cal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 182 Results  www.arenbergauctions.com
  Els 'experts' de l'art ...  
Tenim doncs un pom de ciència, art, tecnologia, ètica, raó i ecologia. Un pom que cal que conservem.
Voilà donc une profession sous forme d’un joli bouquet formé de science, d’art, de technologie, d’éthique, de raison et d’écologie. Un bouquet à conserver.
  Blog Archivo - Col·lecc...  
Quan em trobo amb algun responsable o gestor cultural, especialment en el camp de les arts plàstiques, em diu invariablement, després de les salutacions, dues coses : que no té diners i que cal ajudar els artistes, els quals, afegeix, ho estan passant molt malament.
Cuando me reúno con algún responsable o gestor cultural, especialmente en el campo de las artes plásticas, me dice invariablemente, tras los saludos, dos cosas: que no tiene dinero y que es necesario ayudar a los artistas, quienes, añade, lo están pasando muy mal. Cada vez que escucho la expresión […]
  A qui beneficien les su...  
Amb aquestes línies, el que m’agradaria és donar alguns elements de reflexió per tal de permetre a la polótica el repensar els privilegis de les institucions i els rituals de les dotacions. El que és segur és qu ja s’ha construît prou i que el sistema cultural ha arribat al seu punt màxim d’expansió, ara ens cal tornar a pensar en l’individu.
Avec cet aperçu, ce que j’aimerais, c’est donner matière à réflexion pour permettre à la politique de repenser les privilèges des institutions et le rituels des dotations. C’est sûr qu’on a suffisamment construit et que le système culturel a atteint son point maximal d’extension, mais maintenant il faut repenser à l’individu.
Con estas premisas, lo que me gustaría es dar materia para la reflexión, de manera que la política repiense respecto de los privilegios de las instituciones y sobre los rituales de las dotaciones. Es seguro que ya hemos construido lo suficiente y que el sistema cultural ha alcanzado su punto máximo de extensión, pero ahora es preciso volver a pensar en el individuo.
  Retorn a Montolieu - Co...  
És per tot això que basteixo una Col.lecció d’art, i una Col.lecció basada en una de les més humils tècniques entre les arts, el gravat; és per això que cada primavera ens retrobem a Montolieu i que preparem amb entusiasme i devoció aquesta retrobada; és per això que ens cal continuar teixint lligams i que ens cal perseverar en el compartir.
Es por todo ello por lo que voy construyendo una Colección de arte, y una Colección basada en una de las más humildes de entre las bellas artes, el grabado; es por ello que cada primavera nos reencontramos en Montolieu y por ello que preparamos con entusiasmo y delicadeza este reencuentro; es por todo ello por lo que continuamos tejiendo relaciones y perseveramos en la noción de compartir. Porque, a mi entender, la belleza de las cosas existe en el espíritu de quién las contempla y porque nuestro oficio y nuestro arte consisten en vivir.
  Art / Misteri - Col·lec...  
Al meu entendre, cal que pensem tan enllà com ens sigui posible i amb aquest bagatge serem capaços de contemplar el misteri de fit a fit. L’essència de la bellesa probablement es trobi fora d’allò que el pensament pot resoldre: està en allò que resta, en allò que resta sense resoldre.
À mon avis, il faut s’efforcer de penser aussi loin que nous le pouvons et riches de cet effort nous serons capables de regarder le mystère en face. L’essentiel de la beauté est probablement ailleurs que dans ce que la pensée peut résoudre: il est dans ce qui reste, ce qui reste non résolu; mais il faut bien avoir essayé de résoudre ce que la pensée peut résoudre pour approcher un peu ce qui reste. Finalement, commencer par poser la question du sens de la beauté (et l’art n’est qu’un des chemins à la recherche de la beauté) est peut-être la meilleure façon d’en apprécier le mystère.
  Actituds - Col·lecció G...  
Aquells que consideren que no cal escarrasar-s’hi, que ja vindran (tot sols) temps millors, que mentrestant només cal anar fent la viu-viu, procurant (o no) que no es noti massa, i que davant de qualsevol qüestió o proposta responen infaliblement “no es pot”, “és molt difícil”, “ja veurem”, “tenim molta feina” (sic).
Hay apalancados por aptitud, porque no dan (ni daban) más de si, porque la crisis ha demostrado que estaban sobrevalorados o porque les ha pilado en el puesto equivocado. Pero existen también apalancados por actitud. Aquellos que consideran que no vale la pena esforzarse, que ya vendrán (solitos) tiempos mejores, que mientras ya basta con ir tirando, procurando eso sí que no se note demasiado, y los que ante cualquier cuestión o propuesta responden infaliblemente e impertérritos “no se puede”, “es muy difícil”, “ya veremos”, “tenemos mucho trabajo” (sic).
  No són conservadors - C...  
Em sembla digne conservar: hem de conservar el patrimoni, els llaços que ens fan una societat, allò que permet definir-nos, identificar-nos i progressar. Però per a conservar cal estimar. El problema rau en que molts dels qui diuen governar-nos, i especialment en els àmbits culturals i científics, no són conservadors, són simplement retrògrads.
Y todo esto lo hace gente que se autocalifica como conservadora. Me parece digno conservar: debemos conservar el patrimonio, los lazos que nos hacen una sociedad, aquello que nos permite definirnos, identificarnos y progresar. Pero para conservar hay que amar. El problema está en que muchos de los que dicen gobernarnos, y especialmente en los ámbitos culturales y científicos, no son conservadores, son simplemente retrógrados.
  A qui beneficien les su...  
Vet aquí els problemes que hem heretat. A aixo li cal afegir que estem immersos en un procés de canvi liderat per la digitalització numèrica. Aquesta fa surar noves formes de producció artística i una nova forma de recepció cultural.
Voilà pour les problèmes que nous avons hérités. A cela il faut ajouter que nous sommes dans une période de mutation portée par la numérisation. Celle-ci fait émerger de nouvelles formes de production artistique et une nouvelle forme de réception culturelle. Elle implique des relations nouvelles: d’individu à individu, d’individu à des instituions, d’institution à institution; elle tend à rendre obsolètes un grand nombre d’institutions dans tous les domaines de la vie.
Y éstos son los problemas que hemos heredado. A ello debemos añadir que estamos en un período de cambio conducido por la digitalización numérica. Lo cual hace emerger nuevas formas de producción artística y una nueva forma de recepción cultural. Lo que a su vez implica nuevas relaciones de individuo a individuo, del individuo a las instituciones, y de institución a institución; lo que convierte en obsoletas a un gran número de instituciones en todas las áreas de la vida.
  Francisco de Goya - Col...  
Aquest estil és el que adoptà quan marxà a Madrid a mitjans de la dècada del 1770, al que cal afegir un pintoresc costumista més rococó com a conseqüència del seu nou treball com a pintor de cartrons per als tapissos de la Reial Fàbrica de Tapissos de santa Bàrbara.
Después de formarse en su tierra natal en el estilo del barroco tardío, en 1770 viajó a Italia, donde entró en contacto con un incipiente neoclasicismo. Este estilo es el que adoptó cuando fue a Madrid a mediados de la década de 1770, lo que hay que añadir un pintoresquismo costumbrista más rococó como consecuencia de su nuevo trabajo como pintor de cartones para los tapices de la Real Fábrica de Tapices de Santa Bárbara.
  Art / Velocitat - Col·l...  
Aquesta época, la nostra época, és simultàniament, segons sembla, la de la velocitat i la de la crítica de la velocitat. Tot va massa ràpid, cal fer-ho tot depresa. No tenim temps per a res, no tenim temps per a visitar una exposició, però tampoc per a viatjar, ni quasi per a tenir o per a canviar de criteri…El temps guanyat sembla com si fos temps perdut.
Nuestra época es simultáneamente, según parece, la de la velocidad y la de la crítica de la velocidad. Todo va demasiado rápido, todo hay que hacerlo deprisa. No tenemos tiempo para nada, no tenemos tiempo para visitar una exposición, ni para viajar, ni casi para tener o cambiar de criterio…El tiempo ganado parece como si fuere tiempo perdido. Y como existe este vértigo del tiempo, de aprovechar el tiempo, todo el mundo parece obsesionado por tener y por recuperarlo.
  Estampetes - Col·lecció...  
Tot i que no cal confondre valor i preu, el coneixement d’aquests preus potser podrà fer variar el concepte de valor que molts dels nostres conciutadans tenen respecte de les estampes, dels gravats. Tot i que avui ho faci per camins col.laterals, tot em sembla bo per intentar destacar el valor dels gravats.
Aunque no debe confundirse valor y precio, el conocimiento de estos precios tal vez pueda hacer variar el concepto de valor que muchos de nuestros conciudadanos tienen respecto de las estampas, de los grabados. Y aunque hoy lo haga por vías colaterales, todo me parece bien y oportuno para intentar destacar el valor de los grabados. Y vista la penuria de conocimientos y de actitudes en relación con estas notables piezas, cualquier aproximación posible puede ser buena.
  Actituds - Col·lecció G...  
En totes les facetes de la vida cal coratge i compromís. Al treball, també. Si no es té ni coratge ni compromís no serveix de res escalfar la cadira, fer com si es treballés i repetir i repetir-se el mantra que tot és difícil i que no es pot fer res.
En todas las facetas de la vida se precisan empuje y compromiso. En el trabajo, también. Si no se tiene empuje ni compromiso no sirve de nada calentar la silla, hacer como que se trabaja y repetir y repetirse el mantra de que todo es difícil y de que no puede hacerse nada. Si no se puede hacer nada, que sean honestos y dejen su puesto a otros que a lo mejor sí que pueden hacer. Claro que protegidos por legislaciones que no priman precisamente la eficiencia pueden continuar haciendo la siesta sin que nadie se atreva a molestarles…
  Retorn a Montolieu - Co...  
A les nostres societats occidentals, ens cal constatar la reaparició de pors ancestrals i alhora de noves pors. La por del futur, la por dels joves a no poder decidir el seu camí, les pors de la gent gran pel que fa al manteniment de la seva qualitat de vida, la por de l’estranger, la por del desconegut, la por de la soledat, la por de la pèrdua de status i de referències, la por de noves violències, la por a expressar-se, la por que ens fa la por i que ens pot paralitzar.
En nuestras sociedades occidentales, vemos como reaparecen miedos ancestrales y a la vez nuevos miedos. Miedo al futuro, miedo de los jóvenes a no poder decidir su camino, los temores de la gente mayor en relación al mantenimiento de su calidad de vida, el miedo al extranjero, el miedo a lo desconocido, miedo a la soledad, miedo a la pérdida de status y de referencias, miedo a nuevas violencias, el miedo a expresarse, el miedo que nos produce el miedo y que puede paralizarnos.
  A qui beneficien les su...  
2. una forta economia de la creació, cosa que vol dir molt més esperit d’empresa en la gestió cultural per tal que la cultura es pugui auto-finançar a llarg termini i oferint una contribució real al valor afegit. Aixo cal integrar-ho en tota la cadena de creació de valor, que va des de l’obra d’art fins que aquesta arriba a casa del client/consumidor/amateur.
2. une forte économie de la création, ce qui signifie davantage d’esprit d’entreprise dans la culture, se finançant elle-même à long terme et offrant une réelle contribution à la valeur ajoutée. Cela intègre toute la chaîne de création de valeur ajoutée, qui va de l’oeuvre d’art jusqu’à son acheminement chez le client/consommateur/amateur. C’est justement là que la numérisation et l’informatique offrent de nouvelles perspectives;
2. una economía fuerte de la creación, lo que significa más espíritu de empresa en el ámbito de la cultura, financiándose ella misma a largo plazo y ofreciendo una contribución real con valor añadido. Ello incluye toda la cadena de creación de valor, que va desde la obra de arte hasta que llegue a casa del cliente/consumidor/ aficionado. Y es justo aquí donde la digitalización y la informática ofrecen nuevas perspectivas;
  Rebelió a l'art - Col·l...  
Tot i que la tolerància i la honradesa intel.lectuals estan molt arrelades, cal constatar que no són indestructibles i que cal mantenir-les amb molt d’esforç. Em refereixo a l’esforç dels intel.lectuals tolerants i honestos, que no sempre és ben vist per les marionetes al servei de diferents amos, que fan una ganyota (o alguna cosa més) enfront dels que pretenen tenir i mostrar opinions diferents a les de moda o a les imposades per conglomerats d’interessos més o menys evidents.
Aun estando la tolerancia y la honradez intelectuales muy arraigadas, es necesario constatar que no son indestructibles y que deben mantenerse con gran esfuerzo. Me refiero al esfuerzo de los intelectuales tolerantes y honestos, que no siempre es bien visto por las marionetas al servicio de distintos dueños, que fruncen el ceño (o algo más) ante los que pretenden tener y mostrar opiniones distintas a las de moda o a las impuestas por conglomerados de intereses más o menos evidentes.
  Francisco de Goya - Col...  
Dins la seva obra cal citar la famosa La maja desnuda, amb una popularitat en part aconseguida per la polèmica generada al voltant de la identitat de la dona retratada. De començaments del segle XIX daten també diversos retrats que emprenen el camí cap al nou art burgès.
Dentro de su obra cabe citar la famosa La maja desnuda, con una popularidad en parte lograda por la polémica generada en torno a la identidad de la mujer retratada. De comienzos del siglo XIX datan también varios retratos que emprenden el camino hacia el nuevo arte burgués. Una vez terminada la Guerra del Francés pinta dos grandes cuadros a propósito de los sucesos del 2 de mayo de 1808, que sienten un precedente tanto estético como temático en cuanto a la pintura histórica, ya que no sólo comenta sucesos próximos a la realidad que vive el artista, sino que llega a transmitir un mensaje universal.
  Art / Plaer - Col·lecci...  
Probablement, la resposta a aquesta segona pregunta és no, però al mateix temps cal constatar que eleven el nostre pensament, com fa també la religió, i ens procuren moments de joia intima i de joia compartida.
Première question: considérez-vous que la peinture, la gravure, l’architecture ou la musique sont des plaisirs? Deuxième question: considérez-vous queles beaux-arts rendent-ils heureux? Probablement, la réponse à cette deuxième question est non, mais par contre il faut aussi constater qu’ils nous élèvent en pensée, comme fait, dit-on, la religion, et ils nous procurent des moments de joie, de joie intime et de joie partagée. En revanche, c’est vrai qu’ils ne peuvent changer la vie, ils ne nous soustraient pas au malheur, à la misère, à la faim.
Primera pregunta: ¿considera Vd. que la pintura, el grabado, la arquitectura o la música son unos placeres? Segunda pregunta: ¿considera Vd. que las bellas artes hacen que uno sea feliz? Probablemente, la respuesta a esta segunda pregunta sea que no, pero no obstante debe constatarse que elevan nuestro pensamiento, como hace también, por ejemplo, la religión, y nos procuran unos momentos de alegría, de alegría íntima y de alegría compartida. Por el contrario, también es cierto que no nos pueden cambiar la vida, no pueden evitarnos ni la desgracia, ni la miseria ni el hambre.
  Vivim pel que estimem. ...  
Perquè no crec ni en una vall de dolors ni en la meravella del paradís a la terra. Crec en el treball irremplaçable de la recerca de la felicitat, malgrat tot. No m’agradaria ser massa naif, pero cal ser-ho sempre una mica, si més no al meu parer.
Como puede comprobarse, al final el balance me sale mitigado. Muchas situaciones me asustan pero otras muchas me alegran. Porque no creo ni en un valle de dolor ni en la maravilla del paraíso en tierra. Creo en el trabajo irremplazable de la búsqueda de la felicidad, a pesar de todo. No me gustaría ser muy naif, pero hay que serlo siempre un poco, por lo menos a mi parecer.
  La banalització de l'ar...  
Ens cal sobre tot doncs, al meu parer, una cultura de qualitat, una producció artística de qualitat: que puguin proporcionar significats a persones molt variades i que siguin capaços de construir elements per a la reflexió i pel plaer d’un públic ampli.
Nos hace falta, pues, una cultura de calidad, una producción artística de calidad, que puedan proporcionar significados a personas muy variadas y que sean capaces de construir elementos para la reflexión y para el placer de un amplio público. El problema de la banalización es que todo se acaba convirtiendo en previsible, y que entonces nos quedamos sin claves para enfrentarnos a lo imprevisible y para transformar aquello que es demasiado previsible.
  Els 'experts' de l'art ...  
I també cal que aquests centres integrin a les seves activitats les preocupacions ecològiques. Un veritable repte, doncs la restauració i la conservació s’han basat durant molt de temps en la utilització de materials plàstics, que són contaminants i àdhuc poden ser tòxics per a les persones.
Et il ne faut pas non plus oublier qu’il faut que ces centres doivent intégrer aussi à leurs activités des préoccupations écologiques. Un défi car la restauration et la conservation se sont longtemps reposés sur des matériaux plastiques, polluants et parfois même toxiques pour l’homme. L’action de ces centres doit se vouloir un geste culturel et responsable envers le patrimoine.
  Art / Velocitat - Col·l...  
Cal posar-se el cinturó de seguretat i estar atents als senyals, ah!, i compte amb les corbes perilloses que s’agafen massa depresa i amb la pista que rellisca i compte també amb els avançaments perillosos.
En el mundo del arte, como en casi todos los aspectos de la vida, el exceso de velocidad se paga y los acelerones castigan nuestro motor mental. Hay que ponerse el cinturón de seguridad y estar atento a las señales, ¡ah!, y cuidado con las curvas que se toman demasiado deprisa y con la pista deslizante y cuidado también con los adelantamientos peligrosos. Los ‘fittipaldi’ del mundo del arte ya me entenderán…
  Blog Archivo - Col·lecc...  
Cal conèixer l’història de l’art per a apreciar l’art?
¿Es necesario conocer la historia del arte para apreciar el arte?
  Andorra - Col·lecció Ge...  
La feina ja està feta, ara només cal que en gaudiu. Bona exposició!
El trabajo ya está hecho, ahora sólo falta que lo disfrutéis. ¡Feliz exposición!
  Art / Cristianisme - Co...  
No cal doncs inquietar-se per l’art cristià, pero potser cal fer-ho per l’art. En nom del principi d’unitat de l’art, si el retrobem, l’art cristià hi serà també present.
No es preciso pyes inquietarse por el arte cristiano, pero tal vez debamos hacerlo por el arte. En nombre del principio de unidad del arte, si lo reencontramos, el arte cristiano estará presente por añadidura.
  Art / Cristianisme - Co...  
No cal doncs inquietar-se per l’art cristià, pero potser cal fer-ho per l’art. En nom del principi d’unitat de l’art, si el retrobem, l’art cristià hi serà també present.
No es preciso pyes inquietarse por el arte cristiano, pero tal vez debamos hacerlo por el arte. En nombre del principio de unidad del arte, si lo reencontramos, el arte cristiano estará presente por añadidura.
  A qui beneficien les su...  
El que cal, probablement, és un compromís de les administracions públiques en tots els camps propers a l’objectiu inicial i que era el de la cultura per a tothom:
Ce qu’il faut, probablement, c’est un engagement résolu de l’Etat dans les domaines suivants, qui se rapprochent de l’objectif initial qui était celui de la culture pour tous:
Lo que hace falta, seguramente, es un compromiso claro de las administraciones públicas hacia las áreas que pueden converger hacia el objetivo inicial de la cultura para todos:
  Paller - Col·lecció Gel...  
De la seva obra cal destacar els paisatges pintats a l’oli i els aiguaforts. Tenia molt en compte l’ambientació i la llum pròpia de cada lloc, i solia agrupar elements humans amb...
De su obra cabe destacar los paisajes pintados al óleo y los aguafuertes. Tenía muy en cuenta la ambientación y la luz propia de cada sitio, y solía agrupar elementos humanos con un sentido soberbio de la integración de la figura. Expuso...
  Art / Misteri - Col·lec...  
Cal desconfiar dels efectes perversos d’aquest progrés: si el desig de comprendre eleva els homes, l’obsessió d’explicar-ho tot suposa el risc d’abaixar-los. Pitjor encara, de fer que esdevingui difícil la consecució de la felicitat.
Il faut se méfier des effets pervers de ce progrès: si le désir de comprendre élève les hommes, l’obsession de tout expliquer risque de les rabaisser. Pire, de rendre le bonheur difficile. Car, à mon avis, tout n’est pas explicable. Quelque chose, dans la vision de transcendance, dans l’existence du monde comme dans celle des hommes, dans la profondeur de nos états d’âme, résistera toujours à l’explication.
  Blog Archivo - Col·lecc...  
Els artistes hi veuen cada cop més gran i més lluny. Només cal veure el desenvolupament de plataformes com ara “Art Unlimited” a Basilea, o els conjunts d’escultures al jardí de les Tulleries en el marc de la FIAC a Paris.
Los artistas ven cada vez más a lo grande y cada vez más lejos. Sólo hace falta ver el desarrollo de plataformas como “Art Unlimited” en Basilea, o los conjuntos de esculturas en el jardín de las Tullerias en el marco de la FIAC en Paris. El imperativo de la […]
  Art / Misteri - Col·lec...  
Crec, i ho he cregut sempre, que ens cal la bellesa per tal d’acollir el misteri entre les nostres mans. El misteri, sovint, ens posa la pell de gallina, perque tenim por d’allò que no entenem. Però la bellesa ens proposa una feliç experiència del misteri, i potser aquesta sigui la seva major virtut: ens ensenya a estimar allò que no comprenem.
Je crois, et j’ai toujours cru, que nous avons besoin de la beauté pour accueillir le mystère dans le creux de nos mains. Le mystère, souvent, nous effraie, parce que nous avons peur de ce que nous ne comprenons pas. Mais la beauté nous propose une expérience heureuse du mystère, et peut-être est-ce finalement sa plus grande vertu: nous apprendre à aimer ce que nous ne comprenons pas.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow