|
|
In the early years, Canadian universities used the wind tunnel's services the most. "But once we started doing subsonic testing, the commercial work just took off," says Buckley. Boeing, Canadair, de Havilland and other aircraft manufacturers lined up to use NRC's new wind tunnel, and the Canadian Forces came to NRC to test its military aircraft.
|
|
|
Au début, ce sont les universités canadiennes qui s'en sont servies le plus. « Les commandes commerciales ont décollé quand nous avons commencé les essais subsoniques », reprend M. Buckley. Boeing, Canadair, de Havilland et d'autres constructeurs ont fait la queue pour utiliser la nouvelle soufflerie du CNRC, tandis que l'armée canadienne est venue y tester ses appareils militaires.
|