bwg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      718 Results   63 Domains
  8 Hits www.mildtrans.com  
BWG Gurtbecherwerk
BWG Belt Bucket Elevator
  3 Hits yellow.local.ch  
BWG Bürgschaftsgenossenschaft des Walliser Gewerbes
Hotel (albergo), motel, pensione
  www.amrest.eu  
- alle ASTRA - Bundesamt für Strassen BAKOM - Bundesamt für Kommunikation BAV - Bundesamt für Verkehr BAZL - Bundesamt für Zivilluftfahrt BFE - Bundesamt für Energie BUWAL - Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft BWG - Bundesamt für Wasser und Geologie EStI - Eidgenössisches Starkstrominspektorat die Post UVEK - Eidg.
- tutte IFICF - Ispettorato federale degli impianti a corrente forte UFABP - Ufficio federale dell'ambiente, delle foreste e del paesaggio UFAC - Ufficio federale dell'aviazione civile UFAEG - Ufficio federale delle acque e della geologia UFCOM - Ufficio federale della comunicazione UFE - Ufficio federale dell'energia UFT - Ufficio federale dei trasporti USTRA - Ufficio federale delle strade la posta ATEC - Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni Autorità cantonale Commissione amministrativa fondo per lo spegnimento di impianti nucleari Servizio di sorveglianza della corrispondenza e del traffico delle telecomunicazioni
  www.sib.admin.ch  
Das «Leitbild Fliessgewässer Schweiz» der Bundesämter BUWAL, BWG, BLW und ARE bringt die Entwicklungsziele für unsere Fliessgewässer den Fachleuten und Interessierten näher. Die vier Bundesämter wollen mit dem guten Beispiel einer ganzheitlichen Zusammenarbeit vorangehen und gleichzeitig Anstösse für eine nachhaltige Strategie auf allen Handlungsebenen der Gewässerpolitik geben.
In the “Guiding Principles for Swiss watercourses” – issued by the Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape (SAEFL), the Federal Office for Water and Geology (OFEG), the Federal Office for Agriculture (FOAG), and the Federal Office for Spatial Development (OSD) – the goals for the development of our watercourses are explained for experts and other interested readers. By taking an integrated approach, the federal authorities in these four areas wish to set an example and at the same time to promote sustainable watercourse management at all levels.
La présente brochure «Cours d’eau suisses: idées directrices», élaborée par plusieurs offices fédéraux – OFEFP, OFEG, OFAG et ARE –, présente aux spécialistes et aux milieux intéressés l’évolution souhaitée pour nos eaux superficielles. Ces quatre offices entendent donner eux-mêmes l’exemple d’une coopération méthodique tout en posant les jalons d’une stratégie durable à tous les niveaux politiques.
  12 Hits www.blw.admin.ch  
Das BAFU geht per 1. Januar 2006 aus der Fusion des heutigen Bundesamts für Umwelt BUWAL mit grossen Teilen des Bundesamts für Wasser und Geologie BWG hervor. Das neue Amt wird den Medien am 19. Januar vorgestellt werden; eine Einladung folgt demnächst.
Issu de la fusion entre l’actuel Office fédéral de l’environnement (OFEFP) et plusieurs parties de l’Office fédéral des eaux et de la géologie (OFEG), l’OFEV verra le jour le 1er janvier 2006. Le nouvel office sera présenté aux médias le 19 janvier. Une invitation suivra.
L’UFAM, che sarà operativo dal 1° gennaio 2006, è nato dall’accorpamento dell’attuale Ufficio federale dell’ambiente UFAFP e di importanti settori dell’Ufficio federale delle acque e della geologia UFAEG. Il nuovo Ufficio verrà presentato ai media il 19 gennaio (seguirà a breve un invito).
  7 Hits sydney.mae.ro  
Kommentierung der §§ 60-63b BWG (Bankprüfer und Bankprüfungen) in Laurer/M.Schütz/Kammel/Ratka, BWG – Kommentierung des Bankwesengesetzes sowie der CRR (2017), 4. Auflage
Commentary on Sections 60 through 63b Banking Act (bank auditors and auditing of banks’ financial statements) in Laurer/M.Schütz/Kammel/Ratka, Banking Act – Commentary on the Banking Act and the Capital Requirements Regulation (2017), 4th edition.
  2 Hits cish-byblos.org  
Erdbebenüberprüfung nach BWG Stufe 3
Fiche de référence (PDF)
  2 Hits www.baslerweb.com  
Hoax.Renos.bwg
Hoax.Renos.bww
HackTool.QQMima.a
  4 Hits www.bvet.ch  
Revision der Verordnung über die Gebühren des Bundesamtes für Wasser und Geologie BWG
Révision de l’ordonnance sur les émoluments de l’Office fédéral des eaux et de la géologie (OFEG)
Revisione dell’ordinanza sugli emolumenti dell’Ufficio federale delle acque e della geologia (UFAEG)
  www.bottaweb.ch  
Die Meinl Bank AG ist ein Kreditinstitut nach § 1 Absatz 1 BWG. Im Rahmen dieser Tätigkeiten verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten.
Meinl Bank AG is a credit institution according to § 1, Para. 1 of the Banking Act. Within these activities, we process your personal data.
  8 Hits www.tonomirai.com  
BWG Gurtbecherwerk
BWG Belt Bucket Elevator
  3 Hits jamor.ipdj.pt  
Befestigungswinkel BWK / BWG
Angle de fixation BWK / BWG
  10 Hits www.bfe.admin.ch  
Institution: BFE (BWG)
Organo: BFE (BWG)
  7 Hits www.oenb.at  
Zweigstellen gemäß § 9 BWG, Alle Sektoren
Member State credit instiutions, all banks
  4 Hits www.bvet.admin.ch  
Revision der Verordnung über die Gebühren des Bundesamtes für Wasser und Geologie BWG
Révision de l’ordonnance sur les émoluments de l’Office fédéral des eaux et de la géologie (OFEG)
Revisione dell’ordinanza sugli emolumenti dell’Ufficio federale delle acque e della geologia (UFAEG)
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
Bbb Raceshield Bwg-11
CHF 18.88 CHF15.95
  3 Hits www.cadastre.ch  
Berichte des BWG - Serie Geologie (2001 - 2004)
Rapports de l'OFEG, Série Géologie (2001-2004)
  www.baitafraina.it  
Erklärungen gemäß §65a (BWG) betreffend Corporate Governance und Vergütung
Publications acc. to §65a (BWG) concerning Corporate Governance and Remuneration (in German)
  4 Hits www.admin.ch  
BWG - Bundesamt für Wasser und Geologie
OFEG - Office fédéral des eaux et de la géologie
UFAEG - Ufficio federale delle acque e della geologia
  2 Hits www.seco.admin.ch  
www.bwg.admin.ch > Geologie.
www.bwg.admin.ch > Géologie.
  flexa.pl  
Die Bürgschaftsgenossenschaft des Walliser Gewerbes (BWG) wurde 1940 von Handwerksunternehmen gegründet.
Son rôle : cautionner des crédits bancaires en faveur des petites et moyennes entreprises établies ou venant s'établir en Valais.
  www.cloudantivirus.com  
Agent.BWG
Agent.CAW
  129 Hits mirage.uniud.it  
BWG
Contacts
  2 Hits www.swisstopo.admin.ch  
Berichte des BWG - Serie Geologie (2001 - 2004)
This series is replaced by the Reports of the Swiss Geological Survey
Rapports de l'OFEG, Série Géologie (2001-2004)
Questa collana viene sostituita dai rapporti del Servizio geologico nazionale.
  www.freeextra.com  
Nahtlose Stahlrohre für Wärmetauscher bei Solarkraftwerken, petrochemischen Anlagen und Atomkraftwerken. Wir bieten Rohre mit einem Durchmesser von 12,70 mm bis 38,10 mm, einer Stärke von 0,89 mm bis 3,76 mm (BWG 20 ÷ 9) und einer Länge von bis zu 24 m an.
Seamless tubes for heat exchangers for solar thermal, petrochemical, nuclear and other types of plants. We can provide diameters of between 12.70mm and 38.10mm and wall thicknesses of between 0.89mm and 3.76mm (BWG 20 ÷ 9) in lengths of up to 24m. On request tubes can be supplied curved in a U-shape, heat treated, hydraulic tested and packed for any type of transport. We can manufacture in accordance with the following standards: EN 10216-2, NFA 49 215, ASTM/ASME A179/SA179, ASTM/ASME A 334/SA 334, DIN 28180 (DIN 2391-1). For other standards, please contact us.
Tubes sans soudure pour échangeurs de chaleur sur installations thermosolaires, pétrochimiques et autres. Nous pouvons offrir des diamètres compris entre 12,70 mm et 38,10 mm et des épaisseurs allant de 0,89 mm à 3,76 mm (BWG 20 ÷ 9) en longueurs de jusqu'à 24 m. À la demande du client, les tubes peuvent être livrés cintrés en U, avec traitement thermique et essai hydraulique et doté d'un emballage adéquat pour tout type de transport. Nous pouvons fabriquer selon les normes suivantes : EN 10216-2, NFA 49 215, ASTM/ASME A179/SA179, ASTM/ASME A 334/SA 334, DIN 28180 (DIN 2391-1). Pour les autres, veuillez nous consulter.
Tubos sem soldadura para trocadores de calor em estruturas termo-solares, petroquímicas e outras. Podemos oferecer diâmetros entre 12,70 mm e 38,10 mm e grossuras entre 0,89 mm e 3,76 mm (BWG 20 ÷ 9) em comprimentos até 24 m. A pedido do cliente, os tubos podem ser entregues curvados em U, tratamento térmico e ensaio hidráulico com embalagem apta para qualquer tipo de transporte. Podemos fabricar segundo as seguintes normas: EN 10216-2, NFA 49 215, ASTM/ASME A179/SA179, ASTM/ASME A 334/SA 334, DIN 28180 (DIN 2391-1). Para outras, é favor consultar.
Tubs sense soldadura per intercanviadors de calor en plantes termosolars, petroquímiques i altres. Podem ofertar diàmetres entre 12,70 mm i 38,10 mm i gruixos entre 0,89 mm i 3,76 mm (BWG 20 ÷ 9) en llargades de fins 24 m. A petició del cliente els tubs poden entregar-se corbats en U, tractament tèrmico i assaig hidràulic amb embalatge apte per qualsevol tipus de transport. Podem fabricar segons les sigüents normes: EN 10216-2, NFA 49 215, ASTM/ASME A179/SA179, ASTM/ASME A 334/SA 334, DIN 28180 (DIN 2391-1). Per altres consultar.
Бесшовные трубы для теплообменников тепловых, солнечных и прочих электростанций. Мы можем предлагать следующие виды этих изделий: диаметр: от 12,70 мм до 38,10 мм, толщина: от 0,89 мм до 3,76 мм (бирмингемский проволочный калибр20 ÷ 9), длина: до 24 м. По заказу клиента трубы могут подвергаться термической обработке и гидравлическим испытаниям, поставляться сложенными в форме буквы U и отгружаться в универсальной упаковке, подходящей для любого вида транспорта. Мы производим продукцию согласно следующим нормативам: EN 10216-2, NFA 49 215, ASTM/ASME A179/SA179, ASTM/ASME A 334/SA 334, DIN 28180 (DIN 2391-1).По поводу других нормативов необходима консультация.
  press.visitberlin.de  
Information: Tel. +49 (30) 39909-580 / bwg-ev.net/events/
Information: Fon +49 (30) 247581-0 / polnischekultur.de/
  2 Hits www.bipa.gov.bh  
EANS-Adhoc: HYPO NOE Gruppe Bank AG / Zinsvorschreibung gemäß § 97 Abs 1 Z 6 BWG durch die FMA vom VwGH aufgehoben (Veränderung einer bereits offengelegten Ad-hoc-Meldung)
PANKL RACING SYSTEMS AG: Pankl Racing Systems AG confirms preliminary figures for the 15-month period 2009/10
  www.distriweb.be  
Offenlegung gem�� � 65a BWG
Schoellerbank Invest AG
  www.griechenland.diplo.de  
2 Satz 1 BWG in der bisherigen Fassung waren Auslandsdeutsche nur dann wahlberechtigt, wenn sie vor ihrem Fortzug mindestens drei Monate ununterbrochen in Deutschland gewohnt oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatten.
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παρ. 2 εδ. 1 του Ομοσπονδιακού Εκλογικού Νόμου στην έως τώρα ισχύουσα εκδοχή του, οι Γερμανοί που διαμένουν στο εξωτερικό είχαν εκλογικό δικαίωμα μόνο εφόσον διέμεναν πριν από την αναχώρησή τους τουλάχιστον τρεις συνεχόμενους μήνες στη Γερμανία ή διατηρούσαν εκεί την συνήθη κατοικία τους. Αυτός ο κανονισμός αντιβαίνει σύμφωνα με την απόφαση του συνταγματικού δικαστηρίου την αρχή της καθολικότητας της ψήφου όπως αυτή ορίζεται από το άρθρο 38, παρ. 1, εδ. 1 του Ομοσπονδιακού Συντάγματος.
  2 Hits www.immucor.com  
BWG 100
DI 301
1 2 Arrow