budapest – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  www.euro.who.int
  WHO/Europe | Children's...  
Fourth Ministerial Conference on Environment and Health, Budapest, Hungary, 25 June 2004
Quatrième Conférence ministérielle sur l’environnement et la santé, Budapest (Hongrie), 25 juin 2004
Vierte Ministerielle Konferenz Umwelt und Gesundheit, Budapest (Ungarn), 25. Juni 2004
  WHO/Europe | News  
More and efficient public spending on health and better public policies across government are essential for achieving health policy objectives, said Zsuzsanna Jakab, WHO Regional Director for Europe, at a meeting of parliamentarians from the European Union countries in Budapest, Hungary on 14–15 April 2011.
La Lettonie a lancé une nouvelle stratégie de santé publique pour 2011-2017 en partenariat avec l’OMS/Europe. Celle-ci a été présentée et examinée lors d’une conférence consacrée à l’amélioration de la santé pour tous et organisée cette semaine à Riga (Lettonie).
Am 16. Mai 2011 wurde die 64. Weltgesundheitsversammlung bzw. die globale Jahrestagung der WHO eröffnet, zu der Gesundheitsminister und leitende Gesundheitsbeamte aus der ganzen Welt zusammenkommen.
  WHO/Europe | New nomine...  
Born in 1951 in Hungary, Mrs Jakab holds a Master’s degree from Eötvös Loránd University of Sciences, Faculty of Humanities, Budapest, a postgraduate university degree from the University of Political Sciences, Budapest, a diploma of the two foundation courses in public health at the Nordic School of Public Health, Gothenburg, Sweden (public health sciences and qualitative methods/ public health science and epidemiology) and a postgraduate diploma from the National Institute of Public Administration and Management.
Née en 1951 en Hongrie, Mme Jakab a obtenu une maîtrise à l’Université des sciences Eötvös Loránd, Faculté de lettres et de sciences humaines, à Budapest, un diplôme postuniversitaire à l’Université des sciences politiques de Budapest, un diplôme des deux cours de base en santé publique à l’École nordique de santé publique de Göteborg, en Suède (science de la santé publique et méthodes qualitatives/science de la santé publique et épidémiologie) ainsi qu’un diplôme postuniversitaire à l’Institut national d’administration et de gestion publiques.
Frau Jakab wurde 1951 in Ungarn geboren und besitzt ein Masterdiplom der humanistischen Fa-kultät der Eötvös-Loránd-Universität in Budapest, ein Postgraduiertendiplom der Akademie der Politischen Wissenschaften, Budapest, ein Diplom für zwei gesundheitswissenschaftliche Grundstudiengänge an der Nordic School of Public Health, Göteburg (Schweden) (Gesundheits-wissenschaften und qualitative Methoden/Gesundheitswissenschaften und Epidemiologie) sowie ein Postgraduiertendiplom des nationalen Instituts für öffentliche Administration und Verwal-tung.
  WHO/Europe | New nomine...  
Born in 1951 in Hungary, Mrs Jakab holds a Master’s degree from Eötvös Loránd University of Sciences, Faculty of Humanities, Budapest, a postgraduate university degree from the University of Political Sciences, Budapest, a diploma of the two foundation courses in public health at the Nordic School of Public Health, Gothenburg, Sweden (public health sciences and qualitative methods/ public health science and epidemiology) and a postgraduate diploma from the National Institute of Public Administration and Management.
Née en 1951 en Hongrie, Mme Jakab a obtenu une maîtrise à l’Université des sciences Eötvös Loránd, Faculté de lettres et de sciences humaines, à Budapest, un diplôme postuniversitaire à l’Université des sciences politiques de Budapest, un diplôme des deux cours de base en santé publique à l’École nordique de santé publique de Göteborg, en Suède (science de la santé publique et méthodes qualitatives/science de la santé publique et épidémiologie) ainsi qu’un diplôme postuniversitaire à l’Institut national d’administration et de gestion publiques.
Frau Jakab wurde 1951 in Ungarn geboren und besitzt ein Masterdiplom der humanistischen Fa-kultät der Eötvös-Loránd-Universität in Budapest, ein Postgraduiertendiplom der Akademie der Politischen Wissenschaften, Budapest, ein Diplom für zwei gesundheitswissenschaftliche Grundstudiengänge an der Nordic School of Public Health, Göteburg (Schweden) (Gesundheits-wissenschaften und qualitative Methoden/Gesundheitswissenschaften und Epidemiologie) sowie ein Postgraduiertendiplom des nationalen Instituts für öffentliche Administration und Verwal-tung.
  WHO/Europe | Zsuzsanna ...  
Ms Jakab moved back to Hungary in 2002 to become Secretary of State at the Ministry of Health, Social and Family Affairs, where she managed Hungary's preparations for European Union (EU) accession in the area of public health. She played a key role in the negotiations leading up to the Fourth Ministerial Conference on Environment and Health, held in Budapest in June 2004.
Mme Jakab est ensuite rentrée en Hongrie en 2002 pour assumer la fonction de secrétaire d’État auprès du ministère de la Santé, des Affaires sociales et de la Famille, où elle a géré les préparatifs de la Hongrie en vue de son accession à l’Union européenne (UE) et son intégration européenne dans le domaine de la santé publique. Mme Jakab a joué un rôle essentiel dans les négociations qui ont conduit à l’organisation de la Quatrième Conférence ministérielle sur l’environnement et la santé, qui s’est tenue à Budapest en juin 2004.
2002 ging Frau Jakab zurück nach Ungarn, wurde Staatssekretärin beim Ministerium für Gesundheit, Soziales und Familie und koordinierte die Vorbereitungen ihres Landes auf den Beitritt zur Europäischen Union im Bereich des Gesundheitswesens. Eine zentrale Rolle spielte sie auch bei den Verhandlungen im Vorfeld der 4. Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit, die im Juni 2004 in Budapest stattfand.
  WHO/Europe | Biography  
Born in 1951 in Hungary, Ms Jakab holds a Master’s degree from the Faculty of Humanities, Eötvös Lóránd University, Budapest; a postgraduate degree from the University of Political Sciences, Budapest; a diploma in public health from the Nordic School of Public Health, Gothenburg, Sweden; and a postgraduate diploma from the National Institute of Public Administration and Management, Hungary.
Née en Hongrie en 1951, Mme Jakab a obtenu une maîtrise à la Faculté de lettres et de sciences humaines de l’Université Eötvös Lóránd de Budapest, un diplôme postuniversitaire à l’Université des sciences politiques de Budapest, un diplôme de santé publique à l’École nordique de santé publique de Göteborg, en Suède, ainsi qu’un diplôme postuniversitaire à l’Institut national hongrois d’administration et de gestion publiques. Elle a débuté sa carrière en 1975, auprès du ministère hongrois de la Santé et de la Protection sociale où elle était chargée des affaires extérieures, dont les relations avec l’OMS.
Die 1951 geborene Regionaldirektorin besitzt ein Master-Diplom der Fakultät der Geisteswissenschaften an der Eötvös-Lóránd-Universität Budapest, ein Postgraduiertendiplom der Universität für politische Wissenschaften in Budapest, ein Diplom für Gesundheitswissenschaften der Nordic School of Public Health in Göteborg sowie ein Postgraduiertendiplom des ungarischen Instituts für öffentliche Verwaltung und Führung. Ihre Laufbahn begann sie 1975 im ungarischen Ministerium für Gesundheit und Soziales, wo sie für auswärtige Angelegenheiten (und damit auch die Beziehungen zur WHO) zuständig war.
  WHO/Europe | Health pro...  
Speaking at the Subregional Policy Dialogue on Health Professional Mobility in Central and Eastern Europe in Budapest yesterday, Hans Kluge, Director, Division of Health Systems and Public Health, WHO/Europe, stressed the relevance of the WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel for the European Union (EU) and wider WHO European Region.
Lors d'un discours prononcé à l'occasion du Dialogue politique sous-régional sur la mobilité des professionnels de santé en Europe centrale et orientale organisé, hier, à Budapest (Hongrie), Hans Kluge, directeur de la Division des systèmes de santé et de la santé publique à l’OMS/Europe, a souligné l'importance, pour l'Union européenne (UE) et la Région européenne de l'OMS dans son ensemble, du Code de pratique mondial de l’OMS pour le recrutement international des personnels de santé.
In seiner Rede auf dem Subregionalen Grundsatzdialog über die Mobilität von Gesundheitsfachkräften in Mittel- und Osteuropa unterstrich Hans Kluge, Direktor der Abteilung Gesundheitssysteme und Öffentliche Gesundheit, WHO-Regionalbüro für Europa, gestern in Budapest, welche Bedeutung der Globale Verhaltenskodex der WHO für die grenzüberschreitende Anwerbung von Gesundheitsfachkräften für die EU-Staaten und die übrigen Länder der Europäischen Region hat.
  WHO/Europe | WHO/Europe...  
In preparation for Hungary’s Presidency of the European Union (EU) in the first six months of 2011, Ms Zsuzsanna Jakab, WHO Regional Director for Europe, is meeting Dr Miklós Réthelyi, Minister for National Resources; Dr Miklós Szócska, State Minister for Health; and deputy ministers and other high-level officials in Budapest today.
En préparation de la présidence hongroise de l'Union européenne (UE) lors des six premiers mois de 2011, Mme Zsuzsanna Jakab, directrice régionale de l'OMS pour l'Europe, se réunit aujourd'hui à Budapest avec le docteur Miklós Réthelyi (ministre des Ressources nationales), le docteur Miklós Szócska (ministre d'État à la Santé) et des vice-ministres et d'autres représentants de haut rang. Une délégation de haut niveau de l'OMS/Europe examine actuellement la contribution de l'OMS aux priorités de la présidence hongroise de l'UE dans le domaine de la santé.
Im Vorfeld der Präsidentschaft Ungarns im Rat der Europäischen Union im ersten Halbjahr 2011 trifft Zsuzsanna Jakab, WHO-Regionaldirektorin für Europa, heute in Budapest mit Dr. Miklós Réthelyi, dem Minister für staatliche Ressourcen, mit Gesundheitsminister Dr. Miklós Szócska sowie mit den stellvertretenden Ministern und einer Reihe anderer hochrangiger Vertreter zusammen. Dabei wird eine hochrangige Delegation des WHO-Regionalbüros für Europa zu der Frage Auskunft geben, wie die WHO zur Förderung der gesundheitspolitischen Prioritäten der ungarischen Präsidentschaft beitragen kann.
  WHO/Europe | Biography  
Born in 1951 in Hungary, Ms Jakab holds a Master’s degree from the Faculty of Humanities, Eötvös Lóránd University, Budapest; a postgraduate degree from the University of Political Sciences, Budapest; a diploma in public health from the Nordic School of Public Health, Gothenburg, Sweden; and a postgraduate diploma from the National Institute of Public Administration and Management, Hungary.
Née en Hongrie en 1951, Mme Jakab a obtenu une maîtrise à la Faculté de lettres et de sciences humaines de l’Université Eötvös Lóránd de Budapest, un diplôme postuniversitaire à l’Université des sciences politiques de Budapest, un diplôme de santé publique à l’École nordique de santé publique de Göteborg, en Suède, ainsi qu’un diplôme postuniversitaire à l’Institut national hongrois d’administration et de gestion publiques. Elle a débuté sa carrière en 1975, auprès du ministère hongrois de la Santé et de la Protection sociale où elle était chargée des affaires extérieures, dont les relations avec l’OMS.
Die 1951 geborene Regionaldirektorin besitzt ein Master-Diplom der Fakultät der Geisteswissenschaften an der Eötvös-Lóránd-Universität Budapest, ein Postgraduiertendiplom der Universität für politische Wissenschaften in Budapest, ein Diplom für Gesundheitswissenschaften der Nordic School of Public Health in Göteborg sowie ein Postgraduiertendiplom des ungarischen Instituts für öffentliche Verwaltung und Führung. Ihre Laufbahn begann sie 1975 im ungarischen Ministerium für Gesundheit und Soziales, wo sie für auswärtige Angelegenheiten (und damit auch die Beziehungen zur WHO) zuständig war.
  WHO/Europe | Speeches a...  
15 April 2011, Budapest, Hungary
13 juin 2011, Dublin (Irlande)
1. Juni 2011, Turku (Finnland)
  WHO/Europe | Precaution...  
, prepared for the Fourth Ministerial Conference on Environment and Health held in Budapest, Hungary, in June 2004. The debate around the precautionary principle has provided many insights into how to improve public health decision-making under conditions of uncertainty.
, rédigé pour la Quatrième Conférence ministérielle sur l’environnement et la santé tenue à Budapest (Hongrie) en juin 2004. Le débat sur le principe de précaution a permis de mieux définir comment prendre des décisions rationnelles en matière de santé publique dans un contexte d’incertitude. Cette publication devrait contribuer aux démarches entreprises en vue d’atteindre simultanément des buts concurrents, à savoir :
gedacht, das für die im Juni 2004 in Budapest, Ungarn, abgehaltene Vierte Ministerielle Konferenz Umwelt und Gesundheit erstellt wurde. Die Debatte um das Vorsorgeprinzip hat eine Vielzahl maßgeblicher Erkenntnisse darüber geliefert, wie man angesichts wissenschaftlicher Ungewissheit die Entscheidungsfindung im öffentlichen Gesundheitswesen verbessern kann. Diese Veröffentlichung dient als weitere Unterstützung von Ansätzen zur Verwirklichung der gleichlaufenden Ziele:
  WHO/Europe | Biography  
Between 2002 and 2005, Ms Jakab was State Secretary at the Hungarian Ministry of Health, Social and Family Affairs, where she managed the country’s preparations for European Union accession in the area of public health. She played a key role in the negotiations leading up to the Fourth WHO Ministerial Conference on Environment and Health, held in Budapest in June 2004.
De 2002 à 2005, Mme Jakab a assumé la fonction de secrétaire d’État auprès du ministère hongrois de la Santé, des Affaires sociales et de la Famille, où elle a géré les préparatifs de la Hongrie en vue de son accession à l’UE et de son intégration européenne dans le domaine de la santé publique. Mme Jakab a joué un rôle essentiel dans les négociations qui ont conduit à l’organisation de la Quatrième Conférence ministérielle de l’OMS sur l’environnement et la santé, qui s’est tenue à Budapest en juin 2004.
Zwischen 2002 und 2005 war Frau Jakab Staatssekretärin beim ungarischen Ministerium für Gesundheit, Soziales und Familie, wo sie die Vorbereitungen ihres Landes auf den EU-Beitritt im Bereich des Gesundheitswesens koordinierte. Eine zentrale Rolle spielte sie auch bei den Verhandlungen im Vorfeld der Vierten Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit, die im Juni 2004 in Budapest stattfand.
  WHO/Europe | Youth part...  
Vienna, 2007: Youth Conference held in parallel to the midterm review of progress made since the Budapest Conference.
Making the voices of young people heard in the process of environment and health policymaking and on official committees
  WHO/Europe | Budapest c...  
This CD-ROM collects the latest evidence available from WHO on children's health and environment, and will be of interest to both policy-makers and scientists. It was published on the occasion of the Fourth Ministerial Conference on Environment and Health (Budapest 2004), which was dedicated to "The future for our children".
Ce CD-ROM rassemble les dernières données dont dispose l'OMS sur la question de la santé des enfants et de l'environnement, il devrait offrir un intérêt aussi bien pour les décideurs politiques que pour les scientifiques. Il a été publié à l'occasion de la Quatrième Conférence ministérielle sur l'environnement et la santé (Budapest 2004) tenue sous le titre ‹‹ Un futur pour nos enfants ››.
Diese CD-ROM enthält den neuesten Kenntnisstand der WHO zum Thema Gesundheit und Umwelt von Kindern und dürfte damit bei Politikern und Wissenschaftlern auf Interesse stoßen. Sie erschien anlässlich der Vierten Ministeriellen Konferenz Umwelt und Gesundheit (Budapest, 2004), die unter dem Motto: „Die Zukunft unseren Kindern“ stand.
  WHO/Europe | Youth part...  
Budapest, 2004: Gathering of Youth Parliament and 30 official youth representatives from Member States at the Fourth Ministerial Conference on Environment and Health.
Youth from the environment and health network discuss their contribution to the process. (Photo: WHO/Steve Turner)
  WHO/Europe | Acclaimed ...  
Professor Zsuzsa Ferge, Professor Emerita of Social Policy at Eotvos University, and Head of the Office of the Programme against Child Poverty, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, Hungary;
Pr Tilek Meimanaliev, directeur exécutif, Projet de lutte contre le sida en Asie centrale et ex-ministre de la Santé, Bichkek (Kirghizistan) ;
Prof. Amartya Sen, Professor für Wirtschaftswissenschaften und Philosophie an der Harvard University, Cambridge (Vereinigte Staaten);
  WHO/Europe | Vulnerabil...  
The University of Debrecen is the second WHO collaborating centre in Hungary. The National Institute of Pharmacy in Budapest was first designated the WHO Collaborating Centre for Drug Information and Quality Control in 1982.
L'Université de Debrecen est le second centre collaborateur de l'OMS en Hongrie. L'Institut national de pharmacie de Budapest fut le premier centre collaborateur pour les informations pharmaceutiques et le contrôle de la qualité des médicaments désigné par l'OMS en 1982.
Die Universität Debrezin stellt das zweite Kooperationszentrum der WHO in Ungarn. Das erste ist seit 1982 das nationale pharmazeutische Institut in Budapest, das im Themenbereich Arzneimittelinformationen und Qualitätskontrolle mit der WHO zusammenarbeitet.
  WHO/Europe | Efficient ...  
More and efficient public spending on health and better public policies across government are essential for achieving health policy objectives, said Zsuzsanna Jakab, WHO Regional Director for Europe, at a meeting of parliamentarians from the European Union (EU) countries in Budapest, Hungary on 14–15 April 2011.
Des dépenses publiques de santé accrues et efficaces ainsi que des meilleures politiques publiques au niveau pangouvernemental sont essentielles pour atteindre les objectifs de la politique de la santé, a déclaré Zsuzsanna Jakab, directrice régionale de l'OMS pour l'Europe, lors d'une réunion de parlementaires des pays de l'Union européenne (UE) à Budapest (Hongrie), les 14 et 15 avril 2011.
  WHO/Europe | New nomine...  
Mrs Jakab also played a key role in the negotiations leading up to the Fourth Ministerial Conference on Environment and Health, held in Budapest in July 2004.
Mme Jakab a également joué un rôle essentiel dans les négociations qui ont conduit à l’organisation de la Quatrième Conférence ministérielle sur l’environnement et la santé, qui s’est tenue à Budapest en juillet 2004.
Frau Jakab spielte auch eine Schlüsselrolle in den Verhandlungen zur Vierten Ministeriellen Konferenz Umwelt und Gesundheit, die im Juli 2004 in Budapest veranstaltet wurde.
  WHO/Europe | Past confe...  
Fourth Ministerial Conference on Environment and Health, Budapest, Hungary, 2004
Troisième Conférence ministérielle sur l’environnement et la santé, Londres (Royaume-Uni), 1999 (NP)
Dritte Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit, London, 1999
  WHO/Europe | Full list ...  
Budapest collection (The): a WHO global e-library on children's health and environment
Approvisionnement en eau à petite échelle dans la région paneuropéenne (L'). Généralités. Défis. Améliorations
Aufbau europäischer Überweisungsnetze für die Gesundheitsversorgung. Untersuchung der Konzepte und nationalen Praktiken in der Europäischen Union
  WHO/Europe | Opening st...  
3 March 2011, Budapest, Hungary
3 Mars 2011, Budapest (Hongrie)
Budapest, 3. März 2011
  WHO/Europe | Budapest c...  
The Budapest collection: a WHO global e-library on children's health and environment
La collection de Budapest: une bibliothèque électronique mondiale de l’OMS sur la santé et l’environnement des enfants
Die Budapester Sammlung: eine globale E-Bibliothek der WHO zum Thema Gesundheit und Umwelt von Kindern
  WHO/Europe | Presentati...  
30 May 2011, Budapest, Hungary
30 mai 2011, Budapest (Hongrie)
30. Mai 2011, Budapest
  WHO/Europe | Immunizati...  
Speaking at the opening of a high-level conference in Budapest, Hungary today, Ms Zsuzsanna Jakab, WHO Regional Director for Europe, stated that on immunization issues, Europe “stands at a crossroads”.
Dans son discours prononcé aujourd'hui à l'occasion de l'ouverture d'une conférence de haut niveau organisée à Budapest (Hongrie), Mme Zsuzsanna Jakab, directrice régionale de l'OMS pour l'Europe, a déclaré qu'en ce qui concerne la vaccination, l'Europe « se trouve à la croisée des chemins ». Malgré les défis en jeu, Mme Jakab est toujours convaincue que la Région européenne atteindra ses objectifs, à savoir rester exempte de poliomyélite, éliminer la rougeole et la rubéole, et réduire la mortalité due à d'autres maladies à prévention vaccinale. Nous y parviendrons, a-t-elle souligné, par des efforts continus de collaboration et d'innovation, des activités de planification conjointe et la mise en œuvre de mesures préventives efficaces.
In ihrer Rede zur Eröffnung der hochrangigen Konferenz in Budapest erklärte Zsuzsanna Jakab, WHO-Regionaldirektorin für Europa, heute, die Europäische Region stehe in Bezug auf Impffragen „am Scheideweg“. Trotz solcher Herausforderungen ist Frau Jakab weiterhin zuversichtlich, dass die Europäische Region ihre Ziele, nämlich poliofrei zu bleiben, Masern und Röteln zu eliminieren und die Mortalität infolge anderer impfpräventabler Krankheiten zu senken, erreichen wird. Dies werde durch kontinuierliche Zusammenarbeit und Innovation, durch gemeinsame Planung und durch Umsetzung wirksamer Vorsorgemaßnahmen gelingen.
  WHO/Europe | Fifth Mini...  
The Budapest Conference in 2004 strategically shifted the focus of the European environment and health process from addressing environmental factors separately from health issues, to one that looked at the health impacts arising from the environment.
La Conférence de Budapest de 2004 a stratégiquement modifié l'orientation du processus européen Environnement et santé : plutôt que de continuer à examiner séparément les facteurs environnementaux et les questions de santé, l'accent a été mis sur l'observation des effets de l'environnement sur la santé. Nous avons également adopté le Plan d'action pour l'environnement et la santé des enfants en Europe, qui énonce des buts prioritaires régionaux en vue d'améliorer la santé des générations futures dans un environnement en mutation.
Die Konferenz in Budapest vollzog im Jahr 2004 einen strategischen Wechsel im Prozess Umwelt und Gesundheit für Europa weg von der ge-trennten Thematisierung umwelt- und gesundheitsbezogener Fragen und hin zur Betrachtung der gesundheitlichen Folgen von Umweltbedingungen. Außerdem nahmen wir dort den Aktionsplan zur Verbesserung von Umwelt und Gesundheit der Kinder in der Europäischen Region der WHO an, der durch vorrangige Ziele der Region die Gesundheitschancen kommender Generationen in einer sich verändernden Umwelt vergrößern sollte.
  WHO/Europe | Press rele...  
These are the main findings of the new European report on preventing elder maltreatment, released today by WHO/Europe at the 3rd European Conference on Injury Prevention and Safety Promotion, in Budapest, Hungary.
De nouvelles données relatives à 2011 révèlent que plus de 121 000 nouveaux cas de VIH ont été signalés dans la Région européenne de l'OMS, dont plus de 28 000 dans l'Union européenne et l'Espace économique européen (UE/EEE). On note donc une augmentation des cas dans la Région par rapport à l'année précédente, preuve de l'importance de maintenir les interventions, même en période d'austérité économique, en vue d'enrayer la transmission du VIH en Europe.
Die Zahl der 2011 in der Europäischen Region der WHO insgesamt neu gemeldeten HIV-Fälle liegt über 121 000. Davon entfallen über 28 000 Fälle auf die Europäische Union und den Europäischen Wirtschaftsraum (EU/EWR). Dies bedeutet für die Region einen Anstieg im Vergleich zum Vorjahr und zeigt, dass nachhaltige Interventionen in den Kampf gegen die fortgesetzte Übertragung von HIV auch in Zeiten strenger Budgetdisziplin von großer Bedeutung sind.
  WHO/Europe | Europe st...  
“European countries are now working eagerly on implementing their national programmes for children’s health and environment, as committed to in Budapest 2004. Our children’s health cannot be negotiated. Children need and deserve a fundamental human right to a clean and healthy environment. Youth participation in this work started at the Budapest Conference in 2004 and is of the outmost importance for implementing the Children’s Environment and Health Action Plan for Europe. Youth participation is also important to help reduce and stop the health hazards of climate change”, says Dr Jon Hilmar Iversen, Deputy Chair of the EEHC.
Parmi les mesures prises par les pays européens pour protéger l’avenir des enfants par des environnements sains, il convient de mentionner les suivantes : prévention et traitement des maladies infectieuses chez les enfants, notamment par un accès amélioré à l’eau potable dans les écoles (Ouzbékistan) ; règlements visant à réduire de 50 % la mortalité imputable aux accidents de la vie quotidienne chez les enfants de moins de 14 ans (France) ; projets visant à assurer la propreté de l’air intérieur dans les écoles primaires par une aération améliorée (Pays-Bas) ; et renforcement de la réglementation et sensibilisation accrue chez la jeune génération en matière de protection de la santé contre la pollution chimique (Albanie et Arménie).
Zu den Maßnahmen, die die Länder der Europäischen Region zur Erhaltung der Zukunft der Kinder durch Schaffung einer gesunden Umwelt ergriffen haben, gehören: Prävention und Behandlung von Infektionskrankheiten bei Kindern, u. a. durch Verbesserung des Zugangs zu sicherem Trinkwasser in der Schule (Usbekistan); Bestimmungen zur Verringerung der durch Alltagsunfälle bedingten Mortalität bei Kindern unter 14 Jahren um 50% (Frankreich); Projekte zur Förderung einer gesun-den Raumluft in Grundschulen durch Verbesserung der Belüftung (Niederlande); und Verschärfung der Bestimmungen sowie der Sensibilisierung junger Menschen für den Schutz der Gesundheit vor chemischen Schadstoffen (Albanien und Armenien).
  WHO/Europe | News  
The international recruitment and migration of physicians, nurses and other health workers has been an increasing feature of the global health environment in recent years. This issue was in focus on 5 April 2011 at the Subregional Policy Dialogue on Health Professional Mobility in Central and Eastern Europe in Budapest, Hungary.
Aujourd’hui, les ministres de la Santé et de hauts responsables européens se réunissent à Rome afin d’améliorer la coopération et la coordination internationales sur les questions de santé liées à la migration massive en raison de la crise en Afrique du Nord.
Heute trafen Gesundheitsminister und andere hochrangige Vertreter aus mehreren Ländern der Europäischen Region in Rom zusammen, um über eine Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit und Abstimmung in Gesundheitsfragen in Verbindung mit der Massenflucht infolge der Krise in Nordafrika zu beraten.
  WHO/Europe | News  
In preparation for Hungary’s Presidency of the European Union in the first six months of 2011, Ms Zsuzsanna Jakab, WHO Regional Director for Europe, is meeting ministers and high-level officials in Budapest today to discuss WHO’s contribution to Hungary’s health priorities for its Presidency.
Aujourd’hui, Zsuzsanna Jakab, directrice régionale de l’OMS pour l’Europe, a mis au courant les ambassadeurs européens en poste au Danemark de l’ordre du jour de la soixantième session du Comité régional de l’OMS pour l’Europe.
Die WHO-Regionaldirektorin für Europa, Zsuzsanna Jakab, hat heute die Botschafter der Länder der Europäischen Region in Dänemark über die Tagesordnung der 60. Tagung des WHO-Regionalkomitees für Europa unterrichtet.
1 2 Arrow