cas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 768 Results  conventions.coe.int  Page 5
  117  
Article 1 – Garanties procédurales en cas d'expulsion d'étrangers
Article 1 – Procedural safeguards relating to expulsion of aliens
  086  
3        Toutefois, dans les cas prévus au paragraphe 2, l'extradition pourra être accordée:
3        However, in the cases referred to in paragraph 2, extradi­tion may be granted:
  037  
Le titre de voyage collectif pour jeunes, conforme au modèle ci-annexé, doit comporter en tout cas les mentions suivantes :
The collective travel document for young persons shall be in the form appended hereto and shall include in every case the following particulars:
  Conseil de l'Europe - S...  
Les Parties prévoient des sanctions appropriées dans les cas de manquement aux dispositions du présent Protocole.
Parties shall provide for appropriate sanctions to be applied in the event of infringement of the provisions contained in this Protocol.
Die Vertragsparteien sehen angemessene Sanktionen für Verletzungen von Bestimmungen dieses Protokolls vor.
  cherchesig  
Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
Protocollo di modifica alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità
  Conseil de l'Europe - S...  
Sous réserve des dispositions du Chapitre III, les organes et, le cas échéant, les tissus sont attribués uniquement à des patients enregistrés sur une liste d'attente officielle, selon des règles transparentes, objectives et dûment justifiées à l'égard des critères médicaux.
Subject to the provisions of Chapter III, organs and, where appropriate, tissues shall be allocated only among patients on an official waiting list, in conformity with transparent, objective and duly justified rules according to medical criteria. The persons or bodies responsible for the allocation decision shall be designated within this framework.
Vorbehaltlich der Bestimmungen des Kapitels III werden die Organe und gegebenenfalls die Gewebe nach transparenten, objektiven und nach Maßgabe medizinischer Kriterien gebührend begründeten Regeln unter Berücksichtigung medizinischer Kriterien allein den Patienten zugeteilt, die in eine offizielle Warteliste eingetragen sind. Die für die Zuteilungsentscheidung verantwortlichen Personen oder Stel­len werden in diesem Rahmen bestimmzeichnet.
  cherchesig  
Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs
European Convention on Civil Liability for Damage caused by Motor Vehicles
Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden
Convenzione europea sulla responsabilita' civile in caso di danni causati da veicoli a motore
  149  
DES CAS DE PLURALITÉ DE NATIONALITÉS
OF CASES OF MULTIPLE NATIONALITY
  Conseil de l'Europe - S...  
Article 14 – Cas de pluralité de nationalités de plein droit
Article 14 – Cases of multiple nationality
  Conseil de l'Europe - S...  
faire examiner son cas, et
to have his case reviewed, and
  195  
vi      des dispositions prises pour assurer une réparation équitable en cas de dommage ;
vi       of the arrangements for fair compensation in the case of damage;
  Conseil de l'Europe - S...  
1. Lorsqu'un organe ou des tissus sont prélevés sur une personne dans un but autre que le don en vue d'une greffe, ils ne peuvent être greffés que si les conséquences et les risques éventuels ont été expliqués à cette personne et si son consentement éclairé – ou, dans le cas d'une personne n'ayant pas la capacité de consentir, l'autorisation appropriée – a été obtenu.
1 When an organ or tissue is removed from a person for a purpose other than donation for implantation, it may only be implanted if the consequences and possible risks have been explained to that person and his/her informed consent, or appropriate authorisation in the case of a person not able to consent, has been obtained .
1 Wird ein Organ oder Gewebe bei einer Person zu anderen Zwecken als zur Spende für eine Implantation Übertragung entnommen, so darf es nur eingepflanzt übertragen werden, wenn diese Person über die Folgen und etwaigmöglichen Risiken aufgeklärt worden ist und ihre Einwilligung nach Aufklärung erteilt hat oder wenn im Falle einer nicht einwilligungsunfähigen Person die entsprechende Einwilligung eingeholt erteilt worden ist.
  Conseil de l'Europe - S...  
Le receveur ainsi que, le cas échéant, la personne ou l'instance appelée à autoriser la greffe sont informés au préalable de manière adéquate du but et de la nature de la greffe, de ses conséquences et de ses risques, ainsi que des alternatives à l'intervention.
The recipient and, where appropriate, the person or body providing authorisation for the implantation shall beforehand be given appropriate information as to the purpose and nature of the implantation, its consequences and risks, as well as on the alternatives to the intervention.
Der Empfänger und gegebenenfalls die Person oder die Stelle, welche die die Einwilligung zur Implantation Übertragung erteilt, sind zuvor in geeigneter Weise über den Zweck und die Art der ImplantationÜbertragung, ihre Folgen und Risiken sowie über Alternativen zu der Intervention aufzuklären.
  listetraites  
Conventions et Accords ouverts aux Etats membres du Conseil de l'Europe et, le cas échéant : E. : aux Etats européens non membres - N. : aux Etats non européens non membres - U. : à l'Union européenne.
Abkommen und Verträge offen für die Mitgliedstaaten des Europarates und, gegebenfalls : E.: die Europäischen Nichtmitgliedstaaten des Europarates - N.: die Nicht-Europäischen Nichtmitgliedstaaten des Europarates - U.: der Europäische Union. Siehe die Schlussbestimmungen der jeweiligen Verträge.
Convenzione(i) e Accordo(i) aperti agli Stati membri del Consiglio d'Europa e, se del caso: E.: agli Stati europei non membri - N.: agli Stati non europei non membri - U.: all'Unione europea. Fare riferimento alle clausole finali di ogni trattato.
  cherchesig  
Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
Protocollo di modifica alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità
  cherchesig  
Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès
European Convention on Products Liability in regard to Personal Injury and Death
Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod
Convenzione europea sulla responsabilita' derivante dai prodotti in caso di lesioni corporali o di decessi
  037  
Toutefois ils devront être, le cas échéant, en mesure de justifier d'une façon quelconque de leur identité.
They must, however, be able to prove their identity in some way, if required to do so.
  069  
c        tantôt l'Etat, tantôt d'autres autorités, selon le cas.
c        the State and/or other authorities, as the case may be.
  157  
2        Le cas échéant, les Parties prendront des mesures propres à encourager la coopération transfrontalière.
2        Where relevant, the Parties shall take measures to encourage transfrontier co-operation.
  117  
Article 3 – Droit d'indemnisation en cas d'erreur judiciaire
Article 3 – Compensation for wrongful conviction
  Conseil de l'Europe - S...  
En pareil cas, la décision est communiquée aux parties.»
In such a case, the decision shall be communicated to the parties."
  Conseil de l'Europe - S...  
Chapitre VII – Obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
Chapter VII – Military obligations in cases of multiple nationality
  Conseil de l'Europe - S...  
Article 15 – Autres cas possibles de pluralité de nationalités
Article 15 – Other possible cases of multiple nationality
  Conseil de l'Europe - S...  
Article 3 – Droit d'indemnisation en cas d'erreur judiciaire
Article 3 – Compensation for wrongful conviction
  Conseil de l'Europe - S...  
Elle peut refuser de transmettre la demande au cas où celle-ci lui apparaît manifestement téméraire.
It may refuse to transmit the application if it appears to be manifestly not made in good faith.
  094  
B       Le cas échéant, détails complémentaires permettant
B       Where applicable, further details for
  112  
b       le cas échéant, son adresse dans l'Etat d'exécution;
b       his address, if any, in the administering State;
  Conseil de l'Europe - S...  
vi. des dispositions prises pour assurer une réparation équitable en cas de dommage ;
vi. of the arrangements for fair compensation in the case of damage;
  118  
1       Dans le cas où la Commission retient la requête:
1       In the event of the Commission accepting a petition referred to  it:
  166  
Chapitre VII –    Obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
Chapter VII – Military obligations in cases of multiple nationality
  094  
C    o   le cas échéant, par simple remise (article 6, paragraphe 2).
C    o   by deliv­ery to the addressee if he accepts it voluntarily (Article 6, paragraph 2).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow