|
Cazul este dubios, dar neclar. Dacă prima replică comandată de Arne on-line nu este într-adevăr aprobată oficial sau dacă o astfel de aprobare nu există, atunci Arne este victima unei practici comerciale incorecte.
|
|
The case is fishy but unclear. If the first replica which Arne ordered online is not really officially approved or such approval does not even exist, then he is the victim of an unfair commercial practice. In that case, Arne should contact one of his national consumer associations and ask them for advice on how to lodge a complaint against the model retailer.
|
|
Difficile d’affirmer avec certitude qu’il y ait eu tromperie. Si la première maquette commandée en ligne par Arne n’a pas vraiment été approuvée officiellement ou si une telle approbation n'existe pas, il a bel et bien été victime d'une pratique commerciale déloyale. Dans ce cas, Arne devrait contacter l'une des associations nationale de protection des consommateurs et lui demander comment porter plainte contre le vendeur de modèles réduits.
|
|
Der Fall ist verdächtig, aber unklar. Wenn die erste Replik, die Arne online bestellt hat, nicht wirklich offiziell genehmigt wurde oder eine solche Genehmigung gar nicht existiert, dann ist er das Opfer einer unlauteren Geschäftspraxis. In diesem Fall sollte Arne einen seiner nationalen Verbraucherverbände kontaktieren und ihn um Rat fragen, wie er eine Beschwerde gegen das Modellbaugeschäft einreichen kann.
|
|
Este asunto es sospechoso, pero no está claro del todo. Si la primera copia que Arne solicitó a través de la Red no está realmente aprobada oficialmente o si esa aprobación ni siquiera existe, entonces sí es víctima de una práctica comercial desleal. En ese caso, Arne debe dirigirse a una de las asociaciones de defensa de los consumidores de su país y pedirles que le asesoren acerca de cómo interponer una denuncia contra el vendedor de maquetas.
|
|
Il caso è sospetto ma non è chiaro. Se il primo modello che Arne ha ordinato online non fosse realmente approvato ufficialmente o se tale approvazione non esistesse, allora sarebbe stato vittima di una pratica commerciale sleale. In tal caso, Arne dovrebbe contattare una delle associazioni dei consumatori del suo paese e chiedere consulenza per come presentare un reclamo nei confronti del rivenditore di modelli.
|
|
O caso é suspeito mas obscuro. No caso de a primeira réplica que o Arne encomendou em linha não ser de facto aprovada oficialmente ou tal aprovação nem sequer existir, é realmente vítima de uma prática comercial desleal. Nessas circunstâncias, deverá contactar uma das associações nacionais de consumidores e aconselhar-se sobre a forma de apresentar uma denúncia contra o comerciante em causa.
|
|
Η υπόθεση είναι αμφιλεγόμενη αλλά δεν είναι σαφής. Εάν το πρώτο αντίγραφο που ο Αρν παρήγγειλε μέσω του Διαδικτύου δεν είναι εγκεκριμένο ή εάν δεν υφίσταται τέτοιου είδους έγκριση, τότε έπεσε θύμα αθέμιτης εμπορικής πρακτικής. Σε αυτή την περίπτωση, ο Αρν πρέπει να επικοινωνήσει με μια από τις εθνικές ενώσεις καταναλωτών και να τους ζητήσει συμβουλές για το πώς να κάνει καταγγελία εναντίον του εμπόρου λιανικής.
|
|
De zaak is vreemd, maar niet helemaal duidelijk. Wanneer de eerste replica, die Arne online kocht, niet officieel is goedgekeurd of dergelijke goedkeuring zelfs niet bestaat, dan is hij het slachtoffer van een oneerlijke handelspraktijk. In dat geval moet Arne contact opnemen met een nationale verbruikersorganisatie en hun advies of hulp vragen om klacht neer te leggen tegen de modelverkoper.
|
|
Případ je to pochybný, ale není to úplně jasné. Jestliže první replika, kterou si Arne objednal on-line, ve skutečnosti není oficiálně schválená, nebo takové schválení dokonce neexistuje, pak Arne je obětí nekalé obchodní praktiky. V tom případě by se měl Arne spojit s některým vnitrostátním sdružením spotřebitelů a požádat jeho pracovníky o radu, jak přednést stížnost na prodejce modelů.
|
|
Sagen virker speget, men er ikke helt klar. Hvis den første model, som Arne købte over nettet, rent faktisk ikke er officielt godkendt eller en sådan godkendelse slet ikke eksisterer, så har han været udsat for urimelig handelspraksis. I det tilfælde bør Arne kontakte en af sine nationale forbrugerorganisationer og bede dem om rådgivning med hensyn til at indgive en klage over modelforhandleren.
|
|
Asi on kahtlane, kuid ebaselge. Kui esimene mudel, mille Arne veebist tellis, pole tegelikult ametlikult tunnustatud või on tunnustuse jutt üldse väljamõeldis, on ta sattunud ebaausa kaubandustava ohvriks. Sel juhul peaks Arne pöörduma mõne siseriikliku tarbijakaitseühingu poole ja küsima nõu, kuidas laevamudeli müüja vastu kaebus esitada.
|
|
Tapaus on epäilyttävä, mutta ei täysin varma. Jos ensimmäinen Arnen ostama pienoismalli ei ole oikeasti virallisesti hyväksytty tai jos moista hyväksyntää ei edes ole, hän on sopimattoman kaupallisen menettelyn uhri. Siinä tapauksessa Arnen kannattaa ottaa yhteys johonkin oman maansa kuluttajajärjestöön ja pyytää neuvoa siitä, miten pienoismallimyyjästä voi tehdä valituksen.
|
|
Ez az eset ugyan gyanús, de nem egyértelmű. Amennyiben az Arne által online rendelt első másolat nem egy hivatalosan elfogadott változat, vagy ilyen nem is létezik, Arne tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat áldozata. Arnenak ebben az esetben fel kell keresnie a helyi fogyasztóvédelmi hatóságokat, és meg kell kérdeznie tőlük, hogy mit javasolnak, mit tegyen, hogy érvényesíthesse a modellkereskedéssel szembeni panaszát.
|
|
Sprawa wydaje się podejrzana, lecz nie jest jednoznaczna. Jeśli pierwszy model, który Arne zamówił w sieci nie jest rzeczywiście oficjalnie zatwierdzony, lub jeśli nie istnieje oficjalne zatwierdzenie Royal Navy, klient padł ofiarą nieuczciwej praktyki handlowej. W takim razie, Arne powinien skontaktować się z jednym z krajowych stowarzyszeń konsumenckich i poprosić o poradę o tym, jak złożyć skargę na sklep modelarski.
|
|
Tento prípad je podozrivý, ale nejasný. Ak prvý model, ktorý si Arne kúpil, v skutočnosti nie je oficiálne schválený, alebo takéto osvedčenie ani neexistuje, potom Arne je obeťou nekalej obchodnej praktiky. V tom prípade by sa Arne mal obrátiť na niektorú zo spotrebiteľských organizácií v jeho krajine a požiadať o radu, ako podať sťažnosť voči danému predajcovi modelov.
|
|
Primer smrdi, a ni jasen. Če prva kopija, ki jo je Arne naročil preko spleta dejansko ni uradno priznana kopija ali pa tako priznanje sploh ne obstaja, potem je žrtev nepoštene poslovne prakse. V tem primeru bi moral Arne stopiti v stik z nacionalnim združenjem potrošnikov in vprašati za nasvet o tem, kako vložiti pritožbo zoper prodajalca z modeli.
|
|
Fallet är skumt men oklart. Om den första modellen Arne beställt egentligen inte är officiellt godkänd eller om det inte ens finns något sådant godkännande är han offer för en otillbörlig affärsmetod. Arne bör i så fall ta kontakt med en nationell konsumentorganisation och be dem om råd om hur man framför klagomål mot modellhandlaren.
|
|
Gadījums ir aizdomīgs, taču neskaidrs. Ja pirmais tiešsaistē pasūtītais modelis faktiski nav oficiāli apstiprināts vai šāds apstiprinājums pat nepastāv, tad viņš ir cietis no negodīgas komercprakses. Šādā gadījumā Ārnem būtu jāsazinās ar valsts patērētāju asociāciju un jākonsultējas par to, kā iesniegt sūdzību par modeļu tirgotāju.
|
|
Il-każ huwa suspettuż iżda mhux ċar. Jekk l-ewwel replika li Arne ordna minn fuq l-internet mhix tassew approvata uffiċjalment jew jekk din l-approvazzjoni lanqas biss teżisti, allura huwa vittma ta’ prattika kummerċjali żleali. F’dak il-każ, Arne għandu jikkuntattja waħda mill-assoċjazzjonijiet nazzjonali tal-konsumatur u jistaqsihom għal parir fuq kif jagħmel ilment kontra l-bejjiegħ tal-mudell.
|