|
|
Two other Holy Doors allow pilgrims to live the Jubilee: one that was opened in Bethlehem on December 24, at the Latin Church of St. Catherine – beside the basilica which was built on the site where Jesus was born – and the other in Nazareth on December 27, the Feast of the Holy Family, at the Basilica of the Annunciation.
|
|
|
Deux autres Portes Saintes permettront aux pèlerins de vivre le Jubilé. L’une a été ouverte à Bethléem le 24 décembre, dans l’église latine Sainte Catherine – tout près de la basilique construite sur le lieu où Jésus est né – et l’autre à Nazareth le 27 décembre, fête de la Sainte Famille, en la basilique de l’Annonciation.
|
|
|
Zwei weitere Heilige Pforten erlauben den Pilgern, das Jubiläum zu leben: Die eine wurde am 24. Dezember in der lateinischen Katharinenkirche geöffnet – ganz in der Nähe der Basilika, die dort erbaut wurde, wo Jesus geboren ist – und die andere am 27. Dezember, dem Fest der Heiligen Familie in der Verkündigungsbasilika in Nazareth.
|
|
|
Altre due porte sante permettono ai pellegrini di vivere il Giubileo: una aperta a Betlemme il 24 dicembre, nella chiesa latina di Santa Caterina – a lato della basilica costruita nel luogo in cui è nato Gesù – e l’altra a Nazareth il 27 dicembre, festa della Santa Famiglia, nella Basilica dell’Annunciazione.
|