budapest – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 85 Results  www.international.gc.ca  Page 5
  Hungary - Study in Cana...  
City: Budapest, Hungary
Ville : Budapest, Hongrie
  Audit of the Canadian E...  
The intent was that this could provide an opportunity for Canadian companies to partner with Austrian companies who may already be established in Central/Eastern Europe, thus providing a gateway to this region. A first experiment took place in June 2005, whereby the Mission collaborated with our missions in the region (Prague, Bratislava, Warsaw and Budapest) to attract Canadian companies.
3.3.5 Le projet « Un tremplin vers l'Europe de l'Est » a été développé par le Programme en 2005. Cette initiative a été conçue pour encourager les compagnies canadiennes à s'installer en Autriche, une démocratie occidentale possédant un marché bien établi, vu les avantages de la pénétration dans les marchés de l'Europe centrale et de l'Est. Le but du projet était de donner la chance aux compagnies canadiennes d'établir des partenariats avec des compagnies autrichiennes déjà établies en Europe centrale et de l'Est et de jeter une passerelle vers cette région. Une première tentative a eu lieu en juin 2005, lorsque la mission a collaboré avec d'autres missions dans la région (Prague, Bratislava, Varsovie et Budapest) pour attirer les compagnies canadiennes. Cependant, les missions n'étaient pas toutes sur la même longueur d'ondes quant aux objectifs de cette initiative.
  Audit of the Canadian E...  
3.2.9 In progress. At the moment the review is done through weekly Program meetings, in Budapest, for which minutes are now prepared and distributed as recommended. There was one inter-post review and planning meeting in December 2001 in conjunction with a WIN training program in Budapest.
3.2.9 En cours. En ce moment on effectue l'examen dans le cadre des réunions de programme hebdomadaires tenues à Budapest, dont on dresse maintenant des procès-verbaux qui sont distribués tel que recommandé. Une réunion d'examen et de planification inter-missions s'est déroulée en décembre 2001 en conjonction avec un programme de formation WIN à Budapest. Tout sera fait pour encourager Zagreb et Sarajevo à participer à un examen trimestriel sous la forme de communications virtuelles - c.-à-d., courriel ou télécommunication.
  Audit of the Canadian E...  
2.1.1 The Trade Commissioner in Budapest is also the Trade Commissioner for Bosnia and Herzegovina. The Sarajevo LES Trade/Consular Assistant reports functionally to the Trade Commissioner. The Trade/Consular Assistant spends approximately 30 percent of her time on trade related activities, with the balance on Consular activities.
2.1.3 L'adjointe, qui a établi un solide réseau de personnes-ressources, répond aux demandes de renseignements dans un délai de cinq jours (conformément à la norme établie), achemine les demandes de nature générale à l'Unité d'appui aux missions et indique aux clients qui sont les autres fournisseurs de services. Sous la supervision du délégué commercial, la mission est en train de planifier les Journées du commerce canadien. Elle a sélectionné des entreprises canadiennes et communiqué avec elles, et une activité doit avoir lieu avant le 31 mars 2002.
  Audit of the Canadian E...  
During inputting of CAMANT information, the system often disconnects requiring re-entering. For COMIP reporting, the Mission provides its Consular workload statistics to Budapest for input. This has caused some confusion in that the workload for the Mission is being coded primarily to a catchall category labelled 'other'.
3.l.3 Lorsqu'on enregistre des données dans le système de gestion des cas (CAMANT), celui-ci se déconnecte souvent, et il faut recommencer. En ce qui concerne la présentation de rapports dans le cadre du programme COMIP, la mission soumet aux commentaires de Budapest ses données sur la charge de travail liée aux services consulaires. Cela a causé une certaine confusion, dans la mesure où la charge de travail de la mission est principalement codée dans une catégorie globale baptisée « autre ». Il faut que l'AGC de Budapest cherche la cause du problème et prenne des mesures correctives pour garantir un codage approprié et une présentation de rapports précis.
  Audit of the Canadian E...  
3.2.9 In progress. At the moment the review is done through weekly Program meetings, in Budapest, for which minutes are now prepared and distributed as recommended. There was one inter-post review and planning meeting in December 2001 in conjunction with a WIN training program in Budapest.
3.2.9 En cours. En ce moment on effectue l'examen dans le cadre des réunions de programme hebdomadaires tenues à Budapest, dont on dresse maintenant des procès-verbaux qui sont distribués tel que recommandé. Une réunion d'examen et de planification inter-missions s'est déroulée en décembre 2001 en conjonction avec un programme de formation WIN à Budapest. Tout sera fait pour encourager Zagreb et Sarajevo à participer à un examen trimestriel sous la forme de communications virtuelles - c.-à-d., courriel ou télécommunication.
  Audit of the Canadian E...  
Although further from the Chancery, the new leased property is an improvement both in size and amenities. The Mission, with the assistance of the MCO in Budapest, intends to continue to upgrade its SQ portfolio as the environment in Sarajevo stabilizes and the housing market improves.
4.3.5 Le logement du CDM est spacieux, mais ne se prête pas aux activités de représentation. Même si elles sont plus loin de la chancellerie, les nouveaux logements loués sont à la fois plus grands et mieux équipés. La mission, avec l'aide de l'AGC à Budapest, prévoit poursuivre l'amélioration de son portefeuille de LP lorsque la situation se sera stabilisée à Sarajevo et que le marché de l'immobilier se sera redressé.
  Audit of the Canadian E...  
Its primary objective is to have 60 new Canadian exporters active in the region and a more focussed delivery strategy for the region to ensure all resources are effectively used for Program delivery. Each officer in Budapest, Zagreb and Sarajevo has stated objectives and planned activities required to achieve the overall strategy.
3.2.4 La mission dispose d'un plan stratégique pour la Hongrie, la Slovénie, la Croatie et la Bosnie-Herzégovine. Son objectif premier est d'amener 60 nouveaux exportateurs canadiens à prendre pied dans la région et de mettre en oeuvre une stratégie d'exécution mieux ciblée pour assurer une utilisation efficace des ressources consacrées au Programme. On a fait part à chaque agent à Budapest, Zagreb et Sarajevo des objectifs et des activités planifiées nécessaires à l'exécution globale de la stratégie.
  Audit of the Canadian E...  
2.1.1 The Trade Commissioner in Budapest is also the Trade Commissioner for Bosnia and Herzegovina. The Sarajevo LES Trade/Consular Assistant reports functionally to the Trade Commissioner. The Trade/Consular Assistant spends approximately 30 percent of her time on trade related activities, with the balance on Consular activities.
2.1.3 L'adjointe, qui a établi un solide réseau de personnes-ressources, répond aux demandes de renseignements dans un délai de cinq jours (conformément à la norme établie), achemine les demandes de nature générale à l'Unité d'appui aux missions et indique aux clients qui sont les autres fournisseurs de services. Sous la supervision du délégué commercial, la mission est en train de planifier les Journées du commerce canadien. Elle a sélectionné des entreprises canadiennes et communiqué avec elles, et une activité doit avoir lieu avant le 31 mars 2002.
  Audit of the Canadian E...  
During inputting of CAMANT information, the system often disconnects requiring re-entering. For COMIP reporting, the Mission provides its Consular workload statistics to Budapest for input. This has caused some confusion in that the workload for the Mission is being coded primarily to a catchall category labelled 'other'.
3.l.3 Lorsqu'on enregistre des données dans le système de gestion des cas (CAMANT), celui-ci se déconnecte souvent, et il faut recommencer. En ce qui concerne la présentation de rapports dans le cadre du programme COMIP, la mission soumet aux commentaires de Budapest ses données sur la charge de travail liée aux services consulaires. Cela a causé une certaine confusion, dans la mesure où la charge de travail de la mission est principalement codée dans une catégorie globale baptisée « autre ». Il faut que l'AGC de Budapest cherche la cause du problème et prenne des mesures correctives pour garantir un codage approprié et une présentation de rapports précis.
  Audit of the Canadian E...  
The conceptual framework for the IBD Strategic Plan was discussed at that time. In addition, the MINT visit to Slovenia in September 2000 and the Zagreb Commercial Officer visit to Budapest provided input for the Plan.
3.2.5 En février dernier et en mars 2001, le délégué commercial a entrepris des visites de liaison en Slovénie, en Croatie et en Bosnie-Herzégovine. Le cadre conceptuel du plan stratégique de la PCI a été discuté à ces occasions. En outre, la visite de MINT en Slovénie en septembre 2000 et celle de l'agent commercial de Zagreb à Budapest ont permis d'obtenir des compléments d'information. Les CDM, aussi bien à Zagreb qu'à Sarajevo, sont en faveur du plan. Bien que la CDM de Budapest soutienne le plan, elle est d'avis qu'il est peut-être trop ambitieux pour les AG. Leur ancien rôle était davantage axé sur les orientations que sur la promotion, laquelle présume une démarche plus proactive.
  Audit of the Canadian E...  
3.2.11 A three Mission CMM (HOMs from Zagreb, Sarajevo and all Program Managers and relevant staff in Budapest) was organized in April 2001, which, inter-alia, discussed the IBD Program. A decision was taken at that time to organize these every six months (April and September).
3.2.11 Un CGM triangulaire entre les trois missions (CDM de Zagreb, Sarajevo et tous les gestionnaires de programme et les personnels concernés à Budapest) a été organisé en avril 2001, et l'on a discuté, entre autres questions, du Programme de la PCI. La décision a été prise à cette réunion d'organiser de telles rencontres tous les six mois, en avril et en septembre. Malheureusement, la tragédie du 11 septembre et ses conséquences ont entravé l'organisation de la réunion prévue pour ce mois-là, mais des initiatives sont en cours pour en organiser une autre en avril/mai 2002.
  Audit of the Canadian E...  
3.1.1 The IBD Program in Budapest is responsible for trade promotion and investment activities in four countries: Hungary, Bosnia-Herzegovina, Croatia and Slovenia. The Commercial Section is headed by a Counsellor (Commercial), the Trade Commissioner, who is supported by three Commercial Officers (COs), one Commercial Assistant (CA) and one Program Assistant.
3.1.1 Le Programme de la PCI est chargé des activités de promotion du commerce et des investissements dans quatre pays : la Hongrie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie et la Slovénie. La section commerciale est dirigée par un conseiller (commercial), le délégué commercial, lequel est assisté de trois agents commerciaux (AG), un adjoint commercial et un adjoint aux programmes. Le délégué commercial assure la direction fonctionnelle des missions à Zagreb et à Sarajevo, et agit comme consul honoraire à Ljubljana, en Slovénie. La direction fonctionnelle est assurée dans le cadre du plan stratégique de la PCI pour la région et des visites périodiques par le délégué commercial et les agents commerciaux à Zagreb, Sarajevo et Ljubljana.
  Audit of the Canadian E...  
The Consular Program is operating effectively under the management of the DMCO and an experienced and dedicated Consular Officer. Assistance is provided to the Spoke Missions of Sarajevo and Zagreb as stipulated in the Memoranda of Understanding (MOUs) between the Spokes and the Hub (Budapest).
Le Programme des services consulaires fonctionne sous la direction de l'AGCA et d'un agent consulaire expérimenté et dévoué. Le Programme bénéficie du soutien des missions satellites de Sarajevo et de Zagreb, comme le prévoient les protocoles d'entente (PE) conclus entre les satellites et la mission centrale (Budapest).
  Diplomatic Appointments  
Joanne Lemay (LLB, University of Montréal, 1992; Quebec Bar, 1993; MA [International Relations], Budapest University of Economic Sciences, 1994) served as a customs officer and as an immigration officer in Dorval and Philipsburg, Quebec, respectively, before graduating from law school.
Mme Joanne Lemay (LL.B., Université de Montréal, 1992; admise au barreau du Québec en 1993; M.A. [relations internationales], Université de sciences économiques de Budapest, 1994) a exercé les fonctions d’agente des douanes et d’agente d’immigration à Dorval et à Philipsburg, au Québec, avant d’obtenir son diplôme en droit. Elle a ensuite travaillé dans le secteur privé, tout d’abord à titre de stagiaire en droit, puis comme directrice de l’administration pour une entreprise montréalaise offrant des services paramédicaux. Revenue à la fonction publique en 1997, elle a occupé divers postes au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, à l’administration centrale ainsi qu’à l’étranger. À Ottawa, elle a été déléguée commerciale à la Direction de l’Europe centrale et directrice adjointe de la Direction du renouveau du Service des délégués commerciaux. À l’étranger, Mme Lemay a été affectée à Koweït, à Varsovie et à Guadalajara, au Mexique, où elle a exercé les fonctions de consule. Plus récemment, elle occupait le poste de consule et déléguée commerciale principale à Chicago. Mme Lemay succède à M. Philippe Beaulne.
  Audit of the Canadian E...  
However, it was found that the task of entering the data in the spreadsheet was more time-consuming than the older method of sending the accounts to Budapest by fax, particularly since the Mission does not have access to the on-line database of financial codes.
4.5.2 Cette recommandation a été mise en oeuvre. On a toutefois constaté que l'entrée des données sur la feuille de calcul demandait plus de temps que l'envoi des comptes par télécopieur à Budapest, surtout que la mission n'a pas accès à la base de données en ligne des codes financiers. On continuera donc d'envoyer les comptes par télécopieur à Budapest tant que le SGI en lecture seule ne sera pas installé; on réexaminera la question à ce moment-là.
  Audit of the Canadian E...  
The conceptual framework for the IBD Strategic Plan was discussed at that time. In addition, the MINT visit to Slovenia in September 2000 and the Zagreb Commercial Officer visit to Budapest provided input for the Plan.
3.2.5 En février dernier et en mars 2001, le délégué commercial a entrepris des visites de liaison en Slovénie, en Croatie et en Bosnie-Herzégovine. Le cadre conceptuel du plan stratégique de la PCI a été discuté à ces occasions. En outre, la visite de MINT en Slovénie en septembre 2000 et celle de l'agent commercial de Zagreb à Budapest ont permis d'obtenir des compléments d'information. Les CDM, aussi bien à Zagreb qu'à Sarajevo, sont en faveur du plan. Bien que la CDM de Budapest soutienne le plan, elle est d'avis qu'il est peut-être trop ambitieux pour les AG. Leur ancien rôle était davantage axé sur les orientations que sur la promotion, laquelle présume une démarche plus proactive.
  Inspection of the Canad...  
All DFAIT Programs are managed within the Mission, although the LES Trade Commissioner reports functionally to the Senior Trade Commissioner (STC) in Budapest and the Management and Consular Officer in Belgrade oversees some administrative elements.
1.1.4 La mission bénéficie d’une équipe dont les membres *** de s’appuyer mutuellement en cas de nécessité. Tout le personnel s’estimait traité de manière professionnelle et avec respect. Le moral à la mission s’est avéré élevé.
  Audit of the Canadian E...  
3.3.3 The implementation of the Plan could have two impediments. Budapest is relying on the other Missions to provide funding. However, these Missions have limited funds to contribute to the Plan. In addition, the inability of the Trade Commissioner to work in the local language of the Spoke Missions presents a series of problems, the most important of which is the possibility that local clients may view the CO as an interpreter, instead of an Officer.
3.3.3 La mise en oeuvre du plan risque de buter sur deux obstacles. Budapest compte sur l'aide financière des autres missions. Or, ces missions n'ont pas beaucoup d'argent à affecter au plan. Par ailleurs, l'impossibilité pour le délégué commercial de fonctionner dans la langue locale des missions satellites soulève divers problèmes dont le plus important est le risque que les clients locaux perçoivent l'AG comme un interprète plutôt que comme un agent.
  Hungary - Study in Cana...  
Venue: Hungexpo Budapest Fair Centre
Endroit : Hungexpo Budapest Fair Centre
  Inspection Reports - 2010  
Canadian Embassy, Budapest
Ambassade du Canada, Budapest
  Audit of the Canadian E...  
Audit of the Canadian Embassy, Budapest
Vérification de l'ambassade du Canada, Budapest
  Cybercrime  
Budapest Convention
Convention de Budapest
  CANADIAN EMBASSY BUDAPE...  
Canadian Embassy Budapest – Organizational Chart – Accessible version
Ambassade du Canada à Budapest – Organigramme – Version accessible
  Audit of the Canadian E...  
An audit of the General Relations (GR), the International Business Development (IBD), the Consular and Administration Programs was conducted in Budapest during the period June 5 to11, 2001. A previous audit took place in August, 1994.
Une vérification a été menée à Budapest du 5 au 11 juin 2001. Elle visait les programmes suivants : Relations générales (RG), Promotion du commerce international (PCI) et Services consulaires et administratifs. La dernière vérification remontait au mois d'août 1994. La mission de Budapest est accréditée en Hongrie et en Slovénie; elle joue le rôle de plaque tournante pour les missions satellites de Zagreb et de Sarajevo, auxquelles elle accorde son assistance dans les secteurs du commerce, des investissements et de l'administration.
  Audit of the Canadian E...  
3.2.2 The IBD Program is working well in Slovenia and Croatia. Last February, the Commercial Section had an inter-Mission meeting in Zagreb, the purpose being to familiarize the COs from Budapest with the territory in Croatia.
3.2.2 Le Programme de la PCI obtient de bons résultats en Slovénie et en Croatie. En février dernier, la section commerciale a organisé une rencontre des missions à Zagreb en vue de mettre les AG de Budapest au courant de la situation en Croatie. En outre, l'AG de Zagreb est venu à Budapest en novembre 2000 pour prendre part à un exercice de planification de la PCI.
  Corporate Social Respon...  
Canadian Embassy: Budapest, Hungary
Ambassade canadien : Budapest, Hongrie
  Inspection of the Canad...  
3.1.9 The Mission will, review the internal budget allocation process and, in consultation with the STC in Budapest, establish a separate hospitality allocation for the TC. In progress for implementation by August 2010.
3.1.10 La déléguée commerciale (DC) à Zagreb s’emploiera à travailler plus coopérativement avec le Programme EIA à Belgrade dans le futur. En voie de réalisation pour mise en œuvre d’ici avril 2011.
  Audit of the Canadian E...  
3.2.11 Regular inter-Mission meetings between Budapest, Zagreb, Sarajevo and the Honorary Consul should be instituted as soon as possible to provide a forum to discuss objectives, results and strategic planning.
3.2.11 Des réunions inter-missions périodiques entre Budapest, Zagreb, Sarajevo et le consul honoraire devraient être instituées aussi rapidement que possible et servir de tribune pour la discussion des objectifs, des résultats et de la planification stratégique.
  Audit of the Canadian E...  
5.4.3 The Mission operates three bank accounts, a USD account, a HUF account and, as of April 2001, a CAD account. In Budapest, cheques are not a mode of payment. Bank transfers are used to pay LES salaries and to pay established companies.
5.4.3 La mission a trois comptes bancaires : un en dollars américains, un en forints (HUF) et, depuis avril 2001, un en dollars canadiens. À Budapest, on n'utilise pas les chèques comme mode de paiement. La mission a recours aux transferts bancaires pour verser leurs salaires aux ERP et payer les factures des entreprises agréées. Environ la moitié des paiements à d'autres entreprises et particuliers sont faits en liquide.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow