|
|
Sa lá atá inniu, na tithe músaem cuimhneacháin de Cesar Chavez, mar shampla a fáinne agus baseball bat is fearr leat do na mianadóirí buailte i Ajo, Arizona. Tá trí cásanna taispeáint gloine lán de chuimhneacháin ó Arizona, California, agus ar fud na cruinne onóir siúd farmworkers imirceacha agus séasúrach a streachailt, ní hamháin chun beatha a dteaghlaigh, ach an chuid eile againn, chomh maith le.
|
|
|
Aujourd'hui, the museum houses memorabilia of Cesar Chavez such as his ring and favorite baseball bat given to the striking miners in Ajo, Arizona. There are three glass display cases full of memorabilia from Arizona, Californie, and across the globe honoring those migrant and seasonal farmworkers that struggle not only to feed their families, but the rest of us as well.
|
|
|
Heute, das Museum Erinnerungsstücke an Cesar Chavez wie sein Lieblingsring und Baseballschläger auf die streikenden Bergarbeiter in Ajo gegeben, Arizona. Es gibt drei Glasvitrinen voller Erinnerungsstücke aus Arizona, Kalifornien, und auf der ganzen Welt zu ehren diese Wander- und Saisonfarmarbeiter, der Kampf nicht nur um ihre Familien zu ernähren, aber der Rest von uns als auch.
|
|
|
Hoy, el museo alberga objetos de recuerdo de César Chávez como su anillo y un bate de béisbol favorito entregados a los mineros en huelga en Ajo, Arizona. Hay tres vitrinas llenas de objetos de interés de Arizona, California, y en todo el mundo en honor a esos trabajadores agrícolas migrantes y de temporada que la lucha no sólo para alimentar a sus familias, pero el resto de nosotros también.
|
|
|
Oggi, il museo ospita cimeli di Cesar Chavez come il suo anello e la mazza da baseball preferita date ai minatori in sciopero a Ajo, Arizona. Ci sono tre teche di vetro piene di cimeli da Arizona, California, and across the globe honoring those migrant and seasonal farmworkers that struggle not only to feed their families, ma il resto di noi pure.
|
|
|
Hoje, o museu abriga recordações de Cesar Chavez como seu anel e taco de beisebol favorito dado aos mineiros em greve em Ajo, Arizona. Há três vitrines de vidro cheias de recordações de Arizona, Califórnia, e em todo o mundo homenageando aqueles trabalhadores rurais migrantes e sazonais que lutam não só para alimentar suas famílias, mas o resto de nós também.
|
|
|
اليوم, ويضم المتحف تذكارات من سيزار تشافيز مثل خاتمه والمفضلة مضرب بيسبول نظرا لعمال المناجم المضربين في آجو, أريزونا. هناك ثلاث حالات العرض كوب كامل من التذكارات من ولاية أريزونا, كاليفورنيا, وعبر العالم لتكريم هؤلاء عمال المزارع المهاجرين والموسمية التي النضال ليس فقط لإطعام عائلاتهم, ولكن بقية لنا كذلك.
|
|
|
Σήμερα, το μουσείο αναμνηστικά Cesar Chavez, όπως το δαχτυλίδι του και το αγαπημένο ρόπαλο του μπέιζμπολ δοθεί στους απεργούς εργάτες σε Ajo, Αριζόνα. Υπάρχουν τρεις περιπτώσεις εμφάνισης ποτήρι γεμάτο αναμνηστικά από την Αριζόνα, Καλιφόρνια, και σε όλο τον κόσμο να τιμά όλα εκείνα μεταναστών και εποχιακών εργατών γης που αγωνίζονται όχι μόνο για να θρέψουν τις οικογένειές τους, αλλά οι υπόλοιποι από εμάς, καθώς.
|
|
|
Vandaag, the museum houses memorabilia of Cesar Chavez such as his ring and favorite baseball bat given to the striking miners in Ajo, Arizona. There are three glass display cases full of memorabilia from Arizona, California, and across the globe honoring those migrant and seasonal farmworkers that struggle not only to feed their families, but the rest of us as well.
|
|
|
Vandag, Die museum memorabilia van Cesar Chavez soos sy ring en gunsteling bofbal kolf aan die stakende mynwerkers in Ajo, Arizona. Daar is drie glas vertoon gevalle vol memorabilia van Arizona, California, en regoor die wêreld te eer diegene migrerende en seisoenale plaaswerkers wat sukkel nie net hul gesinne te voed, Maar die res van ons, asook.
|
|
|
आज, इस तरह उसकी अंगूठी और पसंदीदा बेसबॉल के बल्ले के रूप में सीजर शावेज के संग्रहालय घरों यादगार Ajo में हड़ताली खनिक को दिया, एरिज़ोना. एरिजोना से यादगार के पूर्ण तीन गिलास प्रदर्शन मामलों रहे हैं, कैलिफ़ोर्निया, और उनके परिवारों को खिलाने के लिए न केवल संघर्ष है कि उन प्रवासी और मौसमी farmworkers सम्मान दुनिया भर में, लेकिन साथ ही हम में से बाकी.
|
|
|
Сегодня, В музее хранятся памятные Сезар Чавес, такие как его кольцо и любимую бейсбольную биту уделено бастующих шахтеров в Ахо, Аризона. Есть три стеклянные витрины полны памятных вещей из Аризоны, Калифорния, и по всему миру в честь тех мигрантов и сезонных сельскохозяйственных рабочих, которые борются не только, чтобы прокормить свои семьи, но остальная часть нас, а.
|
|
|
I dag, I museet finns minnessaker av Cesar Chavez såsom hans ring och favorit basebollträ ges till de strejkande gruvarbetarna i Ajo, Arizona. Det finns tre glas montrar fulla av minnessaker från Arizona, Kalifornien, and across the globe honoring those migrant and seasonal farmworkers that struggle not only to feed their families, men resten av oss också.
|
|
|
วันนี้, บ้านพิพิธภัณฑ์ที่ระลึกของซีซาร์ชาเวซเช่นแหวนและไม้เบสบอลที่เขาชื่นชอบให้กับคนงานที่โดดเด่นใน Ajo, รัฐแอริโซนา. มีสามกรณีแสดงแก้วเต็มรูปแบบของที่ระลึกจากอาริโซน่า, แคลิฟอร์เนีย, และทั่วโลกเคารพผู้ farmworkers อพยพตามฤดูกาลและว่าการต่อสู้ไม่เพียง แต่จะเลี้ยงครอบครัวของพวกเขา, แต่ส่วนที่เหลือของเราได้เป็นอย่างดี.
|
|
|
Bugün, Bu onun halka ve favori beyzbol sopası gibi Cesar Chavez'in müze evler hatıra Ajo çarpıcı madenciler verilen, Arizona. Arizona hatıra dolu üç bardak vitrinler vardır, Kaliforniya, ve dünya genelinde ailelerini beslemek için bir mücadele değil, sadece bu göçmen ve mevsimlik Farmworkers onurlandıran, ama aynı zamanda bize geri kalanı.
|
|
|
היום, מזכרות בתי מוזיאון של סזאר צ'אבס כגון הטבעת שלו ומחבט בייסבול אהוב ניתנו לכורים הבולטים בAjo, אריזונה. ישנם שלושה ארונות זכוכית מלאים במזכרות מאריזונה, קליפורניה, and across the globe honoring those migrant and seasonal farmworkers that struggle not only to feed their families, אבל כולנו גם כן.
|