bws – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 37 Results  www.museumwales.ac.uk
  Enillwch daith gweithga...  
Yn cynnwys: Bws am ddim a diwrnod o weithgareddau natur dan arweiniad ar gyfer un dosbarth.
Includes: A free coach and a day of facilitated nature activities for one class.
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Mae'r gweithgareddau'n cynnwys arddangosfeydd cymunedol, sgyrsiau a theithiau, achlysuron lansio a llofnodi llyfrau, rownd derfynol cystadleuaeth ‘Creu Caws Pen-blwydd Big Pit' mewn partneriaeth â'r Blaenafon Cheddar Company a'r darlledwraig ac awdur llyfrau ar fwyd Angela Gray, darllediad byw gyda Valleys Radio, ‘Dod 'Sha Thre', arddangosfa o ffotograffau o'r dyddiau fu gan y ffotograffydd lleol Walter Waygood, perfformiadau gan aelodau o gorws Opera Cenedlaethol Cymru a bws gwennol am ddim i gludo ymwelwyr rhwng Big Pit, Rheilffordd Pont-y-p?
To mark the 25th anniversary Big Pit is hosting a weekend of celebrations for the local community on 5 and 6 April between 11 am and 4 pm. Activities include community displays, talks and tours, book launches and signings, the final of the ‘Create Big Pit's Anniversary Cheese' competition in partnership with Blaenafon cheddar company and food writer and broadcaster Angela Gray, live outside broadcast with Valleys Radio, ‘Coming Home' an exhibition of photographs from yesteryear by local photographer Walter Waygood, performances by chorus members from the Welsh National Opera as well as a free shuttle bus running over the weekend between Big Pit, the Pontypool & Blaenavon Railway, the Blaenavon Ironworks and the newly opened World Heritage Site Visitor Centre.
  Blog | Amgueddfa Cymru  
Mae ein gwasanaeth bws gwennol newydd yn rhedeg bob dydd rhwng prif fynedfa Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd a Sain Ffagan. Mae’r pris yn £3 am docyn dychwelyd neu £1.50 am docyn sengl. Beth am fwynhau’r diwrnod cyfan yn y ddwy amgueddfa?
Our new shuttle bus service travels everyday between the main entrance of National Museum Cardiff and St Fagans. It costs £3 return or £1.50 single. Why not make a day of it and visit the two museums? The shuttle bus timetable is on our website.
  Blog | Amgueddfa Cymru  
Mae’r cyswllt trafnidiaeth gyhoeddus i’r Amgueddfa wedi gwella’n sylweddol dros y blynyddoedd diwethaf. Mae’r gwasanaeth bws lleol o ganol y dref yn aros ar y safle, gyferbyn â’r brif fynedfa i ymwelwyr.
The public transport links to the Museum have greatly improved in recent years. The local service bus from the city centre stops on-site directly outside the main visitor entrance. Go to our Planning Your Visit section http://www.museumwales.ac.uk/en/stfagans/visit/ where you can use the Traveline Cymru journey planner tool to find out how you can visit us by public transport.
  Blog | Amgueddfa Cymru  
Dwi�n gobeithio eich bod chithe�n mwynhau�r ysbaid heulog �ma � os �dych chi�n meddwl dod i ymweld â ni, cliciwch yma i weld beth sy� mlaen. Cofiwch, yn ogystal â Bws 32, gallwch ddala bws gwennol newydd sbon, rhif 5, o du allan yr Amgueddfa Genedlaethol yng Nghaerdydd, at ein trothwy ni yn Sain Ffagan.
I hope you're enjoying this sunny spell - if you're thinking of coming to see us, then have a look here for our upcoming events. If you're coming by bus, remember that, as well as the number 32, you can now catch a band new shuttle bus, the number 5, which takes you from the steps of the National Museum in Cardiff, right to our front door.
  Blog | Amgueddfa Cymru  
Dwi�n gobeithio eich bod chithe�n mwynhau�r ysbaid heulog �ma � os �dych chi�n meddwl dod i ymweld â ni, cliciwch yma i weld beth sy� mlaen. Cofiwch, yn ogystal â Bws 32, gallwch ddala bws gwennol newydd sbon, rhif 5, o du allan yr Amgueddfa Genedlaethol yng Nghaerdydd, at ein trothwy ni yn Sain Ffagan.
I hope you're enjoying this sunny spell - if you're thinking of coming to see us, then have a look here for our upcoming events. If you're coming by bus, remember that, as well as the number 32, you can now catch a band new shuttle bus, the number 5, which takes you from the steps of the National Museum in Cardiff, right to our front door.
  Blog | Amgueddfa Cymru  
Mae ein gwasanaeth bws gwennol newydd yn rhedeg bob dydd rhwng prif fynedfa Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd a Sain Ffagan. Mae’r pris yn £3 am docyn dychwelyd neu £1.50 am docyn sengl. Beth am fwynhau’r diwrnod cyfan yn y ddwy amgueddfa?
Our new shuttle bus service travels everyday between the main entrance of National Museum Cardiff and St Fagans. It costs £3 return or £1.50 single. Why not make a day of it and visit the two museums? The shuttle bus timetable is on our website.
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Graddiodd o Goleg Sir Gâr yn 2006 ac enillodd wobr Myfyriwr Ffotograffiaeth y Flwyddyn AOP. Dewisodd depo bysiau Caerdydd fel lleoliad ar gyfer y portread hwn, er mwyn cyfeirio at un o bolisïau allweddol Morgan, sef cyflwyno pasiau bws am ddim i bobl dros 65 oed a phobl ag anableddau.
Huw Davies grew up in Carmarthenshire. He graduated from Coleg Sir Gâr in 2006 and was AOP Student Photographer of the Year. He chose Cardiff Bus depot as the location for this portrait, referencing one of Morgan’s key policies: the introduction of free bus passes to people over 65 and those with disabilities. The image is an exploration on the concept of journey and time.
  Teithio | Amgueddfa Cymru  
[delwedd: Bws]
[image: Bus]
  Ymweld | Amgueddfa Cymru  
Bws nôl o Big Pit: 11.27am; 1.27pm; 3.27pm; 5.27pm.
Return bus, leaving Big Pit: 11.27am; 1.27pm; 3.27pm; 5.27pm.
  Ymweld | Amgueddfa Cymru  
Mae'r Amgueddfa yn 20 munud ar droed o orsafoedd bws a thrên Caerdydd Canolog. Mae map o lwybrau cerdded/beic ar gael o Sustrans.
The Museum is 20 minutes walk from Cardiff Central Bus and Train Station. A map of walking/cycle routes is available from Sustrans.
  Teithio | Amgueddfa Cymru  
A ydynt yn credu y gallent ddod i'r ysgol mewn ffordd sy'n creu llai o lygredd e.e., rhannu car, ar y bws, ar gefn beic neu gymryd rhan mewn cynllun "bws sy'n cerdded".
If they think they could get to school in a way that creates less pollution i.e., car sharing, on a bus, cycling or take part in a "Walking" bus initiative.
  Teithio | Amgueddfa Cymru  
A ydynt yn credu y gallent ddod i'r ysgol mewn ffordd sy'n creu llai o lygredd e.e., rhannu car, ar y bws, ar gefn beic neu gymryd rhan mewn cynllun "bws sy'n cerdded".
If they think they could get to school in a way that creates less pollution i.e., car sharing, on a bus, cycling or take part in a "Walking" bus initiative.
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Bydd yr Amgueddfa ar y Maes i gynnig gweithgareddau llawn hwyl i deuluoedd hefyd. A gallwch ddal bws o'r Maes i'r Amgueddfa a nôl ddydd Mercher a dydd Iau (4-5 Awst). Yn ystod yr wythnos, bydd dwy ddarlith yn ALlR, y naill ar hanes diwydiannol Casnewydd, a'r llall ar fywyd y Rhufeiniaid a'r Celtiaid yng Nghaerllion.
The Museum will also be on the Maes at the Eisteddfod, providing fun activities for families looking around, and will be running buses between the Maes and the Museum on Wednesday and Thursday (4-5 August). There will be two talks at RLM that week, one on Newport's Industrial history and the other looking at the Romans and Celts in Caerleon.
  Blog | Amgueddfa Cymru  
Mae mynediad i'r amgueddfa'n rhad ac am ddim, a dydyn ni ddim yn codi tâl am ein gweithgareddau: bydd raid i chi chwilota am newid i dalu am y parcio, fodd bynnag (£3.50). Yn well fyth, gallwch ddilyn y llwybr beic i Dyllgoed, ac yna dilyn y rheilffordd, neu ddal bws 320 yng ngorsaf Caerdydd Canolog, fydd yn dod â chi'n syth at y drws ffrynt.
There's so much happening at St Fagans tomorrow, I thought I'd just round up for your convenience! Entry to St Fagans: National History Museum is free of charge, as are our events and activities, but you will have to stump up some change for the parking (£3.50). Better still, take the cycle path to Fairwater and follow the railway, or catch the 320 bus from Cardiff Central and you'll be delivered right to our door.
  Digwyddiadau | Amgueddf...  
Bydd y bws yn gadael grisiau blaen Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd yn brydlon am 8am, gan ddychwelyd i Gaerdydd tua 7pm.
The coach will leave the National Museum Cardiff front steps at 8am prompt – returning to Cardiff approximately 7pm.
  Ar y bws neu drên | Amg...  
Sut i gyraedd ar y bws neu trên - Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd
Arriving by bus or train - National Museum Cardiff
  Teiar Cerbyd | Amgueddf...  
Mae teiar y cerbyd tua'r un maint ag olwyn bws, 950mm ar draws. Mae'n pwyso 5280g.
The chariot tyre is the size of a bus wheel, 950mm in diameter. It weighs 5280g.
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Dewisodd plant Seaview stori Y Lindysyn Llwglyd Iawn gan Eric Carle, gan greu lindys enfawr drwy ddefnyddio amrywiaeth o ffrwythau a llysiau. Ysbrydolwyd plant Stepping Stones gan Olwynion ar y Bws i greu gwaith celf o baent, glitter a chardfwrdd.
Children at Seaview chose the classic story The Very Hungry Caterpillar by Eric Carle and created a huge caterpillar using a variety of fruit and vegetables while the youngsters at Stepping Stones were inspired by the Wheels on the Bus story to produce a work of art from paint, glitter and cardboard.
  Gemau Bywyd Gwyllt | Am...  
ei enwi’n bryfyn cryfa’r byd yn dilyn amcangyfrifon y gallai symud 1,141 gwaith yn drymach na’i bwysau ei hun. Byddai hyn yr un fath â pherson yn symud 6 bws deulawr! Gall llawer o chwilod mawr eraill symud gwrthrychau hyd at 50 gwaith yn drymach na’u pwysau eu hunain – tipyn o gamp!
was named the world's strongest insect with estimates suggesting it could move 1,141 times its own body weight. This would be the same as a human moving 6 double decker buses! Many of the larger beetles although not as strong may move objects up to 50 times their weight, still an amazing achievement.
  Digwyddiadau | Amgueddf...  
Bydd bws yn cael ei darparu, ond dewch â chinio a diod gyda chi. Bydd y tir yn arw ac anwastad felly dewch ag esgidiau cerdded, a cofiwch eich cotiau glaw – gall tywydd Cymru fod yn anwadal!
The coach will be provided; please bring a packed lunch and drink. Walking boots should be worn as we will be walking over rough and uneven ground, and bring full waterproofs as the Welsh weather can be unpredictable.
  Ymweld | Amgueddfa Cymru  
Ar y trên neu bws
By bus or train
  Map o'r Wefan | Amguedd...  
Ar y bws neu drên
By bus or train
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Gwasanaeth Bws Diwygiedig i Amgueddfa Werin Cymru
Revised Bus Service to the Museum of Welsh Life
  Ar y bws neu drên | Amg...  
Gymerwch y bws rhif 27 o Orsaf Bws Caerdydd Canolog. » Gwybodaeth o Bws Caerdydd
Take the number 27 bus from Cardiff Central Bus Station. » Information from Cardiff Bus.
  Ar y bws neu drên | Amg...  
Gymerwch y bws rhif 27 o Orsaf Bws Caerdydd Canolog. » Gwybodaeth o Bws Caerdydd
Take the number 27 bus from Cardiff Central Bus Station. » Information from Cardiff Bus.
  Ar y bws neu drên | Amg...  
Gwybodaeth bws
Bus information
  Ar y bws neu drên | Amg...  
Rydych chi yn: Hafan > Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd > Ymweld > Ar y bws neu drên
You are here: Home > National Museum Cardiff > Visiting > By bus or train
  Ymweld | Amgueddfa Cymru  
Ar y bws
By bus
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Mae Bebb Travel, mewn partneriaeth â Chyngor Sir Caerdydd, wedi diwygio amserlen Gwasanaeth Bws Rhif 32 i bentref Sain Ffagan. O hyn ymlaen, bydd y bysiau'n rhedeg yn fwy aml, a hefyd, bydd rhai bysiau'n mynd o Orsaf Caerdydd Canolog (Stondin B6) yn syth i faes parcio'r Amgueddfa.
Bebb Travel, working with Cardiff County Council, have revised the timetable of Bus Service No 32 to St Fagans village. From now on, buses will be running more frequently, and some buses will also go from Cardiff Central Bus Station (Stand B6) straight to the Museum car park.
1 2 Arrow