|
|
Klein, aber fein: Rathaus und Roland, Hafen und HighTech, Kaffee und Kunst, Becks-Bier und Bremer Stadtmusikanten sind der Stolz der 660 000 Bürgerinnen und Bürger des kleinsten deutschen Bundeslandes.
|
|
|
Small but nice: The Town Hall and Roland, the port and high-tech, coffee and art, Becks beer and the Bremen City Musicians, these are the pride and joy of the 660,000 inhabitants of Germany’s smallest federal state. Bremen is lively and ambitious, modern and industrious, picturesque and magical, open-minded and hospitable, as befits a Hanseatic city. It’s definitely worth a visit.
|
|
|
Une petite grande ville: l’hôtel de ville et la statue de Roland, le port et le high-tech, le café et l’art, la bière Becks et les Musiciens de Brême font la fierté des 660 000 habitants du plus petit des Länder allemands. Brême est une ville moderne et habile en affaires, pittoresque et féerique, ouverte sur le monde et hospitalière, comme il se doit pour une ville de la Hanse. La ville vaut vraiment le détour.
|