cb – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.ofcom.admin.ch
  OFCOM - Technical inter...  
RIR1102 - CB radio (external Link, new window)
RIR1102 - Equipements radio CB (lien externe, dans une nouvelle fenêtre)
RIR1102 - CB Funkanlagen (externer Link, neues Fenster)
RIR1102 - Impianti di radiocomunicazione CB (Link esterno, nuova finestra)
  OFCOM - Equipment which...  
CB, Radio equipment operating in the 27 MHz frequency range, 40 channels, FM 4 W according CEPT PR 27 or AM 4W / SSB 12W.
Radiotéléphonie CB 27 MHz, 40 canaux, FM 4 W selon CEPT PR 27 ou AM 4W / SSB 12W.
CB Sprechfunkanlagen im 27 MHz-Frequenzbereich, 40 Kanäle, FM 4 W gemäss CEPT PR 27 oder AM 4W / SSB 12W.
CB, impianti di radiocomunicazione che operano nella banda 27 MHz, 40 canali, FM 4 W secondo CEPT PR 27 o AM 4W / SSB 12W.
  OFCOM - Graphs in figures  
Citizens band (CB)
A usage général (CB)
Jedermannsfunk (CB)
A uso generale (CB)
  OFCOM - Graphs in figures  
Citizens' band (CB)
A usage général (CB)
Jedermannsfunk (CB)
A uso generale (CB)
  OFCOM - Radio Licences ...  
Granting of licences for commissioning radiocommunications equipment and networks (radiocommunications for professional use, for maritime or aircraft navigation, CB, ham radio) are granted
Octroi des concessions pour la mise en service d'installations et de réseaux de radiocommunication (radiocommunications à usage professionnel, pour la navigation maritime ou aérienne, la CB, les radioamateurs)
Erteilung von Konzessionen für das Erstellen von Funkanlagen und Funknetzen (Betriebs-, Schiffs-, Flug-, CB- und Amateurfunk)
Rilascio di concessioni per la messa in servizio di impianti e di reti di radiocomunicazione (radiocomunicazioni a scopo professionale, per la navigazione marittima o aerea, la CB o i radioamatori)
  OFCOM - Radiocommunicat...  
Since July 2007, it has been aimed at companies, public administrations and private individuals who would like to submit an application for a radio licence via the internet. For the time being, applications can be made for citizens’ band (CB) licences and short-term radio licences on specified loan frequencies.
Dans un premier temps, seules les concessions de radiocommunication à usage général (CB) et les concessions temporaires de courte durée prévues pour certaines fréquences peuvent être demandées par cette voie. Par la suite, cette possibilité sera étendue à d’autres types de concessions.
E-licensing è la nuova offerta dello sportello elettronico dell’UFCOM. Da inizio luglio 2007 è a disposizione di ditte, autorità e cittadini che desiderano richiedere on line una concessione di radiocomunicazione. In una prima fase potranno essere richieste solo le concessioni per le radiocomunicazioni a uso generale (CB) e le concessioni di radiocomunicazione temporanee su determinate frequenze.
  OFCOM - New licence exe...  
Bern, 31.10.2012 - In the future, a licence will no longer be required for the use of wireless microphones, citizens' band radio (CB), radar on ships and a number of other applications. The Federal Council today approved the extension of licence exemptions to these devices with effect from 1 January 2013.
Berne, 31.10.2012 - A l'avenir, il ne sera plus nécessaire de posséder une concession pour utiliser des microphones sans fil, des appareils de radiocommunication à usage général (CB), des radars sur les bateaux et d'autres applications. Le Conseil fédéral a approuvé aujourd'hui le principe d'étendre les exemptions de concession à ces appareils à partir du 1er janvier 2013. Il a également adopté une base légale qui autorise la publication en ligne des installations de télécommunication qui risquent de provoquer des perturbations.
Bern, 31.10.2012 - In Zukunft benötigt man für die Nutzung von drahtlosen Mikrofonen, Jedermannsfunk (CB), Radar auf Schiffen und weiteren Anwendungen keine Konzession mehr. Der Bundesrat hat heute die Ausweitung der Konzessionsbefreiungen auf diese Geräte ab 1. Januar 2013 gutgeheissen. Er hat auch eine Gesetzesgrundlage verabschiedet, welche die Online-Veröffentlichung von Fernmeldeanlagen mit Störungsrisiko zulässt.
Berna, 31.10.2012 - Radiocomunicazioni ad uso generale (CB), microfoni senza filo, radar su imbarcazioni e ulteriori applicazioni presto non saranno più sottoposte a concessione. Oggi il Consiglio federale ha approvato un'estensione dell'abolizione dell'obbligo di concessione per questi apparecchi a partire dal gennaio 2013. Ha inoltre adottato una base giuridica che permette la pubblicazione online degli impianti di telecomunicazione che presentano un rischio di interferenza.
  OFCOM - Surveillance an...  
In particular, it prepared the revision of the ordinances to permit exemption from licensing for a whole series of radiocommunication applications such as wireless microphones, CB radios, radar on vessels, etc..
La division a travaillé tout au long de l'année à la mise en œuvre des décisions concernant le projet IFN (Nouveaux instruments pour l'octroi et l'utilisation des fréquences). Elle a en particulier préparé la révision des ordonnances pour permettre de libérer de l'obligation de concession toute une série d'applications de radiocommunication telles que les microphones sans fil, les CB, les radars sur bateaux, etc. Ces modifications d’ordonnances ont été approuvées par le Conseil fédéral en octobre et entreront en vigueur le 1er janvier 2013. Elles ont nécessité un important effort d'information des différents acteurs concernés.
Die Abteilung arbeitete über das gesamte Jahr an der Umsetzung der Entscheide des Projekts IFN (neue Instrumente für die Frequenzvergabe und -nutzung). Sie bereitete insbesondere die Verordnungsrevisionen vor, mit denen eine Reihe von Funkanwendungen wie drahtlose Mikrofone, CB-Funk, Schiffsradar usw. von der Konzessionspflicht ausgenommen werden können. Diese Verordnungsänderungen wurden im Oktober vom Bundesrat genehmigt und traten am 1.1.2013 in Kraft. Sie machten viel Informationsarbeit bei den verschiedenen betroffenen Akteuren erforderlich.
La Divisione si è occupata durante tutto l'anno dell'attuazione delle decisioni assunte nel quadro del progetto IFN (nuovi strumenti per l'utilizzo, il rilascio e il commercio delle frequenze). In particolare ha elaborato la revisione delle ordinanze volte all'abolizione dell'obbligo di concessione per tutta una serie di apparecchi di radiocomunicazione, tra cui i microfoni senza filo, le radiocomunicazioni a uso generale, i radar a bordo di imbarcazioni, ecc. Queste modifiche d'ordinanza sono state approvate dal Consiglio federale nel mese di ottobre ed entreranno in vigore il 1° gennaio 2013. Questo cambiamento ha richiesto un'ampia campagna d'informazione rivolta ai diversi soggetti coinvolti.
  OFCOM - New licence exe...  
The amendment will enter into force on 1 January 2013 and allows the unlicensed use of wireless microphones, citizens' band radio (CB), radar – both on ships and ground/wall-probing radar (GPR/WPR), paging systems and certain types of remote controls.
L'évolution technique et les développements réglementaires au niveau international permettent de supprimer l'obligation de posséder une concession pour utiliser certaines parties du spectre des fréquences. Ainsi, ce principe a été approuvé par le Conseil fédéral dans le cadre de la révision de l'Ordonnance sur la gestion des fréquences et les concessions de radiocommunication (OGC) et de l'Ordonnance sur les redevances et émoluments dans le domaine des télécommunications (OREDT). Le changement entrera en vigueur le 1er janvier 2013 et permettra d'utiliser sans concession les microphones sans fil, les radiocommunications à usage général (CB), les radars – que ce soit sur les bateaux ou ceux qui permettent de scruter le sol ou les murs à la recherche de conduites (Ground/Wall Probing Radar [GPR/WPR]) – ou encore les installations de recherche de personnes et certaines télécommandes.
Dank des technischen Fortschritts und der reglementarischen Entwicklungen auf internationaler Ebene kann die Konzessionspflicht für die Nutzung bestimmter Teile des Frequenzspektrums aufgehoben werden. So hat der Bundesrat diesen Grundsatz im Rahmen der Verordnungsrevision über Frequenzmanagement und Funkkonzessionen (FKV) und der Verordnungsrevision über die Gebühren im Fernmeldebereich (GebV-FMG) verabschiedet. Die Änderung tritt per 1. Januar 2013 in Kraft und ermöglicht die konzessionsfreie Nutzung von drahtlosen Mikrofonen, Jedermannsfunk (CB), Radar – sowohl auf Schiffen als auch zum Absuchen von Boden oder Wänden nach Leitungen (Ground/Wall Probing Radar [GPR/WPR]) –, Personensuchanlagen und bestimmten Fernbedienungen.
Grazie all'evoluzione tecnologica e agli sviluppi delle regolamentazioni avvenuti a livello internazionale è ora possibile rinunciare all'obbligo di concessione per l'utilizzo di determinate parti dello spettro di frequenze. Il Consiglio federale ha dunque approvato questo principio nell'ambito della revisione dell'ordinanza del 9 marzo 2007 sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione (OGC) e dell'ordinanza del 7 dicembre 2007 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST). La modifica entra in vigore il 1° gennaio 2013 e rende possibile l'utilizzo senza concessione dei microfoni senza filo, le radiocomunicazioni ad uso generale (CB), i radar – sia sulle imbarcazioni che per l’introspezione sottosuperficiale (Ground/Wall Probing Radar [GPR/WPR]) –, gli impianti di ricerca persone e determinati telecomandi.
  OFCOM - Surveillance of...  
The amendments to the relevant ordinances will enter into force on 1st January 2013 and allow the unlicensed use of wireless microphones, citizens' band radio (CB), radar - both on ships and for ground/wall-probing radar [GPR/WPR]) - paging systems and certain types of remote controls.
Grâce à l'évolution de la technique et de la réglementation au niveau international, l'obligation d'obtenir une concession peut être abandonnée pour certaines portions du spectre des fréquences. Les modifications des ordonnances concernées, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2013, permettent d'utiliser sans concession les microphones sans fil, les radiocommunications à usage général (CB), les radars – que ce soit sur les bateaux ou pour scruter le sol ou les murs à la recherche de conduites (Ground/Wall Probing Radar [GPR/WPR]) –, les installations de recherche de personnes ainsi que certaines télécommandes. L'utilisation en mer d'une installation de radiocommunication portable maritime avec appel sélectif numérique (digital selective calling, DSC) a été nouvellement autorisée, ce qui va permettre d'augmenter la sécurité de différents groupes d'utilisateurs particuliers (plongeurs ou véliplanchistes ayant dérivé loin de leur bateau ou de la côte).
Dank des technischen Fortschritts und der reglementarischen Entwicklungen auf internationaler Ebene kann die Konzessionspflicht für die Nutzung bestimmter Teile des Frequenzspektrums aufgehoben werden. Die Änderungen der betreffenden Verordnungen treten per 1. Januar 2013 in Kraft und ermöglichen die konzessionsfreie Nutzung von drahtlosen Mikrofonen, Jedermannsfunk (CB), Radar – sowohl auf Schiffen als auch zum Absuchen von Boden oder Wänden nach Leitungen (Ground/Wall Probing Radar [GPR/WPR]) –, Personensuchanlagen und bestimmten Fernbedienungen. Die Nutzung einer tragbaren Seefunkanlage mit digitalem Selektivruf (digital selective calling, DSC) auf dem Meer wurde neu gestattet: Damit kann die Sicherheit verschiedenen Nutzergruppen (Taucher oder Surfer, die weit von ihrem Schiff oder der Küste abgetrieben sind) erhöht werden.
Grazie all'evoluzione tecnica e agli sviluppi della regolamentazione a livello internazionale, l'obbligo di concessione può essere abolito per alcune porzioni dello spettro di frequenze. Le modifiche delle relative ordinanze, la cui entrata in vigore è prevista per il 1° gennaio 2013, prevedono l'abbandono dell'obbligo di concessione per i microfoni senza filo, le radiocomunicazioni a uso generale (CB), i radar a bordo di imbarcazioni o per l’introspezione sottosuperficiale (Ground/Wall Probing Radar [GPR/WPR]), gli impianti di ricerca persone e determinati telecomandi. Di recente è stato autorizzato l'utilizzo in mare di un impianto di radiocomunicazione marittima portatile con chiamata selettiva digitale (digital selective calling, DSC): questo provvedimento permetterà di aumentare la sicurezza delle diverse categorie di utilizzatori particolari (chi pratica immersioni o il windsurf, in caso ci si allontani molto dalla barca o dalla riva).