bulka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   16 Domains
  luxhelsinki.fi  
Herrn Jan Bulka
Mobil: (0049) 170 8511735
  www.monitox.ugal.ro  
Yury Bulka
Translated
1.44.3-rc1
  www.joandjudy.com  
"It's ok to admit you don't know something" says Pavol Bulka, R&D Director
“Nie je hanba povedať, že niečo neviete,” hovorí Pavol Bulka, R&D Director
  10 Hits parl.gc.ca  
Rabbi Reuben Bulka, Dr. John Yun, Dr. J.B. Dossetor and Dr. Aaron Spital each made statements and answered questions.
Rabbi Reuben Bulka, Dr John Yun, Dr J.B. Dossetor et Dr Aaron Spital font chacun une déclaration et répondent aux questions.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
As governor, he joins a group of renowned Canadians, including Lloyd Axworthy, John Tory, Imam Hamid Slimi, Naomi Levine and Rabbi Reuven Bulka.
Professeur Morse fait maintenant partie dun groupe de personnalités renommées dont Lloyd Axworthy, John Tory, Imam Hamid Slimi, Naomi Levine et le rabbin Reuven Bulka, tous gouverneurs du CIPP.
  5 Hits www.atoss.com  
Idan Noyberg & Gal Bulka
Nos partenaires\n
  3 Hits www.cpha.ca  
Rabbi Dr. Reuven Bulka is host of the TV series “In Good Faith,” and the weekly radio call-in program “Sunday Night with Rabbi Bulka”. He has contributed scholarly and popular articles to various journals and has written or edited 31 books.
Le rabbin Reuven Bulka est rabbin de la Congrégation Machzikei Hadas à Ottawa, et hôte d’une série télévisée intitulée « In Good Faith » et d’une émission-radio ligne ouverte connue sous le nom « Sunday Night with Rabbi Bulka ». Il est l’auteur à la fois d’articles populaires et savants publiés dans différentes revues, et il a écrit ou édité 31 ouvrages. Le rabbin Bulka est président du comité de dons d’organes de la Fondation canadienne du rein pour l’est de l’Ontario.
  suretedeletat.belgium.be  
It is of no interest to us here to compare ‘dyr’ with ‘dyrka’(hole), ‘bul’ with ‘bulka’(loaf) or with ‘bulyzhnik’(cobblestone), but it would have been interesting to hear the declamation of this or similar zaum works.
Примерно в тоже время дадасоф Рауль Хаусманн писал о заумной поэзии следующее (З-го июля 1965 г. – о каких-либо контактах между Круче­ных и Хаусманном не может быть и речи?!): “Заумная поэзия, которой занимались Хлебников, Крученых и Ильязд, базируется на популярно-сюрреалистической форме, которая включает в себя различные фольклорные элементы. В смысле новизны эти поэты отличались от итальянских футуристов, их творчество также не было родственно и фонетическим изысканиям дадаистов”. (Р. Хаусманн. Введение в ис­торию сонорного стихотворения 1910-1939. Из архива проф. Карла Риха, предоставлено автору этих строк в 1985 г.) Мысль Хаусманна можно считать правильной, если русских речетворцев отличать друг от друга.
  4 Hits www.polyfillapro.com  
Today the splendor of the church in the village of Mosar and the surrounding area has become a reality thanks to the inexhaustible energy of one man - the priest Juozas Bulka (1925 - 2010), who came to serve in the village of Mosar in 1989.
Dzisiejszy przepych kościoła na wsi Mosarz i przylegającego do niego terytorium stanęło realnością dzięki nie wysychającej energii jednego człowieka - księdza Juozasa Bulki (1925 - 2010), przyjechać do pracy na wieś Mosarz w 1989 roku. Właśnie dziękując mu gorliwościom i pod jego kierownictwem, albo nawet bezpośrednio jego rękami, było stworzoną większością wyliczonych wyżej obiektów. Także kierował konserwacją samego kościoła i dzwonnicy. Ale ksiądz Juozas Bulka zajmował się nie tylko architektonicznymi obiektami, pracował także i nad swoimi parafianami. Dzięki tej pracy, wieś Mosarz stanęła strefą totalnej trzeźwości, i to po prostu niezwykłe zjawisko dla białoruskich wsi. Parafianie także aktywnie pomagali swojemu księdzu w roboty nad kościołem i przeleżeć terytorium, pomagali i pracą i materialnie. Za rozwój duchowości Jan Pawła II przywłaszczył Juozasu Bulkie tytuł "Kanonik". W 2005 roku ksiądz stanął pierwszym duchownym Rzymsko-katolickiego kościoła w Białorusi, któremu była wręczoną państwową nagrodą "Odnowy duchowej". A w 2006 roku dekretem prezydenta Białorusi ksiądz Juozas Bulka za wieloletnią działalność bezinteresowna po umocnieniu wartości duchowych i propagandzie zdrowego trybu życia był nagrodzony także i medalem Franciszka Skoryna.
Сегодняшнее великолепие костела в деревне Мосар и прилегающей к нему территории стало реальностью благодаря неиссякаемой энергии одного человека - ксендза Юозаса Бульки (1925 - 2010), приехавшего на службу в деревню Мосар в 1989 году. Именно благодаря его стараниям и под его руководством, либо даже непосредственно его руками, было создано большинство перечисленных выше объектов. Он также руководил реставрацией самого костела и колокольни. Но ксендз Юозас Булька занимался не только архитектурными объектами, работал он также и над своими прихожанами. Благодаря этой работе, деревня Мосар стала зоной тотальной трезвости, и это просто невиданное явление для белорусских деревень. Прихожане также активно помогали своему ксендзу в работах над костелом и прилежащей территорией, помогали и трудом и материально. За развитие духовности Папа Римский Иоанн Павел II присвоил Юозасу Бульке титул "Каноник". В 2005 году ксендз стал первым священнослужителем Римско-католической церкви в Беларуси, которому была вручена государственная награда "За духовное возрождение". А в 2006 году указом президента Беларуси ксендз Юозас Булька за многолетнюю подвижническую деятельность по укреплению духовных ценностей и пропаганде здорового образа жизни был награжден также и медалью Франциска Скорины.