bri – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 89 Ergebnisse  www.nrc-cnrc.gc.ca
  ARCHIVED - Nano-polymer...  
Technical officer Mélissa Filiatrault inspects a reactor where nanocrystalline cellulose is produced in NRC-BRI’s environmental pilot plant.
L’agente technique Mélissa Filiatrault inspecte un réacteur servant à fabriquer de la cellulose nanocristalline dans l’usine pilote environnementale de l’IRB-CNRC.
  ARCHIVED - Cleaning up ...  
Building on more than a decade of research, scientists at the NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI) in Montréal are monitoring and enhancing the bioremediation of contaminated soils at Canadian Forces Station (CFS) Alert, Eureka and other communities in Nunavut.
Se basant sur plus d'une décennie de recherches, les scientifiques de l'Institut de recherche en biotechnologie du CNRC (IRB-CNCR) à Montréal suivent de près et perfectionnent le processus de biorestauration des sols contaminés aux stations des Forces canadiennes (SFC) Alert et Eureka ainsi que dans d'autres collectivités du Nunavut.
  ARCHIVED - World-Leadin...  
According to Dr. Gerald Rowe, who joined the NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI) in September, 2003, NRC always stood out as the place to be. "I have wanted to work at NRC for years," said Rowe, who joined the organization after spending a number of years at the University of Western Ontario in London, Ontario.
Pour M. Gerald Rowe, qui s'est joint à l'équipe de l'Institut de recherche en biotechnologie (IRB-CNRC) en septembre 2003, le CNRC reste la Mecque de la recherche. « Voilà des années que je rêve de travailler au CNRC » nous a confié le chercheur qui a finalement rejoint le Conseil après avoir passé maintes années à l'Université Western Ontario de London (Ontario).
  ARCHIVED - Sustainable ...  
Another reason to collaborate on sustainability projects is to share costs and risks among partners. NRC-BRI has a great deal of infrastructure, expertise and patented methods in this area, which their partners can access through research collaborations.
Une autre raison pour coopérer aux projets sur le développement durable est la répartition des coûts et des risques entre les partenaires. Par la collaboration scientifique, les partenaires de l'IRB‑CNRC peuvent accéder à ses nombreux experts, infrastructures et procédés brevetés.
  ARCHIVED - From the Sug...  
about the problem of surplus sap, which exceeds 60 million pounds in Quebec alone – most of which is being stored in cellars," says Dr. Jalal Hawari, Group Leader of Environmental and Analytical Chemistry at the NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI). "Maple sap is only being used to make maple syrup, so we decided to search for new applications for this renewable resource.
. Ces surplus dépassent 60 millions de livres rien qu'au Québec et sont en grande partie gardés dans des caves », explique Jalal Hawari, chef du groupe de la chimie environnementale et analytique à l'Institut de recherche en biotechnologie du CNRC (IRB-CNRC). « La sève est une ressource renouvelable. Pourtant, on ne l'utilise que pour faire du sirop d'érable. Nous avons donc entrepris de lui trouver d'autres applications. »
  ARCHIVED - A smelly sol...  
"Once it has been properly purified, biogas can be used in the same was as any other natural gas, or can be used in modified engines that run electricity generators," says Dr. Serge Guiot, leader of the environmental bioengineering group at the NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI).
« Une fois purifié, le biogaz est utilisé de la même façon que le gaz naturel. On peut aussi s'en servir pour alimenter des moteurs spéciaux qui font tourner des génératrices produisant de l'électricité », explique Serge Guiot, chef du groupe de bioingénierie environnementale à l'Institut de recherche en biotechnologie du CNRC (IRB-CNRC).
  ARCHIVED - From the Sug...  
Having demonstrated the advantages of maple sap, the team now plans to scale up the process of growing bacteria on this medium, using NRC-BRI's pilot plant facility. "We also want to fully determine the composition of maple sap to explore its potential conversion into other value-added products," says Dr. Hawari.
Ayant illustré les atouts de la sève d'érable, l'équipe prévoit passer à la production massive de bactéries avec le nouveau milieu de culture, dans l'usine pilote de l'IRB-CNRC. « Nous voulons aussi établir la composition exacte de la sève d'érable pour voir si on pourrait en tirer d'autres produits à valeur ajoutée », précise M. Hawari.
  ARCHIVED - Flying into ...  
Montréal-based NRC-BRI boasts perhaps the largest contingent of researchers in Canada working in the area of environmental biotechnology and leads the Montréal Centre of Excellence in Brownfields Research.
D'autres instituts de recherche du CNRC ont contribué de manière appréciable aux recherches visant à améliorer la qualité des sols et de l'eau. L'IRB-CNRC de Montréal compte probablement le plus important effectif de chercheurs au Canada dans le domaine de la biotechnologie environnementale, supplantant même le Centre d'excellence de Montréal en réhabilitation de sites.
  ARCHIVED - From the Sug...  
"We don't intend to focus just on turning sap into PHAs," adds Dr. Diane Fournier, an NRC-BRI microbiologist working with the team. "The important thing we've shown is that sap can be transformed by bacteria into new, environmentally friendly materials with food, medical or other applications. Its characteristics offer Canadian maple producers some excellent opportunities to access new markets."
« Nous n'avons pas l'intention de nous limiter à la production de PHA », ajoute Diane Fournier, microbiologiste de l'IRB-CNRC attachée à l'équipe. « L'important est d'avoir montré que la sève peut être transformée par les bactéries en de nouveaux matériaux écologiques qui ont des applications en alimentation, en médecine et dans d'autres domaines. Ces propriétés donneront aux acériculteurs canadiens d'excellentes chances d'accéder à de nouveaux marchés. »
  ARCHIVED - Natural fibr...  
Drs Peter Lau and Denis Rho of the -NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI) in Montréal are working together to develop energy-efficient and environmentally acceptable ways to transform hemp and flax into high-quality fibres.
Peter Lau et Denis Rho, de l'Institut de recherche en biotechnologie du CNRC (IRB-CNRC), à Montréal, travaillent de concert à créer des procédés qui offrent un bon rendement énergétique, sont non dommageables pour l'environnement et permettront de transformer le chanvre et le lin en fibres de qualité. En amont, M. Lau s'intéresse aux procédés enzymatiques; en aval, M. Rho étudie la biotransformation. Leur objectif commun est d'obtenir des fibres biologiques de qualité supérieure aux propriétés variables, susceptibles de remplacer la fibre de verre, par exemple, dans les plastiques renforcés.
  ARCHIVED - Sustainable ...  
NRC-BRI's biocatalyst program searches for microbial enzymes to replace hazardous chemicals used in pharmaceutical, chemical and other types of manufacturing. One project in partnership with Natural Resources Canada is looking for pectinase enzymes to break down waste hemp fibre.
Le programme de biocatalyse de l'IRB‑CNRC vise à trouver des enzymes bactériennes qui remplaceront les substances chimiques dangereuses employées pour fabriquer les spécialités pharmaceutiques, les composés chimiques et d'autres produits. Un projet, entrepris de concert avec Ressources naturelles Canada, porte sur la pectinase, enzyme capable de désagréer les fibres de chanvre inutilisées. Un autre projet sur les enzymes, celui-là poursuivi avec l'Université Concordia et Génome Québec, a pour but de trouver un champignon qui servira à extraire les pigments des colorants.
  ARCHIVED - Sustainable ...  
"NRC-BRI's Environment Sector's focus is to develop sustainable solutions through industrial biotechnology and environmental technology using genomics, biotechnology, chemistry and engineering," said Mr. Pilon.
« Le Secteur Environnement de l'IRB-CNRC met l'accent sur l'élaboration de solutions durables par la biotechnologie industrielle et les technologies environnementales faisant appel à la génomique, à la biotechnologie, à la chimie et au génie, reprend M. Pilon. Les procédés industriels durables commencent tous par la valorisation d'un déchet ou d'un résidu. Il en résulte une capacité de fabrication et la naissance d'usines de conditionnement régionales qui alimentent la bioéconomie. »
  ARCHIVED - Research Upd...  
Ask Dr. Charles Greer of the NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI in Montréal) the same question and he's likely to describe the vast numbers of microorganisms that live in just a single gram of soil.
Interrogez Charles Greer, de l'Institut de recherche en biotechnologie du CNRC (IRB-CNRC) à Montréal, à ce sujet et il vous parlera sans doute des innombrables microorganismes qui peuplent un simple gramme de sol. M. Greer examine le sol dans les mêmes intentions qu'un prospecteur (il en connaît la valeur, lui aussi), mais son objectif est de maîtriser les capacités uniques qu'ont ces unicellulaires de décomposer et de neutraliser les polluants dangereux que les humains et les procédés conçus par eux ont introduits dans le sol. « Au bout du compte, nous essayons d'utiliser ces organismes pour qu'ils dépolluent naturellement les sites contaminés », explique-t-il, et ce processus porte fruits dans les tentatives du scientifique visant à décontaminer un site de l'île Ellesmere, dans l'Arctique canadien (lire l'encadré).
  ARCHIVED - Cleaning up ...  
Soil contamination is very common in the Arctic. "Anywhere humans live, petroleum products are consumed," says Dr. Charles Greer, leader of the environmental microbiology group at NRC-BRI. "And any time this involves fuel transfer and storage, problems can arise. Leaks can occur because of pipeline breaks or simply due to the transfer of fuel from one vessel to another, because the valves and connections are subject to extreme temperature conditions. In the Arctic environment, these types of problems tend to occur more often than in temperate areas."
Il y a beaucoup de sols contaminés dans l'Arctique. « Partout où il s'est établi, l'être humain utilise des dérivés du pétrole, déclare Charles Greer, chef du groupe de microbiologie environnementale à l'IRB-CNRC. Et chaque fois qu'il y a transfert ou stockage de carburant, un problème peut survenir. Le bris d'un pipeline ou le transvasement de carburant d'un contenant à un autre peuvent entraîner des fuites, car valves et raccords sont soumis à des températures extrêmes. Les problèmes de ce genre sont plus fréquents dans l'Arctique qu'en zone tempérée. »
  ARCHIVED - Nano-polymer...  
However, this approach is costly, less environmentally friendly and difficult to scale up, so scientists at the NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI) in Montréal sought to simplify the production process.
Les premières méthodes élaborées pour extraire la CNC recouraient à l’acide sulfurique pour dissoudre la cellulose amorphe. Pareille approche est toutefois coûteuse, plus dommageable pour l’environnement et difficile à mettre en application à l’échelle industrielle. Les scientifiques de l’Institut de recherche en biotechnologie du CNRC (IRB-CNRC), à Montréal, ont voulu simplifier le procédé. Résultat : une méthode en une étape faisant appel à un oxydant pour donner une fibre de qualité supérieure appelée « CNC carboxylée ».
  ARCHIVED - Research Upd...  
Microarray technology is widely used in the biotechnology community for conducting genetic testing, such as seeing what genes are "turned on" when exposed to certain conditions, or testing to see if there is a match between a sample and the genetic material found on the microarray. NRC-BRI is the first to use microarrays to analyze contaminated sites and study changes in these genes during the remediation process.
L'équipe de Charles Greer a exploité les résultats de ces travaux et mis au point une technique d'analyse des jeux de micro-échantillons d'ADN (biopuces) qui accélérera la découverte de bactéries capables de dépolluer le sol aux endroits contaminés et qui accroîtra la précision de cette recherche. Un jeu de micro-échantillons est en fait une puce de silicium sur laquelle les circuits électroniques imprimés ont été remplacés par un grand nombre de gènes. Les biotechnologistes se servent abondamment de cette technique pour leurs tests en génétique, par exemple pour déterminer quels gènes sont « activés » dans telle ou telle situation ou pour établir si un échantillon correspond bien au matériel génétique sur la puce. L'IRB-CNRC est le premier à recourir aux jeux de biopuces pour analyser les sites contaminés et étudier l'évolution des gènes pendant la restauration du sol.
  ARCHIVED - New Investme...  
Meghan Webb, a second year student from the University of Manitoba, spent her first WES work term at NRC-BRI and recently started a second WES work term at the NRC Institute for Biodiagnostics in Winnipeg.
Pour sa part, Meghan Webb, étudiante de deuxième année à l'Université du Manitoba, a passé son premier stage à l'IRB-CNRC et en a récemment entamé un second à l'Institut du biodiagnostic du CNRC, à Winnibeg. Jusqu'à présent, elle qualifie d'incalculable la valeur de cet apprentissage. « Combien d'étudiantes de mon âge peuvent-elles se vanter d'avoir travaillé dans deux instituts du CNRC? s'est-elle exclamée. Je sais pertinemment que les relations que je suis en train de nouer me seront précieuses dans l'avenir, pour accéder aux études supérieures, obtenir une bourse ou décrocher un emploi à temps plein. »
  ARCHIVED - Cleaning up ...  
At CFS Alert, NRC-BRI is helping the Department of National Defence clean up hydrocarbon-contaminated soils. To compensate for the low nutrient levels, "we're stimulating soil microorganisms with fertilizer and then monitoring the microbial population, including how it changes over time and how it changes in response to the addition of fertilizers," says Dr. Greer.
À la station des Forces canadiennes Alert, l'IRB-CNRC aide le ministère de la Défense nationale à nettoyer des sols contaminés par des hydrocarbures. Pour compenser la faible concentration d'éléments nutritifs, « nous stimulons la croissance des microorganismes du sol avec de l'engrais et surveillons leur population, notamment son évolution dans le temps et les changements attribuables à la fertilisation, continue M. Greer. Nous suivons aussi la dégradation de certains hydrocarbures par la population microbienne – principalement les composés présents dans le carburant – et déterminons dans quelle mesure cette activité de dégradation réagit à divers traitements. »
  ARCHIVED - NRC Complete...  
2005 Business Case ChallengeTeam leaders, from left to right: Dr. Yasuo Konishi (NRC-BRI), Rachid Zarita (NRC-IAR), Dr. Anthony Shaw (NRC-IBD), Dr. Yves Geoffrion (NRC-IBS), John Lyons (NRC-IMTI), Dr. Orson Bourne (NRC-SIMS), David McGuire (NRC-IIT), Mario Béland (NRC-BRI), Blaise Labrecque (NRC-IMI) and Gino Lalli (NRC-IMI).
Les chefs d'équipe du concours Dossier commercial de 2005, de gauche à droite : Yasuo Konishi (IRB-CNRC), Rachid Zarita (IRA-CNRC), Anthony Shaw (IBD-CNRC), Yves Geoffrion (ISB-CNRC) , John Lyons (ITFI-CNRC), Orson Bourne (ISSM-CNRC), David McGuire (ITI-CNRC) , Mario Béland (IRB-CNRC), Blaise Labrecque (IMI-CNRC) et Gino Lalli (IMI-CNRC). Absent de la photo : Scott Roberts de l'IHA-CNRC.
  ARCHIVED - NRC scientis...  
Despite the complexity of these mutations, "the human cancer signalling map allows them to be classified into a few signalling modules, thus uncovering the underlying logic of cancer signalling," says Dr. Maria Jaramillo, a tumour cell biologist at NRC-BRI and co-author.
En dépit de leur complexité, la « carte de la signalisation du cancer humain permet de classer ces mutations dans quelques modules, ce qui illustre la logique derrière la signalisation du cancer », affirme Maria Jaramillo, cytologiste spécialiste des cellules cancéreuses à l'IRB-CNRC et co-auteure de l'étude.
  ARCHIVED - A New Use fo...  
Dr. Yasuo Konishi and his colleagues from the NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI) screened more than 2,000 existing drugs, looking for compounds that could inhibit glycation. They discovered epinephrines such as isoproterenol are potent anti-glycation agents.
Yasuo Konishi et ses collègues de l'Institut de recherche en biotechnologie du CNRC (IRB-CNRC) ont testé plus de 2 000 médicaments existants pour trouver des composés capables d'inhiber la glycation. Ils ont découvert que les épinéphrines – dont fait partie l'isoprotérénol – sont de puissants agents anti-glycation.
  ARCHIVED - NRC Research...  
Photo of Dr. Jalal Hawari and his NRC-BRI team members.
Photo de M. Jalal Hawari et des membres de son équipe à l'IRB-CNRC.
  ARCHIVED - NRC Research...  
Dr. Jalal Hawari of the NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI)
M. Jalal Hawari, de l'Institut de recherche en biotechnologie du CNRC
  ARCHIVED - From the Sug...  
NRC-BRI Environmental and Analytical Chemistry Group
Équipe de chimie environnementale et analytique de l'IRB-CNRC
  ARCHIVED - From the Sug...  
The NRC-BRI team found that
L'équipe de l'IRB-CNRC a constaté que
  ARCHIVED - Nano-polymer...  
NRC-BRI technical officer Sabahudin Hrapovic uses a transmission electron microscope to observe the size and distribution of nanocrystalline cellulose particles.
L’agent technique de l’IRB-CNRC Sabahudin Hrapovic utilise un microscope électronique à transmission pour observer la taille et la distribution des nanocristaux de cellulose.
  ARCHIVED - X-ray Vision...  
Crop Pest Resistance at NRC-PBI and Understanding Bacterial Pathogens at NRC-BRI in
la phytorésistance à l'IBP-CNRC et les bactéries pathogènes à l'IRB-CNRC, lisez
  ARCHIVED - Unique Bacte...  
NRC Biotechnology Research Institute (NRC-BRI)
L'Institut de recherche en biotechnologie du CNRC (IRB-CNRC)
  ARCHIVED - Research Upd...  
NRC-BRI holds the largest single concentration of environmental biotechnology expertise in Canada. This expertise is focused on the challenge of remediation/pollution prevention and sustainable industrial development.
L'IRB-CNRC rassemble le plus grand nombre d'experts en biotechnologie de l'environnement au monde. Cette expertise est consacrée tout entière à la restauration des sites contaminés, à la prévention de la pollution et à l'avènement d'une industrialisation durable.
  ARCHIVED - Sustainable ...  
NRC-BRI is also working on several ways to generate energy from non-petroleum sources (bioenergy) such as creating ethanol fuel from agricultural waste, digesting municipal solid waste to generate hydrogen gas and making a 'microbial fuel cell' using sewage.
L'IRB‑CNRC s'efforce aussi de diverses manières à tirer de l'énergie d'autres sources que le pétrole (bioénergie), par exemple, en créant du carburant à l'éthanol à partir des résidus de culture, en produisant de l'hydrogène par la digestion des ordures ménagères municipales ou en inventant une « pile à combustible bactérienne » alimentée par les eaux usées.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow