cal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 31 Résultats  www.fdqc.com
  ca/  
Parlem amb German Hurtado, membre de Bové Montero y Asociados, sobre què representa per a les entitats auditar els seus comptes i quin procés cal seguir per fer-ho.
Entretien avec Germán Hurtado, membre de Bové Montero y Asociados, à propos de l'importance pour les entités d’auditer leurs comptes et la procédure à suivre.
Gespräch mit Germán Hurtado, Mitglied der Firma Bové Montero y Asociados, über die Bedeutung der Rechnungsprüfung für Unternehmen und wie dabei vorgegangen wird
Hablamos con Germán Hurtado, miembro de Bové Montero y Asociados, sobre qué representa para las entidades auditar sus cuentas y qué proceso seguir para hacerlo.
Intervista a Germán Hurtado, membro di Bové Montero y Asociados, sull’importanza della revisione dei conti e che processo si deve seguire per farla
Falamos com Germán Hurtado, membro de Bové Montero y Asociados, sobre o que significa para as entidades o auditar suas contas e qual é o processo à seguir para fazê-lo
  ca/actualitat/bove-mont...  
Però cal plantejar-se preguntes i reflexions sobre el concepte mateix d’emprenedor – una categoria cada vegada més present en l’opinió pública, que alhora ha estat definitivament incorporada com a instrument de demagògia i populisme per part dels partits politics- i que s’estenen al procés de desenvolupament legislatiu que viu el nostre país en sincronia amb aquest fenomen.
All persons who at some point of their lives decide to become the masters of their own professional futures are worthy of admiration. The progress of a country depends on the dynamism of the private initiative. Given the current situation in Spain, everything involving an increase of occupation and creating new jobs should be considered a positive development. However, we should ask ourselves some questions and think about the very concept of entrepreneur – a category increasingly present in the public opinion which in turn has been definitely incorporated as an instrument of demagogy and populism by political parties – bearing on the legislative process in our country in synch with this phenomenon. This as opposed to another figure, the established business owner, who is not receiving the necessary attention from the legislator according to his obvious and praiseworthy economic and social function.
Alle Personen, die an einem bestimmten Punkt auf ihrem Lebensweg beschließen,Herr ihrer eigenen beruflichen Zukunft zu werden, sind bewundernswert. Von der Dynamik der Privatinitiative hängt der Fortschritt eines Landes ab. In der derzeitigen Konjunktur Spaniens ist alles, was eine Zunahme der Beschäftigung und Schaffung von Arbeitsplätzen zur Folge hat, positiv zu bewerten. Jedoch sollte man sich Gedanken über den Begriff des Unternehmensgründers machen – eine Kategorie, die in der öffentlichen Meinung zunehmend präsent ist, welche wiederum von den politischen Parteien zu demagogischen und populistischen Zwecken instrumentalisiert wird – und welche sich auf den Gesetzgebungsprozess in unserem Land parallel zu diesem Phänomen erstrecken. All dies steht im Kontrast zu einer anderen Figur, der des etablierten Unternehmers, der nicht die ganze Aufmerksamkeit des Gesetzgebers für seine offensichtliche und lobenswerte wirtschaftliche und soziale Funktion erhält, die er verdient.
Son dignas de admiración todas aquellas personas que en un momento determinado de su trayectoria vital deciden constituirse en dueñas de su propio devenir profesional. Del dinamismo de la iniciativa privada depende el progreso de un país. En la actual coyuntura española todo lo que suponga un incremento de la ocupación y la creación de nuevos puestos de trabajo debe considerarse como un hecho positivo. Pero cabe plantearse preguntas y reflexiones sobre el concepto mismo de emprendedor –una categoría cada vez más presente en la opinión pública, que a su vez ha sido definitivamente incorporada como instrumento de demagogia y populismo por parte de los partidos políticos- y que se extienden al proceso de desarrollo legislativo que vive nuestro país en sincronía con este fenómeno. Todo ello en contraposición a otra figura, la del empresario, que no está recibiendo toda la atención que debiera por parte del legislador atendiendo a su evidente y loable función económica y social.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Mentre la Comissió Europea debat quin és el model a seguir per reformar el Dret comptable europeu, alguns països com ara Espanya han donat ja passos de gegant per modernitzar la seva legislació d’acord amb les normes internacionals. En aquesta línia cal considerar la publicació del Reial Decret 1514/2007, pel que s’aprova el Nou Pla General de Comptabilitat i que ha estat ja d’aplicació per a l’exercici 2008.
Tandis que la Commission européenne débat quel est le modèle à suivre pour reformer le Droit comptable européen, quelques pays comme l’Espagne ont déjà fait des pas de géant pour moderniser la publication du Décret Royal 1514/2007, par lequel a été approuvé le Nouveau Plan Comptable Général de Comptabilité et qui a déjà été appliqué pour l’exercice 2008. L’apport espagnol au Droit comptable international est très important et met en évidence, une fois de plus, la capacité des organismes régulateurs espagnols, la profession comptable, la communauté académique et les entreprises, de développer dans une brève période un modèle complet.
Mientras la Comisión Europea debate cuál es el modelo a seguir para reformar el Derecho contable europeo, algunos países como España han dado ya pasos de gigante para modernizar su legislación de acuerdo con las normas internacionales. En esta línea hay que considerar la publicación del Real Decreto 1514/2007, por el que se aprueba el Nuevo Plan General de Contabilidad y que ha sido ya de aplicación para el ejercicio 2008. La aportación española al Derecho contable internacional es de un enorme calado y pone de manifiesto, una vez más, la capacidad de los organismos reguladores españoles, la profesión contable, la comunidad académica y el sector empresarial de desarrollar en breve plazo un modelo completo.
Mentre la Commissione Europea dibatte quale è il modello da seguire per riformare il Diritto contabile europeo, alcuni paesi come la Spagna hanno ormai fatto passi da gigante per modernizzare la loro legislazione secondo le norme internazionali. In questa linea, bisogna considerare la pubblicazione del Reale Decreto 1514/2007, che approva il Nuovo Piano Contabile Generale e che è stato già applicato per l’esercizio 2008. L’apporto spagnolo al Diritto contabile internazionale è di una grande importanza e mette in evidenza, ancora, la capacità degli organismi regolatori spagnoli, la professione contabile, la comunità accademica e il settore delle aziende da sviluppare in breve termine un modello completo.
  ca/actualitat/bove-mont...  
D’altra banda, s’espera que Àustria manifesti la seva intenció de procedir a l’intercanvi automàtic de dades bancàries en el marc de l’estricta política de lluita contra el frau i l’evasió fiscal seguida pels principals països comunitaris.
Moreover, Austria is expected to soon manifest its intention to proceed to the automatic exchange of bank data in the context of the strong policy against fraud and tax evasion followed by the leading EU countries. Although in the Council of Economic and Financial Affairs of the European Union - held on May 14 - there was nothing new in this regard, it should be noted that the fight against fraud and tax evasion itself was part of the European Council's agenda of May 22.
Darüber hinaus wird erwartet, dass Österreich demnächst seine Absicht erklärt, zum automatischen Austausch von Bankdaten im Rahmen der eisernen Politik zur Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung überzugehen, die von den führenden EU-Ländern verfolgt wird. Obwohl es im Rat der Wirtschafts- und Finanzminister der Europäischen Union - der am 14. Mai zusammentrat - in diesem Zusammenhang nichts Neues gab, ist darauf hinzuweisen, dass der Kampf gegen Betrug und Steuerhinterziehung selbst ein Teil der Tagesordnung des Europarates am vergangenen 22. Mai war.
Por otra parte, se espera que Austria manifieste próximamente su intención de proceder al intercambio automático de datos bancarios en el marco de la férrea política de lucha contra el fraude y la evasión fiscal seguida por los principales países comunitarios. Aunque en el Consejo de Asuntos Económicos y Financieros de la Unión Europea – celebrado el pasado 14 de mayo – no se produjo ninguna novedad en este sentido, cabe señalar que la lucha contra el fraude y la evasión fiscal sí formó parte de la agenda del Consejo Europeo del pasado 22 de mayo.
Por otra parte, se espera que Austria manifieste próximamente su intención de proceder al intercambio automático de datos bancarios en el marco de la férrea política de lucha contra el fraude y la evasión fiscal seguida por los principales países comunitarios. Aunque en el Consejo de Asuntos Económicos y Financieros de la Unión Europea – celebrado el pasado 14 de mayo – no se produjo ninguna novedad en este sentido, cabe señalar que la lucha contra el fraude y la evasión fiscal sí formó parte de la agenda del Consejo Europeo del pasado 22 de mayo.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Trobem a faltar una veritable estratègia de país per a determinar quins sectors econòmics poden contribuir a aconseguir un model productiu competitiu. I davant vel·leïtats mistificadores, cal assenyalar que el nom -potser- no fa la cosa.
Mientras, la contraparte de esta encarnación cuasi mistificada en la que hemos convertido al emprendedor, esto es, la figura del empresario, quizá no ha recibido toda la atención que debiera el legislador atendiendo a su evidente y loable función económica y social. Echamos en falta una verdadera estrategia de país para determinar qué sectores económicos pueden contribuir a conseguir un modelo productivo competitivo. Y ante veleidades mistificadoras, cabe señalar que el nombre –quizá- no hace la cosa.
Mientras, la contraparte de esta encarnación cuasi mistificada en la que hemos convertido al emprendedor, esto es, la figura del empresario, quizá no ha recibido toda la atención que debiera el legislador atendiendo a su evidente y loable función económica y social. Echamos en falta una verdadera estrategia de país para determinar qué sectores económicos pueden contribuir a conseguir un modelo productivo competitivo. Y ante veleidades mistificadoras, cabe señalar que el nombre –quizá- no hace la cosa.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Però sota el nostre punt de vista, cal fer una crítica al Govern que es justificaria, no tant per les iniciatives legislatives ja impulsades en aquest terreny – la darrera d’aquestes és la polèmica cotització sobre el salari en espècies – com per no haver desenvolupat una de les mesures que va formar part del programa electoral del PP en les eleccions de 2011.
Pero bajo nuestro punto de vista, al Gobierno cabe hacerle una crítica que se justificaría, no tanto por las iniciativas legislativas ya impulsadas en este campo –la última de ellas es la polémica cotización sobre el salario en especie- como por no haber desarrollado una de las medidas que formó parte del programa electoral del PP en las elecciones de 2011. En el mismo se ponía énfasis en la creación de un fondo de capitalización para cada trabajador inspirado en el modelo austriaco. Porque en Austria existe desde el año 2003 un fondo de capitalización (individual y obligatorio) para el trabajador que la empresa empleadora dota mes a mes y que se acumula para una futura indemnización que se puede mantener aun cuando se cambie de empleo y que, en determinadas circunstancias, hasta puede convertirse en un complemento de la pensión al final de la vida laboral del trabajador.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Cal insistir en la idea de que l’auditoria estatutària constitueix un assoliment molt important en la UE del que ens beneficiem tots els ciutadans. L’activitat de l’auditor de comptes està regulada a nivell europeu per la que es coneix com la Sisena Directiva i exigeix estar en possessió d’una titulació universitària adequada, una provada experiència laboral i la superació de diversos exàmens d’Estat.
We must insist on the idea that the statutory audit is an important achievement in the EU from which we benefit all citizens. The auditor activity is regulated at European level, known as the Sixth Directive, and it is required to hold a university degree, have proven professional experience and passed various state exams.
Wir müssen darauf bestehen, dass Pflichtprüfungen eine wichtige Errungenschaft in der EU darstellen, von denen wir alle als Bürger profitieren. Die Tätigkeit des Abschlussprüfers ist auf europäischer Ebene geregelt, wofür die sechste Richtlinie bekannt ist und gemäß welcher man über einen Hochschulabschluss verfügen, Berufserfahrung nachweisen und verschiedene Staatsexamen bestanden haben muss.
Hay que insistir en la idea de que la auditoría estatutaria constituye un logro muy importante en la UE del que nos beneficiamos todos los ciudadanos. La actividad del auditor de cuentas está regulada a nivel europeo por la que se conoce como Sexta Directiva y exige estar en posesión de una titulación universitaria adecuada, una experiencia profesional probada y la superación de varios exámenes de Estado.
  ca/actualitat/bove-mont...  
L’OPINIÓ DE L’EXPERT Sílvia Forés confessa que en els processos de selecció tecleja el nom del candidat a Google. Cal conèixer la imatge del futur treballador i aquest ha de cuidar-la a l’empresa i a les xarxes socials.
EXPERT OPINION Silvia Forés admits to googling the applicant's name in a selection process. You want to know the image of your future employee, and they should take good care of their image inside the company and in social networks.
L’opinion de l’expert Silvia Forés confesse que dans les processus de sélection, elle tape le nom du candidat sur Google. Il faut connaître l'image du futur employé et celui-ci doit la soigner à l'entreprise et sur les réseaux sociaux.
EXPERTENMEINUNG Silvia Forés gibt zu, in Auswahlverfahren den Namen von Bewerbern zu googeln. Man muss das Image des künftigen Mitarbeiters kennen und dieser sollte sein Image im Unternehmen und in sozialen Netzwerken pflegen
LA OPINIÓN DEL EXPERTO Silvia Forés confiesa que en los procesos de selección teclea el nombre del candidato en Google. Hay que conocer la imagen del futuro empleado y éste debe cuidarla en la empresa y en las redes sociales
L’opinione dell’esperto Silvia Forés confessa che nei processi di selezione cerca il nome del candidato su Google. Bisogna conoscere l’immagine del futuro impiegato e questo deve averne cura nell’azienda e sulle reti sociali.
  ca/actualitat/bove-mont...  
El món social media avança a un ritme vertiginós. Si es desitja ocupar un lloc important en ell cal estar atent a cada esdeveniment i novetat, en cas contrari, arribaràs tard. En darrer lloc, a part de dinamitzar, a la xarxa has d’aconseguir resultats, aconseguir que et responguin, que la comunitat t’adori, que et comentin.
The social media world advances at a rapid pace. If you wish to be an important part of it you should be very aware of every novelty and event; otherwise you will be late to the party. Finally, apart from being dynamic, on the Internet you need to obtain results, get people to reply, make the community like you and get comments. In order to accomplish a good social media strategy it is necessary to know how to present it, how to communicate it and how to obtain results.
Die Welt der Social Media entwickelt sich in rasantem Tempo weiter. Wer hier einen wichtigen Platz einnehmen möchte, muss jede Entwicklung und jede Neuheit bewusst verfolgen, ansonsten sieht man nur noch die Rücklichter. Schließlich müssen im Netz abgesehen von Dynamik Ergebnisse erreicht werden, man muss Antworten, Kommentare und ein „Gefällt mir“ von der Community bekommen. Für die Durchführung einer guten Social-Media-Strategie muss man wissen, wie man diese angeht, kommuniziert und Ergebnisse erzielt.
El mundo social media avanza a un ritmo vertiginoso. Si se desea ocupar un lugar importante en él, se debe estar atento a cada acontecimiento y novedad; de lo contrario llegarás tarde. En último lugar, a parte de dinamizar, en la red tienes que lograr resultados, conseguir que te respondan, que la comunidad te adore, que te comenten. Para llevar a cabo una buena estrategia social media, hay que saber cómo plantearla, cómo comunicarla y cómo alcanzar los resultados.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Cal destacar que els únics que es veuran afectats per aquestes mesures seran els particulars (els mitjans i grans inversors que operen a través de societats o sicavs no estaran subjectes a aquest tipus de tributació, únicament aplicable a persones físiques) que, a més, tinguin la seva residència fiscal en territori espanyol.
It is noteworthy that these measures will affect only individuals (middle and large-sized investors operating through companies or SICAV - open-ended mutual funds - will not be subject to this kind of taxation, applicable to natural persons only) who are also tax residents in Spain. Non-resident individuals will still be taxed at the 21% rate.
Hierbei ist hervorzuheben, dass von dieser Maßnahme ausschließlich Privatpersonen betroffen sind (mittlere und große Investoren, die über Gesellschaften oder SICAV - Kapitalanlagegesellschaften mit variablem Grundkapital - operieren, unterliegen dieser Art der Besteuerung nicht, die ausschließlich für natürliche Personen gilt) , die außerdem ihren Steuersitz in Spanien haben. Für nichtansässige natürliche Personen gilt weiterhin der 21%-Satz.
Cabe destacar que los únicos que se verán afectados por estas medidas serán los particulares (los medianos y grandes inversores que operan a través de sociedades o sicavs no estarán sujetos a este tipo de tributación, únicamente aplicable a personas físicas) que, además, tengan su residencia fiscal en territorio español. Las personas físicas no residentes continuarán tributando al tipo del 21%.
  ca/actualitat/bove-mont...  
En tercer lloc, cal dir que estan obligats declarar únicament els contribuents la quota tributària dels quals resulti a ingressar, o be quan, no produint-se aquesta circumstància, el valor dels seus béns o drets sigui superior a 2.000.000 d’euros (anteriorment, 601.012,10 euros).
Third, only those tax payers are required to declare whose tax result is payable or otherwise, if their assets or rights do not exceed 2,000,000 Euros (previously set at 601,012.10 Euros).
En troisième lieu, il faut dire que seulement sont obligés à déclarer les contribuables dont la quotité fiscale résulte à payer, ou quand, ne se produisant pas cette circonstance, la valeur de leurs biens ou droits soit supérieure à 2 000 000 d'euros (précédemment, 601.012,10 euros).
Drittens müssen nur diejenigen Steuerzahler deklarieren, deren Steuerergebnis positiv ist, oder andernfalls, wenn der Wert ihrer Güter oder Rechte nicht 2.000.000 Euro überschreitet (bisher 601.012,10 Euro).
En tercer lugar, debemos decir que están obligados a declarar únicamente los contribuyentes cuya cuota tributaria resulte a ingresar, o bien cuando no produciéndose esta circunstancia, el valor de sus bienes o derechos no sea superior a 2.000.000 de euros (anteriormente, 601.012,10 euros).
In terzo luogo, bisogna dire che sono obbligati a dichiarare unicamente i contribuenti la cui quota fiscale risulti da pagare, oppure quando, non producendosi questa circostanza, il valore dei loro beni o diritti saranno superiori a 2.000.000 euro (precedentemente, 601.012,10 euro).
  ca/actualitat/bove-mont...  
Davant l'exposat, i davant la tessitura de plantejar-se com a opció (o com a propòsit per al nou any) l'outsourcing per al desenvolupament de la comptabilitat i les obligacions financeres d'un negoci, cal posar èmfasi en què han de ser la qualitat, la bona reputació , l'experiència acumulada d'anys i les històries d'èxit dels clients del professional a contractar, els factors que han de fer inclinar la balança de la decisió.
Ante lo expuesto, y ante la tesitura de plantearse como opción (o como propósito para el nuevo año) el outsourcing para el desarrollo de la contabilidad y las obligaciones financieras de un negocio, cabe poner énfasis en que deben ser la calidad, la buena reputación, la experiencia acumulada de años y las historias de éxito de los clientes del profesional a contratar, los factores que deben hacer inclinar la balanza de la decisión.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Per contra, i per evitar que sembli que el que es planteja aquí és una esmena a la totalitat de la Llei d'Auditoria de Comptes, cal reconèixer que l'establiment d'una llista de serveis prohibits (de l'auditor a l'auditada) pot contribuir a reforçar el paper de l'auditor i a posar en valor encara més l'auditoria de comptes, sense que quedi afectat per l'atorgament d'altres serveis.
Por el contrario, y para evitar que parezca que lo que se plantea aquí es una enmienda a la totalidad de la Ley de Auditoría de Cuentas, hay que reconocer que el establecimiento de una lista de servicios prohibidos (del auditor a la auditada) puede contribuir a reforzar el papel del auditor y a poner en valor aún más la auditoría de cuentas, sin que quede afectado por el otorgamiento de otros servicios.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Aquest model progressiu de capitalització que s’aplica en el país alpí te la virtud de minimitzar el problema que si que es dóna a Espanya en el moment de fer front al pagament de la indemnització, especialment en èpoques de crisi, quan la tresoreria de les empreses trontolla, i a més comporta uns evidents efectes incentivadors a la contractació de treballadors. Només cal fixar-se en que a Àustria la taxa de desocupació fou del 4,8% a novembre de 2013, segons Eurostat, la més baixa en el conjunt dels 28 països membres de la UE.
Este modelo progresivo de capitalización que se aplica en el país alpino tiene la virtud de minimizar el problema que sí se da en España en el momento de hacer frente al pago de la indemnización, especialmente en épocas de crisis, cuando la tesorería de las empresas se tambalea, y además conlleva unos evidentes efectos incentivadores a la contratación de trabajadores. Solamente hay que fijarse que en Austria la tasa de desocupación fue del 4,8% en noviembre de 2013 según Eurostat, la más baja en el conjunto de los 28 países miembros de la UE. El austriaco sería pues un buen espejo donde mirarnos.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Cal recordar que la firma compta amb despatxos internacionals integrats de manera transversal en tots els departaments de les seves quatre oficines a Espanya (Madrid, Barcelona, Palma de Mallorca i València).
Cabe recordar que la firma cuenta con despachos internacionales integrados de manera transversal en todos los departamentos de sus cuatro oficinas en España (Madrid, Barcelona, Palma de Mallorca y Valencia). Bové Montero y Asociados finalizó su último ejercicio fiscal con un aumento en su facturación del 9,7 por ciento.
Cabe recordar que la firma cuenta con despachos internacionales integrados de manera transversal en todos los departamentos de sus cuatro oficinas en España (Madrid, Barcelona, Palma de Mallorca y Valencia). Bové Montero y Asociados finalizó su último ejercicio fiscal con un aumento en su facturación del 9,7 por ciento.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Fins a quin punt cal ser sincer?
To what extent should we be honest?
Inwieweit sollte man ehrlich sein?
¿Hasta qué punto hay que ser sincero?
  ca/actualitat/bove-mont...  
D'altra banda, cal destacar que l'operativa i el cost dels tests o proves de deteriorament -a i fet un exercici de valoració- no justificaven ni compensaven la seva realització. Per això, en nom de simplificar la normativa en matèria d'amortització del fons de comerç, en les conclusions de l'esmentat grup de treball de EFRAG es va suggerir tornar al mètode tradicional, tot això emparat en el principi de prudència.
Por otra parte, hay que destacar que la operativa y el coste de los tests o pruebas de deterioro –a la postre un ejercicio de valoración- no justificaban ni compensaban su realización. Por ello, en aras de simplificar la normativa en materia de amortización del fondo de comercio, en las conclusiones del mencionado grupo de trabajo de EFRAG se sugirió volver al método tradicional, todo ello amparado en el principio de prudencia.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Per si l'esmentat greuge no fos poc, cal recordar que la voluntat d'evitar la doble tributació de les rendes obtingudes a Espanya, unida a la possibilitat que els contribuents no residents provenen de països de la Unió Europea (amb qui es comparteix un espai econòmic comú) ha motivat que l'impost sobre la renda de no residents reculli una llarga llista d'exempcions.
Por si el mencionado agravio no fuera poco, cabe recordar que la voluntad de evitar la doble tributación de las rentas obtenidas en España, unida a la posibilidad de que los contribuyentes no residentes provengan de países de la Unión Europea (con quienes se comparte un espacio económico común) ha motivado que el Impuesto sobre la Renta de No residentes recoja una larga lista de exenciones. Veamos qué rentas se benefician de las mismas en 2016:
  ca/actualitat/bove-mont...  
Finalment, cal valorar com afavorir el procés tan complex d'aplicació efectiva dels estàndards i millorar la qualitat de l'auditoria en els principals mercats de capitals del món.
Finalmente, es necesario valorar cómo favorecer el proceso tan complejo de aplicación efectiva de los estándares y mejorar la calidad de la auditoria en los principales mercados de capitales del mundo.
  ca/actualitat/bove-mont...  
En darrer lloc cal recordar que les plusvàlues generades a més d’un any seguiran tributant de la mateixa manera: del 21% al 27%, segons els imports.
Finally, please note that capital gains generated in over a year will continue to be taxed the same way: from 21% to 27%, depending on the amounts.
Zum Schluss möchten wir daran erinnern, dass die in einem Zeitraum von über einem Jahr entstandenen Wertzuwächse weiterhin auf die gleiche Weise besteuert werden: mit 21% bis 27%, abhängig von den Beträgen.
Por último, conviene recordar que las plusvalías generadas a más de un año seguirán tributando de la misma manera: del 21% al 27%, según los importes.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Quines passes cal seguir a l’hora de realitzar una auditoria? Quin és el procediment?
¿Qué pasos hay que seguir a la hora de realizar una auditoría? ¿Cuál es el procedimiento?
  ca/actualitat/bove-mont...  
Parlem amb German Hurtado, membre de Bové Montero y Asociados, sobre què representa per a les entitats auditar els seus comptes i quin procés cal seguir per fer-ho.
Hablamos con Germán Hurtado, miembro de Bové Montero y Asociados, sobre qué representa para las entidades auditar sus cuentas y qué proceso seguir para hacerlo.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Descartada la via d’una reforma laboral que afavorís a les empreses en crisi i que abaratís el cost de l’acomiadament, el Govern ofereix ara una de cal als empresaris mitjançant la disposició addicional quarta de la Llei Concursal.
Ecartée la voie d’une réforme du travail favorisant les entreprises en difficulté et qui baisse le coût du licenciement, le Gouvernement offre à présent une moitié moitié aux entrepreneurs moyennant la disposition additionnelle quatrième de la Loi de sauvegarde. Les articles ouvrent la porte à des accords de refinancement entre le débiteur et ses créditeurs, par conséquent, s'élargissent significativement les crédits disponibles, se prorogent les termes d’échéance ou se modifient les instruments financiers avec d’autres plus favorables pour l'entreprise. Les accords doivent suivre un plan de viabilité qui permette de continuer l’activité entre le débiteur à court et à moyen terme.
Nachdem der Weg einer Arbeitsmarktreform, die Unternehmen in der Krise begünstigen und Entlassungen kostengünstiger machen würde, verworfen wurde, macht die Regierung den Unternehmern nun Hoffnung mit der vierten Zusatzbestimmung des Insolvenzgesetzes. Der Artikel öffnet Vereinbarungen zur Refinanzierung zwischen dem Schuldner und seinen Gläubigern die Tür, wodurch die verfügbaren Kredite erheblich ausgebaut, Fälligkeiten verlängert oder Finanzinstrumente günstiger für das Unternehmen gemacht werden. Die Vereinbarungen müssen einem Rentabilitätsplan folgen, der kurz- und mittelfristig die Fortsetzung der Aktivität des Schuldners erlaubt.
Descartada la vía de una reforma laboral que favoreciera a las empresas en crisis y que abaratase el despido, el Gobierno ofrece ahora una de cal a los empresarios mediante la disposición adicional cuarta de la ley Concursal. El articulado abre la puerta a acuerdos de refinanciación entre el deudor y sus acreedores por los que se amplían significativamente los créditos disponibles, se prorrogan los plazos de vencimiento o se modifican los instrumentos financieros con otros más favorables para la empresa. Los acuerdos habrán de responder a un plan de viabilidad que permita la continuidad de la actividad del deudor a corto y a medio plazo.
Scartata la via di una riforma del lavoro favorendo le aziende in crisi e che diminuisse i costi del licenziamento, il Governo offre adesso dell’aiuto agli imprenditori tramite la disposizione addizionale quarta della Legge Fallimentare. Gli articoli aprono la porta ad accordi di finanziamento tra il debitore e i suoi creditori per i quali si allargano significativamente i crediti disponibili, si prorogano i termini di scadenza o si modificano gli strumenti finanziari con altri più favorevoli per la società. Gli accordi dovranno rispondere ad un piano di viabilità che consenta la continuità dell’attività del debitore a breve e medio termine.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Cal reconèixer en aquest punt que la incentivació fiscal de l’adquisició de vivenda habitual en el nostre país ha creat una bombolla, - millor dit – una bomba de rellotgeria-, que a l’explotar ha posat en evidència unes polítiques fiscals errònies que han afavorit als especuladors i han evidenciat davant dels mercats la fragilitat del nostre model econòmic, amb la consegüent pèrdua de confiança dels inversors internacionals en el nostre país.
Il faut reconnaître à ce point que la stimulation fiscale de l’acquisition de l’habitation habituelle à créé dans notre pays un bulle, -voire, une bombe à retardement-, qui en exploiter a mis en évidence des politiques fiscales erronées qui ont favorisé les spéculateurs et qui ont mis en évidence face aux marchés la fragilité de notre modèle économique, avec la conséquente perte de confiance des investisseurs internationaux dans notre pays.
Hay que reconocer en este punto que la incentivación fiscal de la adquisición de la vivienda habitual en nuestro país ha creado una burbuja, -mejor dicho, una bomba de relojería-, que al explotar ha puesto en evidencia unas políticas fiscales erróneas que han favorecido a los especuladores y han evidenciado ante los mercados la fragilidad de nuestro modelo económico, con la consiguiente pérdida de confianza de los inversores internacionales en nuestro país.
A questo punto, bisogna riconoscere che l'incentivazione fiscale dell’acquisizione dell’abitazione abituale nel nostro paese ha creato una bolla, -meglio, una bomba a orologeria-, che quando ha esploso ha messo in evidenza davanti ai mercati la fragilità del nostro modello economico, con la conseguente perdita di fiducia degli investitori internazionali nel nostro paese.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Doncs bé, malgrat aquestes característiques particulars de l’auditor de comptes, des del punt de vista de la solidesa i la preparació professional, cal advertir que a Espanya s’ha produït una concentració del mercat de l’auditoria en un grapat de grans firmes.
The auditor's work is aimed at the completion of the international financial reporting standards - known as IFRS - and international auditing standards or ISA. Under these assumptions it is found that the audit is a global profession, given that highly harmonized sources of law at international level are used. Well, despite these particular characteristics of the auditor, from the point of view of the strength and professional preparation, it should be noted that in Spain there has been a concentration of the audit market in a few large firms. This reality is unquestionable in the case of Spain, but we must also recognize that this does not only happen in our country.
Die Tätigkeit des Wirtschaftsprüfers orientiert sich an der Einhaltung der internationalen Rechnungslegungsvorschriften, die als International Financial Reporting Standards oder IFRS bekannt sind, und der international anerkannten Prüfungsgrundsätze bzw. ISA. Unter diesen Voraussetzungen ist festzustellen, dass die Wirtschaftsprüfung ein globaler Beruf ist, da höchst harmonisierte Rechtsquellen auf internationaler Ebene zur Anwendung kommen. Trotz dieser Eigenschaften des Abschlussprüfers ist im Hinblick auf die Solidität und fachliche Ausbildung darauf hinzuweisen, dass sich der Prüfungsmarkt in Spanien auf einige wenige Großunternehmen konzentriert. Diese Realität ist im Fall von Spanien unbestritten, auch wenn man zugeben muss, dass dies nicht nur für unser eigenes Land gilt.
El trabajo del auditor de cuentas se orienta a la cumplimentación de las normas internacionales de información financiera –las conocidas como International Financial Reporting Standards o IFRS- y las normas internacionales de auditoría o ISAS. Bajo estas premisas se constata que la auditoría de cuentas es una profesión global, habida cuenta que utiliza unas fuentes de derecho altamente armonizadas a nivel internacional. Pues bien a pesar de estas características particulares del auditor de cuentas, desde el punto de vista de la solidez y la preparación profesional, hay que advertir que en España se ha producido una concentración del mercado de la auditoria en un puñado de grandes firmas. Esta realidad es incuestionable en el caso de España, aunque también hay que reconocer que no es propia únicamente de nuestro país.
  ca/actualitat/bove-mont...  
En relació al nou Pla de Comptabilitat espanyol, en vigor des de l’1 de gener de 2008, José María Bové critica que “la confecció dels estats financers i de les memòries és molt laboriosa, a l’existir certa confusió sobre la informació a presentar”. El soci de la firma considera que “cal racionalitzar més les memòries i ser més efectius a l’hora de comunicar la informació financera”.
Regarding the new Spanish Charts of Accounts, in force since January 1st, 2008, José María Bové criticises that “drawing up financial statements and notes is very laborious since there is some confusion about the information to submit. The partner of the firm believes that “notes to the financial statements must be rationalised and submitting financial information must be more effective”.
Quant au nouveau Plan Comptable Général, en vigueur du 1er janvier 2008, M. José Mª critique que « la rédaction des états financiers, et des annexes est très laborieuse, puisqu’il existe une certaine confusion sur l’information à présenter ». L’associé du cabinet pense qu’« il faut plus rationaliser les annexes et être plus effectifs lors de la communication de l’information financière ».
Im Zusammenhang mit dem neuen spanischen Kontenplan, in Kraft seit dem 1. Januar 2008, kritisiert José María Bové, dass “das Erstellen des Jahresabschlusses und des Anhangs sehr aufwendig ist, da Verwirrung in Bezug auf die einzureichende Information herrscht”. Der Partner der Firma findet, dass die Anhänge stärker rationalisiert werden müssen und man bei der Übermittlung der Finanzinformation effektiver sein müsste“.
Con relación al nuevo Plan de Contabilidad español, en vigor desde el 1 de enero de 2008, José María Bové critica que “la confección de los estados financieros y de las memorias es muy laboriosa, al existir cierta confusión sobre la información a presentar”. El socio de la firma considera que “hay que racionalizar más las memorias y ser más efectivos a la hora de comunicar la información financiera”.
Riguardo al nuovo Piano Contabile spagnolo, in vigore dal 1º gennaio 2008, José María Bové critica che “la preparazione del bilancio e la nota integrativa è molto impegnativo, poiché esiste una certa confusione sull'informazione da presentare". Il socio della firma considera che "bisogna razionalizzare di più le memorie ed essere più effettivo nel comunicare l’informazione finanziaria”.
Con relación al nuevo Plan de Contabilidad español, en vigor desde el 1 de enero de 2008, José María Bové critica que “la confección de los estados financieros y de las memorias es muy laboriosa, al existir cierta confusión sobre la información a presentar”. El socio de la firma considera que “hay que racionalizar más las memorias y ser más efectivos a la hora de comunicar la información financiera”.
  ca/actualitat/bove-mont...  
El món social media avança a un ritme vertiginós. Si es desitja ocupar un lloc important en ell cal estar atent a cada esdeveniment i novetat, en cas contrari, arribaràs tard. En darrer lloc, a part de dinamitzar, a la xarxa has d’aconseguir resultats, aconseguir que et responguin, que la comunitat t’adori, que et comentin.
The social media world advances at a rapid pace. If you wish to be an important part of it you should be very aware of every novelty and event; otherwise you will be late to the party. Finally, apart from being dynamic, on the Internet you need to obtain results, get people to reply, make the community like you and get comments. In order to accomplish a good social media strategy it is necessary to know how to present it, how to communicate it and how to obtain results.
Die Welt der Social Media entwickelt sich in rasantem Tempo weiter. Wer hier einen wichtigen Platz einnehmen möchte, muss jede Entwicklung und jede Neuheit bewusst verfolgen, ansonsten sieht man nur noch die Rücklichter. Schließlich müssen im Netz abgesehen von Dynamik Ergebnisse erreicht werden, man muss Antworten, Kommentare und ein „Gefällt mir“ von der Community bekommen. Für die Durchführung einer guten Social-Media-Strategie muss man wissen, wie man diese angeht, kommuniziert und Ergebnisse erzielt.
El mundo social media avanza a un ritmo vertiginoso. Si se desea ocupar un lugar importante en él, se debe estar atento a cada acontecimiento y novedad; de lo contrario llegarás tarde. En último lugar, a parte de dinamizar, en la red tienes que lograr resultados, conseguir que te respondan, que la comunidad te adore, que te comenten. Para llevar a cabo una buena estrategia social media, hay que saber cómo plantearla, cómo comunicarla y cómo alcanzar los resultados.
  ca/actualitat/bove-mont...  
En primer lloc, cal tenir una veritable formació: s’han d’estimar les xarxes socials i estar pendent de tot per aconseguir arribar als usuaris. En segon lloc, a més del domini de l’anglès, s’han de posseir un seguit de competències 2.0 per poder desenvolupar la feina: visió global i estratègica del negoci, un alt grau d’iniciativa i de capacitat d’adaptació, coneixement d’eines 2.0, treball en equip amb la resta de departaments de l’empresa, capacitat de comunicació de manera efectiva, clara i empàtica i, en darrer lloc, encara que importantissim, gestió del temps i actualització continuada.
First, one needs true vocation: enjoy social networking and keeping track of everything in order to get to reach users. Second, in addition to fluency in English, one needs a series of web 2.0 skills to develop the work: global and strategic view of the business, high degree of initiative and adaptability, knowledge of 2.0 tools, teamwork with the various departments of the company, effective, clear and empathic communication skills and, last but not least, time management and continuous updating.
Erstens sollte man sich hierzu berufen fühlen: man sollte soziale Netzwerke sehr mögen und alles im Auge behalten, um die Nutzer zu erreichen. Zweitens muss man neben der englischen Sprache über eine Reihe von 2.0-Fähigkeiten verfügen, um die Arbeit ausüben zu können: eine globale und strategische Vision des Geschäfts, ein hohes Maß an Eigeninitiative und Anpassungsfähigkeit, Kenntnisse der 2.0-Tools, Fähigkeit zu Teamwork mit den verschiedenen Abteilungen des Unternehmens sowie effektiv, klar und einfühlsam zu kommunizieren und, last but not least, Zeitmanagement und ständiges auf dem Laufenden Bleiben.
En primer lugar, se debe tener verdadera vocación: se deben amar las redes sociales y estar pendiente de todo para conseguir llegar a los usuarios. En segundo lugar, además del dominio del inglés, se tienen que poseer una serie de competencias 2.0 para poder desarrollar el trabajo: visión global y estratégica del negocio, alto grado de iniciativa y de capacidad de adaptación, conocimiento de herramientas 2.0, trabajo en equipo con los demás departamentos de la empresa, capacidad de comunicación de forma efectiva, clara y empática y, por último, aunque importantísimo, gestión del tiempo y actualización continua.
  ca/actualitat/bove-mont...  
Cal tenir en compte que els futurs treballadors són universitaris actualment, dels quals el 90% utilitzen les xarxes socials per comunicar-se i estan acostumats a compartir experiències i coneixement a través de la xarxa.
One should keep in mind that the employees of tomorrow are today college students, 90% of whom use social networks to communicate and are used to sharing experience and knowledge on the internet. Many companies have already begun to analyze the benefits of adapting their work processes to the web 2.0 in order to promote creativity among employees with the exchange of ideas through the network and facilitate a horizontal information flow. Some companies of a certain size have even created a new job position, called the Community Manager, who, according to estimations, will have a key role in marketing departments in the coming years. The Community Manager’s responsibilities, among others, are creating consumer communities around a brand, identifying customers’ interests, managing community events, ensuring the on-line reputation of a company, measuring opinions about a service, discarding ideas that will not work for the launching of a product, etc.
Il faut tenir en compte que les futurs employés sont aujourd’hui des étudiants universitaires, dont 90% utilisent les réseaux sociaux pour se communiquer et ont l’habitude de partager des expériences et connaissances à travers le réseau. De nombreuses entreprises ont déjà commencé à analyser les avantages de l'adaptation de leurs méthodes de travail à la culture 2.0 afin de promouvoir la créativité chez les employés avec l'échange d'idées à travers le réseau et de faciliter l'horizontalité de l'information. Il y a même quelques entreprises d'une certaine taille qui ont créé un nouveau poste, celui du Community Manager dont on estime qu’il aura un rôle clé dans les services de marketing dans les prochaines années. Ses responsabilités, entre autres, sont la création de communautés de consommateurs autour d'une marque, identifier les intérêts des clients, gérer des événements communautaires, veiller à la réputation en ligne d'une entreprise, mesurer les opinions sur un service, rejeter les idées qui ne se sont pas solidifiées pour lancer un produit.
Man sollte berücksichtigen, dass die Mitarbeiter von morgen heute Studenten sind, von denen 90% mindestens einer Online-Community angehören und es gewohnt sind, sich über das Internet auszutauschen. Viele Unternehmen untersuchen bereits die Vorteile einer Anpassung ihrer Arbeitsprozesse an die 2.0-Kultur, um die Kreativität unter Mitarbeitern und den Ideenaustausch im Netz zu fördern und den Zugriff auf Information zu erleichtern. Einige Unternehmen gehen sogar soweit eine neue Stelle zu schaffen, die des „Community Manager“, der, wie erwartet wird, in den kommenden Jahren eine tragende Rolle in den Marketing-Abteilungen spielen wird. Zu seinen Verantwortungsbereichen gehört u.a. die Bildung von Verbraucher-Netzen um eine Marke, Feingespür für die Interessen der Kunden, Organisation von Veranstaltungen in der Community, die Pflege des Rufs des Unternehmens im Internet, Auswertung von Meinungen über eine Dienstleistung, Aussieben von Ideen für die Markteinführung eines Produkts usw.
Hay que tener en cuenta que los futuros empleados son estudiantes universitarios hoy, de los cuales el 90% usan las redes sociales para comunicarse y están acostumbrados a compartir experiencias y conocimiento a través de la red. Muchas empresas ya han comenzado a analizar las ventajas de adaptar sus procesos de trabajo a la cultura 2.0 para fomentar la creatividad entre empleados con el intercambio de ideas a través de la red y facilitar la horizontalidad en la información. Se ha llegado incluso a crear un nuevo puesto de trabajo en algunas empresas de cierta envergadura, el llamado Community Manager, que en los próximos años se estima que va a tener un papel fundamental en los departamentos de marketing. Sus responsabilidades, entre otras, son crear comunidades de consumidores alrededor de una marca, detectar intereses de los clientes, gestionar eventos de la comunidad, velar por la reputación online de una empresa, medir opiniones sobre un servicio y descartar ideas que no cuajarán para el lanzamiento de un producto.
Si deve tenere conto che i futuri impiegati sono studenti universitari oggi, dei quali il 90% usano le reti sociali per comunicare e sono abituati a condividere esperienze e conoscenze tramite la rete. Molte aziende hanno iniziato già ad analizzare i vantaggi di adattare i loro processi di lavoro alla cultura 2.0 per favorire la creatività tra impiegati con lo scambio di idee tramite la rete e facilitare la orizzontalità nell’informazione. Si è arrivato perfino a creare un nuovo posto di lavoro in alcune aziende di certe dimensioni, il cosiddetto Community Manager, che nei prossimi anni si prevede possa svolgere un ruolo fondamentale nei dipartimenti di Marketing. Le sue responsabilità, tra altre, sono creare comunità di consumatori intorno ad un marchio, individuare interessi dei clienti, gestire eventi della comunità, garantire la riputazione on-line di un’azienda, misurare le opinioni su un servizio, respingere idee che non avranno esito per il lancio di un prodotto.