bremer – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 16 Ergebnisse  www.activeholidays.ro
  Holger Banik: bremenpor...  
Mit Investitionen in neue Gleise und in technische Maßnahmen wird Bremen den Auto- und Containerhafen Bremer­­haven auf das starke Wachstum des Schienengüterverkehrs vorbereiten, das an der Wesermündung erwartet wird.
With investment in new tracks and tech­­­­ni­­cal measures, Bremen will prepare Bre­­mer­­­­haven’s car and container port for the strong growth expected at the mouth of the Weser. The figures are al­­ready clear. In Winter 2010/2011, 430 freight trains were on the move on the port rail­­way’s tracks in Bremerhaven every week, including 270 container and 140 car trains. By 2011, this num­­ber had already increased to 570 trains per week.
  Daimler AG Mercedes-Ben...  
Das Bremer Werk der Daimler AG ist das zweitgrößte Pkw-Werk von Mercedes-­Benz weltweit. Im Jahr 2011 liefen hier über 313.000 Fahrzeuge – und damit mehr als je zuvor – von den Bändern. Mit über 12.800 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ist das Werk größter privater Arbeitgeber in der Region und führt eine lange Automobiltradition fort.
The Daimler AG plant in Bremen is Mercedes-Benz’ second largest car plant worldwide. Over 313,000 vehicles – more than ever before – rolled off the production lines here in 2011. With over 12,800 employees, the plant is the largest private employer in the region and is continuing a long automobile tradition.
  Holger Banik: bremenpor...  
Gleichzeitig nimmt der Hafen- und Wirtschaftsstandort die er­­­­neu­­erbaren Energien ins Visier und er­­fin­­det sich damit gewissermaßen neu. In Bremerhaven konnte die auf­­stre­­bende Offshore-Windenergie in den vergangenen Jahren mehr als 2.000 Arbeits­­plätze schaffen – und die Ent­­wicklung hat gerade erst begonnen.
New loading system for offshore wind technology. At the same time, the port and business location is setting its sights on renewable energies and is thus reinventing itself to a certain extent. The up-and-coming offshore wind energy industry has created over 2,000 jobs in Bremer­­­haven in recent years – and its development has only just begun. Industry and logistics are now waiting for a new loading system, which is to be built on the banks of the Weser, in front of the fishing port. The Offshore Terminal Bremer­­haven (OTB) is scheduled to begin operations 2016.
  Andreas Kellermann: Aut...  
Das Herz des Bremer Automobilbaus sind jedoch die Menschen, die hier Tag für Tag jeden Pkw mit so viel Lei­­den­­schaft bauen, als wäre es ihr eigener. Ich bin mir sicher, dass wir mit dieser Mann­­schaft die Erfolgsgeschichte des Stand­­orts weiterschreiben.
At the heart of the automobile construc­­tion in Bremen are the people who day in and day out build each and every car with the passion as if they were their own. I am convinced that we will continue the site’s success story together with this team.
  Andreas Kellermann: Aut...  
Der 1957 geborene Autor leitet seit 2010 das Bremer Werk der Daimler AG. Der gelernte Schreiner und studierte Holz- und Kunststoffingenieur war unter an­­de­­rem Geschäftsführer der Bruchsaler Daimler-Tochter HIB (Interieur-Produk­­tion).
The author, born in 1957, has headed Daimler AG’s Bremen plant since 2010. The trained carpenter, who also studied wood and plastics engineering, was among other things managing director of the Daimler subsidiary HIB (interior production) in Bruchsal. Kellermann has held a top management position at the Bremen plant since 2003. He is married and has two sons.
  Andreas Kellermann: Aut...  
Der 1957 geborene Autor leitet seit 2010 das Bremer Werk der Daimler AG. Der gelernte Schreiner und studierte Holz- und Kunststoffingenieur war unter an­­de­­rem Geschäftsführer der Bruchsaler Daimler-Tochter HIB (Interieur-Produk­­tion).
The author, born in 1957, has headed Daimler AG’s Bremen plant since 2010. The trained carpenter, who also studied wood and plastics engineering, was among other things managing director of the Daimler subsidiary HIB (interior production) in Bruchsal. Kellermann has held a top management position at the Bremen plant since 2003. He is married and has two sons.
  Andreas Heyer: Flugzeug...  
Mit einer gezielten Inves­­­ti­­tions­för­de­rung unterstützen die Bremer Wirt­schafts­för­­­­derer und ihre Tochtergesellschaft, die Bremer Aufbau-Bank GmbH (BAB), ge­­mein­­sam Unternehmen mit attraktiven Pro­­grammen: für vorhandene Be­­triebe, für Existenzgründer und für „Neu-Bremer“.
Bremen’s economic promoters and their sub­­­­sidiary, the Bremer Aufbau-Bank GmbH (BAB), with their targeted investment pro­­­­motion, together support companies with attractive programmes: for ex­­isting com­­­panies, start-ups and for “those new to Bremen”. From supporting the market introduction of new products to assistance in modernising company infra­struc­­tures and growth financing for SMEs all the way to participation in international trade fairs – the promotion options pro­­vided by the Free Hanseatic City of Bre­­men are multifaceted.
  Holger Banik: bremenpor...  
Doch die Bran­­­­che gibt sich damit nicht zufrieden: Die Zwillings­­häfen Bremen und Bremer­­haven wollen ihre Markt­­position ausbauen und peilen beim Umschlag jetzt die 100-­­ Milli­­onen-Tonnen-Marke an.
The continent’s largest car port; number four in Europe for container turnover; a high-performance hub for cargo of all kinds; on the way to becoming a leading centre for offshore wind energy logistics – these points show that Bremen’s ports are enjoying remarkable develop­­ment. With their successful work, BLG Logistics Group, Eurogate and other pow­­er­­ful logistics companies represent this ongoing boom on Bremen’s wharves. 2011 was the best year in the port’s his­­tory, but the sector is not resting on its laurels just yet. The twin ports of Bremen and Bremerhaven want to expand their market position and are now aiming for a turnover of 100 million tonnes.
  Andreas Heyer: Flugzeug...  
Mit einer gezielten Inves­­­ti­­tions­för­de­rung unterstützen die Bremer Wirt­schafts­för­­­­derer und ihre Tochtergesellschaft, die Bremer Aufbau-Bank GmbH (BAB), ge­­mein­­sam Unternehmen mit attraktiven Pro­­grammen: für vorhandene Be­­triebe, für Existenzgründer und für „Neu-Bremer“.
Bremen’s economic promoters and their sub­­­­sidiary, the Bremer Aufbau-Bank GmbH (BAB), with their targeted investment pro­­­­motion, together support companies with attractive programmes: for ex­­isting com­­­panies, start-ups and for “those new to Bremen”. From supporting the market introduction of new products to assistance in modernising company infra­struc­­tures and growth financing for SMEs all the way to participation in international trade fairs – the promotion options pro­­vided by the Free Hanseatic City of Bre­­men are multifaceted.
  Andreas Heyer: Flugzeug...  
Die BAB fungiert dabei als Förderbank des Landes Bremen und finanziert in enger, wettbewerbsneutraler Partner­­schaft mit den örtlichen Banken und Sparkassen alle Arten wirtschaftlicher Aktivitäten, die im Interesse des Bun­­des­­­­­landes Bremen liegen. Gerade kleine und mittlere Unternehmen können von den Fördermaßnahmen der Bremer Auf­­­­bau-Bank profitieren.
Here, the BAB serves as a development bank for the state of Bremen and fi­­nan­­ces, in close, non-competitive partnership with local banks and savings banks, all types of business-related activities which com­­ply with the interests of the state of Bremen. Particularly SMEs can benefit from the promotion measures offered by the Bremer Aufbau-Bank. Especially in critical phases such as establishment, growth, restructuring, but also consolidation or reorganisation does the Auf­­bau Bank supplement the involvement of house banks with loans, investments
  Andreas Heyer: Flugzeug...  
Mit einer gezielten Inves­­­ti­­tions­för­de­rung unterstützen die Bremer Wirt­schafts­för­­­­derer und ihre Tochtergesellschaft, die Bremer Aufbau-Bank GmbH (BAB), ge­­mein­­sam Unternehmen mit attraktiven Pro­­grammen: für vorhandene Be­­triebe, für Existenzgründer und für „Neu-Bremer“.
Bremen’s economic promoters and their sub­­­­sidiary, the Bremer Aufbau-Bank GmbH (BAB), with their targeted investment pro­­­­motion, together support companies with attractive programmes: for ex­­isting com­­­panies, start-ups and for “those new to Bremen”. From supporting the market introduction of new products to assistance in modernising company infra­struc­­tures and growth financing for SMEs all the way to participation in international trade fairs – the promotion options pro­­vided by the Free Hanseatic City of Bre­­men are multifaceted.
  Andreas Heyer: Flugzeug...  
Für die Windenergie ist in den vergan­­ge­nen zehn Jahren ein Zentrum ent­­stan­­den: Mehr als 150 Unternehmen und Insti­­tu­tionen, die zu den Schritt­­machern der Branche zählen, haben hier ihren Sitz, Forschung und Fer­ti­gung kooperieren eng miteinander. Bremer­­haven soll zu einem der führenden Kom­pe­tenz­­zentren der Offshore-Windenergie ausgebaut wer­den, bis heute entstanden in dem Bereich mehr als 1.800 Arbeits­­plätze – Tendenz steigend.
Bremen was considered the gateway to the world even back in the days of emi­­gration. More than seven million people emigrated by ship from Bremer­­haven to the United States between 1830 and 1974. Bremen remains a gateway to the world today. With its 540,000 inhab­­itants, Bre­­men is among Germany’s ten largest cities and is located a mere 60 kilometres from the North Sea. Its imme­­diate proximity to the Weser river, its ideal connection to the motorways A1 and A27 and railways, the container ter­­minal in Bremerhaven and the City Air­­port Bremen – all together result in a perfect combination for a strong business location in the Northwest of Ger­­many. Nowhere else in Germany will you find an international airport that is located so close to the city centre. Every year, around 2.6 million business and holiday travellers are counted at the air­­port, who take advantage of one of over 40 connections from and to Bremen.
  Andreas Kellermann: Aut...  
In den drei Auslandswerken sind wiederum Bremer Automobilbauer unterwegs, um den Anlauf vorzubereiten. Und wir machen parallel dazu unser Werk fit für die Zukunft. Ganz konkret heißt das, dass wir bis 2014 am Standort Bremen über eine Milliarde Euro investieren.
The Bremen site plays an important role in the Mercedes-Benz production group. We are the competence centre for the next generation of the C-Class which is to hit the streets in 2014. We manage the start-up and production of this high-volume series in the overseas plants in Tuscaloosa/USA, Beijing/China and East London/South Africa. We already have colleagues from the USA, China and South Africa with us at the plant to prepare themselves for the start-up of the new series – and who will pass on the knowledge they have gained as so-called multipliers. In turn, colleagues from the Bremen automobile plant are visiting the overseas plants to prepare for the start-up. And at the same time we are preparing our plant for the fu­­ture. Specifically this means that we will be investing over one billion euros in the Bremen site by 2014. We set the standard for automobile production by preparing our assembly facilities for the next product generation and by using state of the art technology. We are changing and expanding much of the plant. Our body shop is currently being expanded to nearly four times its current size and it will total 145,000 square metres of space after construc­­tion has been completed. Right next door we are constructing a logistics building. Here structural components will be stored which will then be supplied directly to the body shop for further processing. We have built a car park on our production site which offers space for about 2,000 vehicles. Our employees’ vehicles as well as new cars for the customer centre can be parked there. We have moved and enlarged the distribution area of our plant so that it can now accommodate about 1,000 vehi­­cles. We will virtually double the space for the pressing plant and a new single-acting hydraulic press will be installed. We have also devised an innovative, fully aluminium frame for the new SL that was introduced in spring of this year. The lightweight construction makes this roadster up to 140 kilogrammes lighter than its predecessor model.