|
with interesting people about the books which have influenced their lives. A conversation about dog-eared pages and bro-ken ridges during which Friedl' likes to read between the lines.
|
|
avec des gens intéres-sants sur les livres qui ont influencé leur vie. Une conversation sur des feuilles écornées et des brisures de dos dans laquelle Friedl' aime lire en-tre les lignes.
|
|
met interessante mensen over de boeken die hun leven hebben beïnvloed. Een gesprek over ezelsoren en gebroken ruggen waarin Friedl' graag tussen de lijnen leest.
|