|
|
Los hornos de cazo de la serie de modelos TM han sido especialmente desarrollados para su uso en distintos puntos de colado. La caja del horno, cilíndrica y muy estable, el aislamiento de gran calidad y los elementos calentadores en forma de meandro son características especiales de esta familia de hornos.
|
|
|
The bale-out furnaces of the TM product lines were developed especially for use at different pouring locations. The cylindrical, very stable furnace housing, the very high-quality insulation and the meandering heating elements are the special features of this furnace family. The furnaces are designed to be transported by forklift truck and come with a plug-in connection to the control gear. With a forklift truck the furnace can be transported to the pre-melt furnace for filling. When additional switchgear and control boxes are used, the bale-out furnace can also be optionally used at different pouring locations.
|
|
|
I forni d‘attesa della serie TM sono stati pensati in modo particolare per l‘impiego in diverse stazioni di fusione. Il corpo del forno, cilindrico e molto stabile, l‘isolamento di ottima qualità e le resistenze riscaldanti dalla forma sinusoidale sono le caratteristiche che contraddistinguono questa famiglia di forni. I forni sono provvisti di ammortizzatori per il trasporto con carrello elevatore e di un connettore elettrico a innesto per l‘impianto di distribuzione e regolazione. Con un carrello elevatore a forche è possibile trasportare il forno al forno di prefusione. L‘impiego di altri impianti di distribuzione e regolazione consente di utilizzare il forno d‘attesa anche in diverse stazione di fusione.
|