|
Probablement, la resposta a aquesta segona pregunta és no, però al mateix temps cal constatar que eleven el nostre pensament, com fa també la religió, i ens procuren moments de joia intima i de joia compartida.
|
|
Première question: considérez-vous que la peinture, la gravure, l’architecture ou la musique sont des plaisirs? Deuxième question: considérez-vous queles beaux-arts rendent-ils heureux? Probablement, la réponse à cette deuxième question est non, mais par contre il faut aussi constater qu’ils nous élèvent en pensée, comme fait, dit-on, la religion, et ils nous procurent des moments de joie, de joie intime et de joie partagée. En revanche, c’est vrai qu’ils ne peuvent changer la vie, ils ne nous soustraient pas au malheur, à la misère, à la faim.
|
|
Primera pregunta: ¿considera Vd. que la pintura, el grabado, la arquitectura o la música son unos placeres? Segunda pregunta: ¿considera Vd. que las bellas artes hacen que uno sea feliz? Probablemente, la respuesta a esta segunda pregunta sea que no, pero no obstante debe constatarse que elevan nuestro pensamiento, como hace también, por ejemplo, la religión, y nos procuran unos momentos de alegría, de alegría íntima y de alegría compartida. Por el contrario, también es cierto que no nos pueden cambiar la vida, no pueden evitarnos ni la desgracia, ni la miseria ni el hambre.
|