both is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      413 Results   293 Domains
  www.math.aknet.kg  
As the camera has no lens-shift function the image shows a trapezium and the lens creates a radial distortion. Both is eliminated by a software for geometric equalisation.
Da die Kamere keine Lens-Shift-Funktion hat, zeigt das Bild ein Trapez. Das Objektiv erzeugt eine Radialverzerrung. Beides wird softwareseitig duch eine Geometrieentzerrung ausgeglichen.
  www.biotruly.com  
Already during the last fashion weeks, boundaries have moved in a blink: transparencies, delicate silk blouses, high heeled boots, crew-neck coats, mohair printed cardigans, impalpable fabrics, black nylon uniform, all for him and for her. An example? The Gucci men’s collection fall / winter 2015, brought on the catwalk by the new creative director Michele Alessandro who has proposed a feminine way to dress, worn by androgynous and particularly slim models. The fashion designer said about it: I think men and women aren’t so different, it’s possible to create a world for both, is something modern.
Già durante le ultime fashion week i confini si sono spostati in un battito di ciglia: trasparenze, delicate bluse in seta, stivali con tacco alto, cardigan in lana mohair stampata, tessuti impalpabili, uniformi in nylon nero, tutto per lui e per lei. Un esempio? La collezione Gucci uomo autunno/inverno 2015, portata in passerella dal nuovo direttore creativo Alessandro Michele, ha proposto abiti dal gusto decisamente femminile, indossati da modelli androgini e particolarmente esili. Il fashion designer ha affermato a tal proposito: penso che gli uomini e le donne non siano così diversi, è possible creare un mondo per entrambi, è qualcosa di moderno.
  2 Hits www.caixabankresearch.com  
In the short term the reaction of both is moderate (i.e. supply and demand are relatively inelastic to price) but we do see extensive modifications in production and consumption behaviours over the medium term.
A mitjà termini, el preu del cru segueix els anomenats supercicles. És a dir, períodes d'alça i de descens amb durades que van, aproximadament, de 10 a 15 anys. En essència, aquests supercicles són el resultat de la diferència entre les respostes a diferents horitzons temporals per part dels agents (productors i consumidors) davant un canvi inicial en el preu. A curt termini, la reacció dels dos agents és moderada (és a dir, oferta i demanda són relativament inelàstiques al preu), però, a mitjà termini, sí es modifiquen en profunditat els comportaments de producció i de consum. Dit d'una altra manera, els preus baixos es poden mantenir durant un temps, però, precisament, aquest fenomen desencadena les forces que provoquen, al cap d'uns anys, augments estructurals de demanda i descensos de l'oferta, que impliquen alces significatives del nivell de preus. En els 45 últims anys, hem viscut dues fases d'augments intensos del preu (1973-1980 i 2002-2011), dues fases de forts descensos (1980-1986 i 2011-2015) i una inusitada fase d'estabilitat en nivells baixos (1986-2002). Aquest últim període palesa el caràcter oligopolístic del mercat internacional del cru, un factor que també en determina, de manera crucial, l'evolució. El supercicle s'interromp si, en la fase de potencial escassetat de producció, el càrtel del petroli perd cohesió i això impedeix que, davant la pressió de la demanda, els productors responguin amb limitacions d'oferta.
  www.eurospapoolnews.com  
When mixed into cannabis, it can act both as an antidepressant and anti-anxiety medication. And despite some cases that report how St. John’s Wart can worsen symptoms of ADHD and ADD, cannabis, which is a known remedy for both, is there to balance things out.
Lorsqu’elle est mélangée au cannabis, elle peut agir à la fois comme un antidépresseur et un médicament contre l’anxiété. Et malgré quelques personnes qui rapportent que le millepertuis peut aggraver les symptômes du TDAH, le cannabis qui est un remède connu, est là pour rééquilibrer les choses.
Durch die Kombination mit Cannabis wirkt es als Antidepressivum und Medizin gegen Angststörungen. Trotz einiger Berichte, denen zufolge das echte Johanniskraut die Symptome von ADHS und ADS verschlimmerte, wirkt Cannabis, das für die Linderung von beiden Zuständen bekannt ist, dem entgegen.
Cuando se mezcla con el cannabis, actúa a la vez como un medicamento antidepresivo y ansiolítico. Y, a pesar de algunos estudios que afirman que la hierba de San Juan puede empeorar los síntomas del TDAH y el TDA, el cannabis, un conocido remedio para ambos, equilibra la mezcla.
Quando lo si mischia con cannabis, può agire come rimedio sia antidepressivo che ansiolitico. E malgrado siano stati riportati casi in cui l'iperico ha aggravato i sintomi di ADHD e ADD (sindrome da deficit di attenzione, con o senza iperattività), la cannabis, noto rimedio per entrambe, è là per rimettere a posto le cose.
  www.kabatec.com  
Authors are Ho VT, Culter S, Carter S et al., from the Blood and Marrow Transplant Clinical Trials Network Toxicity Committee, Boston, Massachusetts, USA. The syndrome of microangiopathic hemolysis associated with renal failure, neurologic impairment, or both is a recognized complication of hematopoietic stem cell transplantation.
PubMed, порталът за биомедицинска и научна литература индексира интересна статия на тема “Тромботична микроангиопатия след трансплантация на хемопоетични стволови клетки” (Biol Blood Marrow Transplant 2005 Aug;11(8):571-5). Автори са Ho VT, Culter S, Carter S и др., от Blood and Marrow Transplant Clinical Trials Network Toxicity Committee, Boston, Massachusetts, USA. Синдромът на микроангиопатична хемолиза, асоцииран с бъбречна недостатъчност, неврологични увреждания или и двете е усложнение след трансплантация на хемопоетични стволови клетки. Това състояние често е описвано като хемолитично уремичен синдром (HUS) или тромботична тромбоцитопенична пурпура (TTP) въпреки факта, че патофизиологията на асоциираните с трансплантация HUS/TTP е различна от класическата патофизиология на HUS и TTP. Комитетът по токсикология към Мрежата за клинични изследвания на кръвни и костномозъчни трансплантации след преразглеждане на съвременната литература, касаеща асоциираните с трансплантация HUS/TTP, препоръчва занапред за това усложнение да се използва наименованието пост-трансплантационна тромботична микроангиопатия (TMA). За да прочетете пълният текст на резюмето, натиснете тук.
  www.nar-anon.org  
But seminar leader Akem Forkusam pointed out that many employers, in fact, prefer to have versatile employees who can be used in a number of different ways. In the end, course participants agreed that having a healthy combination of both is optimal – specialist knowledge combined with a broad perspective and the ability to learn fast in new areas.
Nicht nur Unternehmen, sondern auch die Chancen von Angestellten auf dem Arbeitsmarkt sollten nachhaltig sein. Zu Beginn des Kurses „Specialist vs. generalist in the career path“ waren die Teilnehmer der Meinung, dass hochspezialisierte Kräfte eher einen guten Job bekommen als Generalisten.. Doch für viele Arbeitgeber ist es ökonomischer, Mitarbeiter zu haben, die vielseitig einsetzbar sind, sagt Seminarleiterin Akem Forkusam. Am besten sei es, so das Fazit der Teilnehmer, wenn Mitarbeiter Facetten von beiden Profilen haben: sowohl sehr gute Fachkompetenz als auch einen breiten Horizont, verbunden mit der Fähigkeit, sich schnell in neue Zusammenhänge einzuarbeiten. Auch im Seminar „Lessons from the start-up scene“ ging es darum, wie der Arbeitsmarkt tatsächlich funktioniert und welche Kräfte ihn gestalten. Dazu gehören auch Kreative aus der internationalen Start-up-Szene. Ihre Konzepte sind attraktiv für etablierte Unternehmen, betont Seminarleiter Marcelo Ivan Martin: „Vermutlich werden diese neuen Einflüsse künftig die Arbeitswelt stark prägen.“
  www.music-notation.info  
The reason is, that music notation is essentially two-dimensional: the time axis and the parts. When we have to write this character for character, we can write part after part or write together what sounds together. Both is done in music braille.
Braille Musik ist Musiknotation in Blindenschrift. Es gibt drei verschiedene Systeme. Der Grund für die verschiedenen Systeme liegt darin, daß Musiknotation eigentlich zweidimensional ist: die Zeitachse und die verschiedenen Stimmen, die parallel spielen. Und so kann man, wenn diese Information Zeichen für Zeichen nacheinander darstellen muß, die Stimmen nacheinander notieren oder aber auch alles was gleichzeitig passiert zusammen notieren. Beides findet Verwendung.
  www.canadabusiness.ca  
First, you need to determine the target market for your offering. Are you planning to sell to young people or to seniors? Is your product primarily for women, men or both? Is it a necessity or a luxury item? Are you going to sell to individuals, other businesses or to the government?
Tout d'abord, vous devez préciser quel est le marché cible pour ce que vous offrez. Prévoyez-vous le vendre à des jeunes ou à des aînés? Votre produit vise-t-il principalement les femmes, les hommes ou les deux? S'agit-il d'un produit de nécessité ou d'un article de prestige? Allez-vous vendre à des particuliers, à d'autres entreprises ou au gouvernement?
  www.entreprisescanada.ca  
First, you need to determine the target market for your offering. Are you planning to sell to young people or to seniors? Is your product primarily for women, men or both? Is it a necessity or a luxury item? Are you going to sell to individuals, other businesses or to the government?
Tout d'abord, vous devez préciser quel est le marché cible pour ce que vous offrez. Prévoyez-vous le vendre à des jeunes ou à des aînés? Votre produit vise-t-il principalement les femmes, les hommes ou les deux? S'agit-il d'un produit de nécessité ou d'un article de prestige? Allez-vous vendre à des particuliers, à d'autres entreprises ou au gouvernement?
  www.fulbright.gr  
It is very common for a performance assessment model to focus on competencies or on objectives, but a mixture of both is more difficult to find. In order to design and start up a project of this calibre, the company has to be firmly committed to team development and to a transparency-based leadership model.
Es muy habitual que un modelo de evaluación de desempeño esté centrado en las competencias o en los objetivos, pero la mezcla de ambos es más difícil de encontrar. Para diseñar y poner en marcha un proyecto de este calibre es necesario que exista por parte de la compañía un enorme compromiso con el desarrollo del equipo y un modelo de liderazgo basado en la transparencia.
  19 Hits www.sice.oas.org  
(b) the Rules Governing the Additional Facility for the Administration of Proceedings by the Secretariat of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (“Additional Facility Rules of ICSID”), provided that either the disputing Contracting Party or the Contracting Party of the investor, but not both, is a party to the ICSID Convention; or
b) du Règlement régissant le mécanisme supplémentaire pour l’administration de procédures par le Secrétariat du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (ci-après désigné le « Règlement du mécanisme supplémentaire du CIRDI »), à condition que soit la Partie contractante défenderesse ou soit la Partie contractante dont relève l’investisseur, mais non les deux, soit partie à la Convention du CIRDI; ou
  4 Hits www.cra-arc.gc.ca  
The taxable benefit for board, lodging, or both is pensionable. Deduct CPP contributions and income tax. This non-cash benefit is insurable if it is received by the employee in addition to cash earnings in the pay period.
Si l'avantage est imposable, il ouvre aussi droit à pension. Faites des retenues de cotisations au RPC et d'impôt. L'avantage autre qu'en espèces est assurable si l'employé a également reçu une rémunération en espèces pour la période de paie. Retenez des cotisations à l'AE. Si aucune rémunération en espèces n'est versée pour la période de paie, l'avantage n'est pas assurable. Ne retenez pas de cotisations à l'AE.
  www.erabenelux.be  
Multilevel Security (MLS) features like security logging, ACL control, security level and classifications ensure the privacy without influencing of the performance. Settings for the restriction of operator and administrator privileges are possible. Both is a necessary for MLS security and solves a deficit which was recognized by the community.
Multilevel Security (MLS) Features, wie Sicherheitsprotokollierung, ACL Steuerung, Sicherheitslevel und Einstufungen sichern Vertraulichkeit ohne Beeinflussung der Performance. Einrichtungen für die Einschränkung von Operator und Administrator Privilegien sind möglich. Beides ist eine Voraussetzung für MLS Sicherheit und behebt ein Defizit, das durch die Community erkannt wurde.
  2 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
In the case of a married couple, the income of both is taken into account except
I gcás lanúin phósta, cuirtear ioncam an dá ruda san áireamh seachas:
  www.lnma.lv  
A debt security whose principal amount or coupon (or both) is indexed to inflation, such as the consumer price index; as the principal amount increases with inflation, the interest rate that is applied to this increased amount raises coupon payments over time.
Obligation dont les paiements (principal et coupon) sont indexés à un indicateur d’inflation, tel que l’indice des prix à la consommation; lorsque le taux d’inflation augmente, le principal ainsi que les paiements de coupon augmentent également.
  www.designdiffusion.com  
We ship worldwide with two different shipping services. The difference between both is speed and the price. You can chooses whatever option is best for you when you check out. Our shipping Services are:
Nous expédions dans le monde entier avec deux services d'expédition différents. La différence entre les deux est la vitesse et le prix. Vous pouvez choisir la meilleure option pour vous. Les services de livraison sont les suivants :
  hemispheres.iksiopan.pl  
Greece’s exit from the Euro, from Europe, or from both is inevitable, though various options exist. The moment has come, to exercise sovereignty, even with few degrees of freedom.
A saída da Grécia, do euro, da Europa, ou dos dois, é inevitável, ainda que haja várias opções. Está chegando o momento de exercer a soberania, mesmo com poucos graus de liberdade.
  www.bblacuccagna.it  
the price for both is 970,00 €.
kosten 2 Stück zusammen 970,00 €.
  cenlitrosmetrocadrado.com  
Barr lyrics: 'The Song Is The Single', 'Half Of Two Times Two (Newer Version)', 'Complete Consumption Of Us Both', 'Is All For Updated', 'My List Of Demands'
Barr Lyrics: 'The Song Is The Single', 'Half Of Two Times Two (Newer Version)', 'Complete Consumption Of Us Both', 'Is All For Updated', 'My List Of Demands'
Letras de Barr: 'The Song Is The Single', 'Half Of Two Times Two (Newer Version)', 'Complete Consumption Of Us Both', 'Is All For Updated', 'My List Of Demands'
Testi di Barr: 'The Song Is The Single', 'Half Of Two Times Two (Newer Version)', 'Complete Consumption Of Us Both', 'Is All For Updated', 'My List Of Demands'
  www.hottug.nl  
Histologically two different lesions could be observed, the relationship between both is uncertain.
Histológicamente se pueden observar dos lesiones diferentes, la relación entre las cuales es incierta.
  wepa.com  
We currently provide search and directory services. Basic listing in both is free of cost, subject to our Acceptable Use Policy.
Actualmente proveemos servicios de búsqueda y directorio. El listado básico en ambas categorías es gratuito, sujeto a nuestra Política de Uso Aceptable.
  www.wepa.com  
We currently provide search and directory services. Basic listing in both is free of cost, subject to our Acceptable Use Policy.
Actualmente proveemos servicios de búsqueda y directorio. El listado básico en ambas categorías es gratuito, sujeto a nuestra Política de Uso Aceptable.
  www.macba.cat  
He used this same material, also known as pegboard, to create a geometric space in which the viewer can discover, in parallel cubicles, the two film works, Synanon and Marcahuasi, both filmed in 2009 and finished just a few days before the opening of this show. The module, which both is and is not an artwork, functions as a piece of architecture erected by the artist specially for this first viewing.
En el marco de una nueva vía de actuación destinada a la producción de proyectos desde –que no sobre– el espacio de la Capella MACBA, el artista Armando Andrade Tudela ha realizado tres obras: dos películas rodadas originalmente en 16 mm y una pieza de pared compuesta por un gran panel de conglomerado y cinco cristales que cubren casi la totalidad de esta falsa madera. Este material, bautizado por el mercado como táblex perforado y nada fácil de conseguir en estas latitudes, le sirve también para crear un espacio geométrico en el que el espectador encuentra en cubículos paralelos las dos obras fílmicas, Synanon y Marcahuasi, rodadas durante el año 2009 y terminadas a escasos días de la inauguración de esta muestra. El módulo, que es y no es una obra, funciona como una arquitectura establecida por el artista para esta primera presentación.
En el marc d'una nova via d'actuació destinada a la producció de projectes des de –i no sobre– l'espai de la Capella MACBA, l'artista Armando Andrade Tudela ha realitzat tres obres: dues pel·lícules rodades originalment en 16 mm i una peça de paret formada per un gran panell de conglomerat i cinc vidres que cobreixen gairebé del tot aquesta falsa fusta. Aquest material, batejat pel mercat amb el nom de tàblex perforat i gens fàcil d'aconseguir en les nostres latituds, li serveix també per crear un espai geomètric dins el qual l'espectador troba, en cubicles paral·lels, les dues obres fílmiques, Synanon i Marcahuasi, rodades durant el 2009 i enllestides poc abans de la inauguració d'aquesta mostra. El mòdul, que és i no és una obra, funciona com una arquitectura establerta per l'artista per a aquesta primera presentació.
  www.shandongyunxiao.com  
A Man and a Woman are different. It has always been so and so it is now. Then what makes them search the world for each other, establish the relationships, try to find a common language between both? Is it love? Is it sympathy? Is it a habit? Or is it really the predestination of the two sexes, two firsts - the male and female? Love is a wonderful feeling! Why or for what reason do people lov… Read all
Les Hommes et les Femmes sont différents. Cela a toujours été ainsi. Si tel est le cas, pourquoi parcourent-ils le monde pour trouver un compagnon, nouer des relations, essayer de trouver une langue commune entre avec une autre personne ? Est-ce de l’amour ? Est-ce de l’affection mutuelle ? Ou bien est-ce par simple habitude ? Ou est-ce que cela serait dû à la prédestination des deux sexes, l’ho… Lire tous
Frauen und Männer sind unterschiedlich. Dies ist schon immer so gewesen und der Unterschied zwischen ihnen besteht auch heute noch. Warum also suchen sich Männer und Frauen auf der ganzen Welt, bauen Beziehungen miteinander auf und versuchen symbolisch gesehen eine gemeinsame Sprache zwischen ihnen zu finden? Nennt man das Liebe? Ist das Sympathie? Oder einfach nur eine Gewohnheit? Oder ist dies… Weiterlesen
El hombre y la mujer son diferentes. Siempre lo han sido y así lo es ahora. Entonces ¿qué es lo que los hace buscarse alrededor del mundo, establecer relaciones, intentar encontrar un lenguaje común entre ambos? ¿Es amor? ¿Es un hábito? ¿Es simpatía? O, ¿ese n realidad una predestinación de ambos sexos, los dos primeros – el masculino y el femenino? ¡El amor, un sentimiento maravilloso! ¿Por … Leer todo
Een Man en een Vrouw verschillen van elkaar. Het is altijd zo geweest en is nu nog steeds zo. Wat zorgt er dan voor dat ze de wereld afzoeken voor elkaar, relaties opbouwen, een gemeenschappelijke taal proberen te zoeken? Is het liefde? Is het sympathie? Is het een gewoonte? Of is het echt de voorbestemming van beide sekses, de twee eersten – de mannelijke en de vrouwelijke? Liefde is een gewe… Lees meer...
Мужчина и Женщина — разные. Так было всегда и так есть сейчас. Что же заставляет их искать друг друга в этом мире, налаживать взаимные отношения, находить «общий язык» друг с другом? Любовь? Симпатия? Привычка? Или на самом деле, таково предназначение двух полов, двух начал - женского и мужского? Любовь – прекрасное чувство! Зачем или почему люди любят друг друга, этот вопрос, наверное, возни… Читать далее
  6 Hits csc.lexum.org  
22 The sole purpose of the exercise here, in identifying the reasonableness of a verdict as a question of fact, law or both, is to determine access to appellate review.   One can plausibly maintain, on close scrutiny of any decision under review, that the conclusion that a verdict was unreasonable was reached sometimes mostly as a matter of law, in other cases predominantly as a matter of factual assessment.  But when that exercise is undertaken as a jurisdictional threshold exercise, little is gained by embarking on such a case-by-case analysis.  Rather, it is vastly preferable to look at the overall nature of these kinds of decisions, and of their implications.  Ideally, threshold jurisdictional issues should be as straightforward and free of ambiguity as possible.  Otherwise, as these and many similar cases illustrate, courts spend an inordinate amount of time and effort attempting to ascertain their jurisdiction, while their resources would be better employed dealing with the issues on their merits.
22 En l’espèce, la qualification du caractère raisonnable d’un verdict de question de fait, de question de droit ou de question mixte de droit et de fait vise seulement à déterminer l’existence d’un droit d’appel.  Après avoir examiné attentivement une décision qui fait l’objet d’un contrôle, on peut soutenir de façon plausible, dans certains cas, que la conclusion qu’un verdict était déraisonnable a été prise surtout du point de vue du droit, et dans d’autres cas, qu’elle résulte principalement d’une évaluation factuelle.  Mais si on procède à cette qualification pour déterminer l’existence de compétence au départ, il est peu utile d’effectuer une telle analyse dans chaque cas.  Au contraire, il vaut beaucoup mieux examiner la nature globale de ces types de décision et de leurs conséquences.  Idéalement, les questions préliminaires de compétence devraient être aussi simples et claires que possible.  Sans cela, comme la présente affaire et de nombreuses affaires semblables le démontrent, les tribunaux consacrent énormément de temps et d’efforts à tenter de vérifier s’ils ont compétence, alors que leurs ressources seraient beaucoup mieux utilisées s’ils examinaient les questions au fond.
  ncnc.co.kr  
However, the incommensurable, the absolute to which every monochrome aspires is sabotaged by Zabala through two operations: the first consists in placing one monochrome near another monochrome. Each piece, therefore, both is and isn’t a monochrome.
En la historia del arte del último siglo, el monocromo fue uno de los modos en que se extremaron, a un mismo tiempo y con igual radicalidad, lo conceptual y lo sensible. De hecho, Jean-François Lyotard eligió los monocromos de Malévich para mostrar “la inconmensurabilidad de la realidad en relación con el concepto, que está implícita en la filosofía kantiana de lo sublime”. Pero lo inconmensurable, el absoluto al que todo monocromo aspira es saboteado por Zabala según dos operaciones: la primera consiste en colocar un monocromo en cercanía de otro monocromo. Cada pieza, entonces, es un monocromo y a la vez no lo es. La mirada se ve forzada a reconocer los colores puros que no se combinan con ningún otro y, a la vez, a entrar en relación con otros monocromos puros. Lo puro, sin dejar de serlo, es empujado hacia lo impuro. La otra operación no es menos perversa: el absoluto del monocromo es relativizado por la aparición de los signos de relación sean matemáticos o gramaticales. La aspiración al absoluto de los monocromos se vuelve ridícula, casi un paso de comedia. Como dice Fernando Davis, “al articular (haciéndolos friccionar) signos provenientes de dominios y sistemas de codificación diferentes (el monocromo, los signos gramaticales, los matemáticos), Zabala pervierte la lógica misma del monocromo, su condición autorreferente como grado cero de la pintura”. Las dos modalidades van en dirección opuesta: mientras la primera pone de relieve la limitación de lo sensible, la segunda desnuda la insuficiencia de la relación conceptual. La consigna “pensar lo que se ve” que es un emblema de su trayectoria debe abrirse, con las (Hipótesis), a una dimensión que excede a todo pensamiento. Hay que mirar una y otra vez esas fórmulas imposibles para reconocer, finalmente, que el ensamblaje nos deja sin habla pero inmersos en cierta embriaguez estética. Embriaguez estética que no se deriva de una pura contemplación sino del choque del concepto con su archienemigo, lo sensible.
  2 Hits www.citizensinformation.ie  
In the case of a married couple, the income of both is taken into account except
I gcás lanúin phósta, cuirtear ioncam an dá ruda san áireamh seachas:
  7 Hits parl.gc.ca  
So my question to you both is, very simply, should grants and contributions continue?
Je voudrais donc simplement savoir si, d'après vous, les subventions et les contributions devraient être maintenues?
  www.treaty-accord.gc.ca  
(b) the Additional Facility Rules of ICSID, provided that either the disputing Contracting Party or the Contracting Party of the investor, but not both, is a party to the ICSID Convention; or
c) un arbitre international ou un tribunal arbitral spécial établi conformément aux Règles d'arbitrage de la Commission des Nations Unies sur le droit commercial international (CNUDCI).
  2 Hits www.brugnaravini.it  
Finally both is possible, "state proved musician and teacher" and your "bachelor of music"
Endlich ist beides möglich, der "staatlich anerkannte Musiker und Pädagoge" und der "Bachelor of music".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow