar, falam todos os especialistas da dignidade,eles enchem a boca,acho que mesmo a dignidade dos presos da máfia,dei patrão,etc.etc. dignidade……torná-lo implorar por uma lei normal,,implorar (…) ,gooders,burocratas sem alma. E se eu você encontrar-se sessenta e três anos desempregados há mais de seis anos, e da família, graças à lei do governo Monti, Eles slam portas na sua cara antes que você pode até mesmo morrer sessenta e sete anos, Nada além de chá! Olá boa sorte
|