carballos – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   25 Domains
  agroconalbania.al  
Carballos e Castiñeiros
Robles y Castaños
  www.usc.es  
39. Carballos e outras frondosas
40. Silviculturas de masas mixtas
  2 Hits www.turismocarnota.com  
Transcorre paralela ao río de Pedrafigueira e a carón do Bico do Santo, nela podemos apreciar mostras de vexetación autóctona, sobre todo de carballos.
It runs parallel to the Pedrafigueira river and near to Bico do Santo, in which we can appreciate samples of native vegetation, primarily oaks.
Transcurre paralela al río de Pedrafigueira y al lado de O Bico do Santo, en ella podemos apreciar muestras de vegetación autóctona, sobre todo de robles.
  www.wu.ac.th  
De feito, hai lendas de santos, furnas, covas, túneles, mouros e mouras, carballos, mosteiros, meigas, vigas de ouro, caldeiras de ouro, pedras con pegadas… pero haberá que esperar á publicación do libro para coñecelas en detalle.
Los talleres permitieron realizar una recolección de literatura oral transmitida de generación en generación y comprobar su riqueza. De hecho, hay leyendas de santos, cavernas, cuevas, túneles, moros y moras, robles, monasterios, meigas, vigas de oro, calderas de oro, piedras con huellas… pero habrá que esperar a la publicación del libro para conocerlas en detalle.
  www.conferendo.com  
No Museo de Bergantiños, de visita gratuíta, atoparás tamén a oficina de turismo. E, se aínda tes tempo, podes aproveitar para pechar a mañá á beira do río Anllóns: até tres quilómetros de paseo fluvial, dende o núcleo urbano até bosques de carballos e vexetación de ribeira.
En el Museo de Bergantiños, de visita gratuita, encontrarás también la oficina de turismo. Y, si aún tienes tiempo, puedes aprovechar para acabar la mañana al lado del río Anllóns: hasta tres kilómetros de paseo fluvial, desde el núcleo urbano hasta bosques de robles y vegetación de ribera.
  www.aml-ramava.lv  
A Camping Monterroso forma parte do complexo turístico  A Peneda, que inclúe praia fluvial, área recreativa, piscinas municipais, restaurante-bar, parque infantil e pista de tenis. Todo nun contorno natural, co río Ulla e os seus carballos centenarios como testemuñas.
El Camping Monterroso forma parte del complejo turístico A Peneda, que incluye playa fluvial, área recreativa, piscinas municipales, restaurante-bar, parque infantil y pista de tenis. Todo ello en un entorno natural, con el río Ulla y sus robles centenarios como testigos.
  www.kancelaria.pnazaruk.pl  
Xunto á natureza, hai tres conxuntos monumentais que destacan, estes son: a cidade medieval Pontedeume, coa súa impresionante ponte; o mosteiro de Monfero, coa súa eterna rehabilitación en cernes; e os restos do maxestuoso mosteiro de Caaveiro, que destaca entre o tupido conxunto de carballos, ameneiros e salgueiros.
Junto a la naturaleza, hay tres conjuntos monumentales que destacan, estos son: la villa medieval de Pontedeume, con su impresionante puente; el monasterio de Monfero, con su eterna rehabilitación en ciernes; y los restos del majestuoso monasterio de Caaveiro, que sobresale entre el tupido conjunto de robles, avellanos y sauces.
  appartement-edelweiss.at  
Entre as especies arbóreas que se poden atopar destacan os 84 ameneiros (Alnus glutinosa e Alnus cordata), 11 salgueiros (Salix alba), 11 carpes (Carpins betulus), 27 carballos (Quercus robur), 8 tulipero de Virginia (Liriodendron tulipifera), 15 bidueiros (Betula pendula), 10 pradairos (Acer pseudoplatanus) e 10 liquidámbar (Liquidambar styracuflua).
Entre las especies arbóreas que se pueden encontrar destacan los 84 álamos (Alnus glutinosa y Alnus cordata), 11 sauces (Salix alba), 11 carpes (Carpins betulus), 27 robles (Quercus robur), 8 tuliperos de Virginia (Liriodendron tulipifera), 15 abedules (Betula pendula), 10 plátanos (Acer pseudoplatanus) y 10 liquidámbar (Liquidambar styracuflua).
  wordpress-430152-1648120.cloudwaysapps.com  
Trátase de terreos sen vocación agraria e que, polo tanto, non teñen cabida neste órgano que busca a mobilización espazos para a agricultura e gandaría. Agacal recibirá unha leira para a plantación de carballos seleccionados, co obxectivo de contribuír ao banco de xermoplasma e ao reservorio xenético.
Se trata de terrenos sin vocación agraria y que, por lo tanto, no tienen cabida en este órgano que busca la movilización espacios para la agricultura y ganadería. Agacal recibirá una finca para la plantación de robles seleccionados, con el objetivo de contribuir al banco de germoplasma y al reservorio genético.
  2 Hits www.nopastekstil.com.tr  
O proxecto contempla a adaptación á normativa dos xogos infantís que existen no devandito parque, reparando ou sustituíndoos nalgúns casos, así como a limpeza das marxes do pequeño río que pasa por alí e a replantación da zona verde con especies autóctonas, nomeadamente carballos.
El proyecto contempla la adaptación a la normativa de los juegos infantiles que existen en dicho parque, reparándolos o cambiándolos en algunos casos, así como la limpieza de las márgenes del pequeño río que pasa por allí y la replantación de la zona verde con especies autóctonas, sobre todo robles.
  www.rotraud-ilisch.de  
O clima benigno da zona permitiu a diversidade forestal, sobre todo, como non podía ser menos, da existencia de árbores míticos e cargados de lendas coma os carballos (quercus robar) e os castiñeiros (castanae sativa) que arrodean a contorna do castro.
The mild climate of the area allowed for forest diversity, above all, as one would expect, the existence of mythical trees full of legends such as oaks (quercus robar) and chestnut (castanae sativa) which surround the fort. Also thermophiles, such as bay (Laurus nobilis) more typical of Mediterranean areas, make the most of the sunny locations and well drained soils.
  www.hotely-krumlov.cz  
Une o mundo vexetal dos amieiros, castiñeiros, carballos e vidueiros co mundo animal do gato, do burro e do boi que lle da calor ó neno e co mundo humano dos carreiros, romaxes, pazos, adegas e petos das ánimas.
Nos enseña hombres importantes ante el misterio, rapaces tullidos, "entangarañados", locos y marginados. No solo salen los vivos, sino también a los muertos de la ciudad. Une el mundo vegetal de los amieiros, castaños, robles y vidueiros con el mundo animal del gato, del burro y del buey que le del calor al niño y con el mundo humano de los senderos, romerías, pazos, bodegas y bolsillos de las ánimas.
  2 Hits www.restaurantlallonja.com  
Emprázase nun incomparable marco poboado de árbores e con dúas fontes. Dende o mirador divísase a ponte do camiño de ferro, á que podemos achegarnos pasando por un camiño flanqueado de sombrizos carballos.
Si atravesamos el puente viejo, encontraremos una pista a mano izquierda que nos llevará a la ermita do Gundián. Se emplaza en un incomparable marco poblado de árboles e con dos fuentes. Desde el mirador se divisa el puente del camino de hierro, a la que podemos acercarnos pasando por un camino flanqueado de sombríos robles. El puente elevado 90 m posibilita amplias vistas. Se divisa desde este punto el transcurrir del río por el estrecho de la Cova, Castro, las altas paredes de la sierra del Pico Sacro, las tierras estradenses y de Boqueixón y el cielo multicolor en el ocaso.
  www.zefyros.com  
Acompañarase a actividade cunha exposición de sementes e de cultivos in vitro de diferentes especies como: castiñeiros, carballos, olmos, bidueiros, cerdeiras, maceiras… coas que traballou Ana M.ª Vieitez, e continúa a traballar o grupo de Biotecnoloxía e Mellora Vexetal que ela formou.
En esta actividad, que tiene como hilo conductor la vida de Ana Mª Vieitez, se busca por una parte  dar a conocer la labor de esta científica gallega que durante 40 años trabajó en el Instituto de Investigaciones Agrobiolóxicas de Galicia (CSIC), así como su trayectoria que es digna de cuento; el cuento de una niña que quería ser científica. Por otro lado,  acercar el mundo de los árboles y de la biotecnología a través de un taller experimental. En esta parte, se expondrán las dificultades para la conservación de las semillas y para su propagación por métodos tradicionales de las principales especies forestales gallegas. Se acompañará la actividad con una exposición de semillas y de cultivos in vitro de diferentes especies como: castaños, robles, olmos, abedules, cerezos, manzanos... con las que trabajó Ana M.ª Vieitez, y continúa a trabajar el grupo de Biotecnología y Mejora Vegetal que ella formó.
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Diego Orive (Burgos), Anxo Terrones (Málaga), José Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro López (Madrid) e Mario Carballos (Tultepec, México) xa ten nas súas mans unha copia do "Hills que queiman, Lagos de lume"
Diego Orive (Burgos), Ange Terrones (Malaga), José Alejandro Adamuz (Barcelone), Carlos Alejandro Lopez (Madrid) et Mario Robles (Tultepec, Mexique) avoir déjà entre vos mains une copie de "Hills qui brûlent, Lacs d'incendie"
Diego Orive (Burgos), Engel Terrones (Malaga), Jose Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro Lopez (Madrid) und Mario Robles (Tultepec, Mexiko) bereits in Ihren Händen haben eine Kopie "Hills, die brennen, Feuer Seen"
Diego Orive (Burgos), Ángel Terrones (Málaga), José Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro López (Madrid) y Mario Robles (Tultepec, México) ya tienen en su manos un ejemplar de "Colinas que arden, lagos de fuego"
Diego Orive (Burgos), Angelo Terrones (Malaga), Jose Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro Lopez (Madrid) e Mario Robles (Tultepec, Messico) già nelle vostre mani una copia di "Hills che bruciano, Fire laghi"
Diego Orive (Burgos), Anjo Terrones (Málaga), José Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro Lopez (Madri) e Mario Robles (Tultepec, México) já tem em suas mãos uma cópia do "Colina que ardem, Lagos de fogo"
Diego Orive (Burgos), Angel Terrones (Malaga), Jose Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro Lopez (Madrid) en Mario Robles (Tultepec, Mexico) al in uw handen een exemplaar van "Heuvels die branden, Fire meren"
サンディエゴOrive (ブルゴス), 天使テロネス (マラガ), ホセ·アレハンドロAdamuz (バルセロナ), カルロス·アレハンドロ·ロペス (マドリッド) マリオ·ロブレスと (Tultepec, メキシコ) すでにあなたの手の中のコピーを持っている "バーンヒルズ, 火の湖"
Diego Orive (Burgos), Ángel Terrones (Màlaga), José Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro López (Madrid) i Mario Robles (Tultepec, Mèxic) ja tenen a les seves mans un exemplar de "Turons que cremen, llacs de foc"
Diego Orive (Burgos), Angel Terrones (Malaga), Jose Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro Lopez (Madrid) Robles i Mario (Tultepec, Meksiko) već imate u vašim rukama kopiju "Hills da snimite, Požara jezera"
Диего Orive (Бургос), Ангел Терронес (Малага), Хосе Алехандро Adamuz (Barcelona), Карлос Алехандро Лопес (Мадрид) и Марио Роблеса (Tultepec, Мексика) уже есть в ваших руках копию "Холмы, которые горят, Пожар озера"
Diego Orive (Burgos), Angel Terrones (Malaga), Jose Alejandro Adamuz (Barcelona), Carlos Alejandro Lopez (Madrid) eta Mario Robles (Tultepec, Mexikon) dagoeneko zure esku izan kopia bat "Hills duten erre, Fire aintzirak"