ffa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 177 Ergebnisse  parl.gc.ca  Seite 4
  House of Commons Commit...  
On behalf of the CCA, I want to thank you for your attention. I welcome your comments and would be happy to answer your questions.
Au nom de l'ACC, je vous remercie de votre attention. Je me ferai un plaisir de répondre à vos questions ou d'entendre vos commentaires.
  House of Commons Commit...  
Shifting our current approach to CCA to more of an economic policy tool is something I agree with and something that I think does speak to the productivity issue. So I'd agree with that.
Par ailleurs, je suis d'accord avec vous pour dire qu'il faudrait faire plutôt de la DPA un instrument de politique économique et c'est là un aspect directement relié à la productivité. Je suis donc d'accord avec vous.
  House of Commons Commit...  
As far as the CCA is concerned, I don't think.... We're ready to accept the concept. This is what we're saying. We haven't seen the final details. The one that was presented to us last week is still of concern because of the trade ramifications and because of the coverage.
En ce qui concerne l'ACE, je ne pense pas... Nous sommes prêts à accepter le concept. Voilà ce que nous disons. Nous n'avons pas vu les détails finaux. Le projet qu'on nous a présenté la semaine dernière nous inquiète encore un peu à cause des conséquences commerciales et de la protection.
  All Studies & Bills for...  
Alex Rankin, Past Chair of the CCA’s Canadian Design Build Institute (Canadian Construction Association)
Alex Rankin, ancien président de l’Institut canadien de design-construction de l’ACC (Association canadienne de la construction)
  House of Commons Commit...  
Essentially, the CCA's mission is to help Canadians live healthier lives by informing the public about the benefits of chiropractic care, facilitating chiropractic research, and advocating for health care system reform, ensuring quality health care for all Canadians.
Bref, la mission de l'ACC est d'aider les Canadiens à mener une vie plus saine en les informant des avantages des soins chiropratiques, en facilitant les recherches en chiropractie et en préconisant des réformes du système de santé pour assurer à tous les Canadiens des soins de qualité. Par conséquent, l'ACC souscrit à une vision dans laquelle tous les Canadiens ont un accès égal à un ensemble complet de soins chiropratiques. De même, tous les Canadiens devraient pouvoir faire des choix comportementaux positifs qui leur permettront d'être en meilleure santé et de servir ainsi de modèles à leur famille et à leur collectivité.
  House of Commons Commit...  
Essentially, the CCA's mission is to help Canadians live healthier lives by informing the public about the benefits of chiropractic care, facilitating chiropractic research, and advocating for health care system reform, ensuring quality health care for all Canadians.
Bref, la mission de l'ACC est d'aider les Canadiens à mener une vie plus saine en les informant des avantages des soins chiropratiques, en facilitant les recherches en chiropractie et en préconisant des réformes du système de santé pour assurer à tous les Canadiens des soins de qualité. Par conséquent, l'ACC souscrit à une vision dans laquelle tous les Canadiens ont un accès égal à un ensemble complet de soins chiropratiques. De même, tous les Canadiens devraient pouvoir faire des choix comportementaux positifs qui leur permettront d'être en meilleure santé et de servir ainsi de modèles à leur famille et à leur collectivité.
  House of Commons Commit...  
The CCA urges the government to build on the work of the Broadbent panel and the voluntary sector initiative to change and modernize Canadian charity law and to bring the definition into line with the important work of civil society organizations under the reign of the current Queen Elizabeth—only 400 years later.
La Conférence canadienne des arts presse le gouvernement de poursuivre le travail déjà accompli par le groupe Broadbent et l'initiative du secteur bénévole afin de modifier et de réactualiser le droit canadien en matière d'organisations de charité. Cela signifierait d'adopter une définition plus conforme à l'oeuvre importante accomplie par les organisations de la société civile sous le règne de l'actuelle Reine Elizabeth, 400 ans après la première.
  House of Commons Commit...  
CCA continues to believe that some regulatory requirements should apply to all platforms with respect to the production and exhibition of Canadian programs. If such a policy were to be adopted, it might be unsustainable with respect to foreign-owned companies.
La Conférence canadienne des arts continue de croire que certaines exigences réglementaires devraient s'appliquer à toutes les plates-formes en ce qui concerne la production et la diffusion des programmes canadiens. Si une politique de ce genre était adoptée, elle pourrait ne pas être viable pour les entreprises appartenant à des intérêts étrangers.
  House of Commons Commit...  
CCA rates vary between the U.S. and Canada. Typically, it takes four to six years in the U.S. for a truck or tractor to be written off. In Canada, we still have about 25% to 20% left over to be written off.
Les taux de la DPA ne sont pas identiques aux États-Unis et au Canada. Habituellement, il est possible d'amortir un camion ou un tracteur en quatre ou six ans aux États-Unis. Au Canada, après cette période, il reste encore 20 à 25 p. 100 de la valeur du camion à amortir.
  House of Commons Commit...  
The CCA represents the interests of 100,000 beef producers in Canada. The beef industry in Canada contributes $20 billion annually to Canada's economy. It is the largest single source of farm cash receipts, at almost $5 billion.
La CCA représente 100 000 producteurs de bovins au Canada. L'industrie bovine contribue chaque année 20 milliards de dollars à l'économie canadienne. Elle représente la principale source de recettes pour les exploitations agricoles, lesquelles atteignent 5 milliards de dollars. Les producteurs de bovins canadiens exportent chaque année 50 p. 100 de leur production, à destination surtout des États-Unis.
  House of Commons Commit...  
Moreover, our commitment to health equality has inspired the CCA, in association with local governments and communities, to support the provision of chiropractic services to Nunavut residents in an effort to move their health status closer to that of the general Canadian population.
De même, notre engagement envers l'égalité en santé a incité l'ACC, en collaboration avec les administrations et les collectivités locales, à appuyer la prestation de services chiropratiques aux résidents du Nunavut dans le but de rapprocher leur état de santé de celui du reste de la population canadienne. Le projet envisagé, qui est entièrement financé par l'ACC, aidera les résidents du Nunavut en leur offrant une option pratique de soins et de traitement pour les problèmes neuromusculosquelettiques. À titre d'exemple de notre engagement communautaire possible au Nunavut, l'ACC a récemment été pressenti par Pensez d'abord, organisme sans but lucratif voué à la prévention des blessures du cerveau et de la moelle épinière, en vue d'une collaboration pour la mise en œuvre de stratégies de prévention des blessures chez les enfants des écoles primaires du Nord. La planification de ce programme est déjà assez avancée.
  House of Commons Commit...  
The CCA is pleased to add its voice and the voices of the 250,000 artists and cultural workers it represents to the presentations of other cultural organizations, particularly our sister organization, the Cultural Human Resources Council, which appeared before this committee yesterday.
La CCA est heureuse d'ajouter sa voix et celles des 250 000 artistes et travailleurs culturels qu'elle représente à celles des autres organisations culturelles qui ont comparu devant le comité, entre autres notre organisation soeur, le Conseil des ressources humaines du secteur culturel, qui a comparu devant le comité hier.
  House of Commons Commit...  
We all have a different perception of our Canada. I would like to ask if the CCA was consulted on the climate change plan for Canada. Was your organization consulted?
Nous nous faisons tous une idée différente de notre pays. Je voulais demander si on avait consulté l'Association canadienne de la construction au sujet du plan du Canada sur le changement climatique. Avez-vous été consulté?
  House of Commons Commit...  
Moreover, our commitment to health equality has inspired the CCA, in association with local governments and communities, to support the provision of chiropractic services to Nunavut residents in an effort to move their health status closer to that of the general Canadian population.
De même, notre engagement envers l'égalité en santé a incité l'ACC, en collaboration avec les administrations et les collectivités locales, à appuyer la prestation de services chiropratiques aux résidents du Nunavut dans le but de rapprocher leur état de santé de celui du reste de la population canadienne. Le projet envisagé, qui est entièrement financé par l'ACC, aidera les résidents du Nunavut en leur offrant une option pratique de soins et de traitement pour les problèmes neuromusculosquelettiques. À titre d'exemple de notre engagement communautaire possible au Nunavut, l'ACC a récemment été pressenti par Pensez d'abord, organisme sans but lucratif voué à la prévention des blessures du cerveau et de la moelle épinière, en vue d'une collaboration pour la mise en œuvre de stratégies de prévention des blessures chez les enfants des écoles primaires du Nord. La planification de ce programme est déjà assez avancée.
  House of Commons Commit...  
Moreover, our commitment to health equality has inspired the CCA, in association with local governments and communities, to support the provision of chiropractic services to Nunavut residents in an effort to move their health status closer to that of the general Canadian population.
De même, notre engagement envers l'égalité en santé a incité l'ACC, en collaboration avec les administrations et les collectivités locales, à appuyer la prestation de services chiropratiques aux résidents du Nunavut dans le but de rapprocher leur état de santé de celui du reste de la population canadienne. Le projet envisagé, qui est entièrement financé par l'ACC, aidera les résidents du Nunavut en leur offrant une option pratique de soins et de traitement pour les problèmes neuromusculosquelettiques. À titre d'exemple de notre engagement communautaire possible au Nunavut, l'ACC a récemment été pressenti par Pensez d'abord, organisme sans but lucratif voué à la prévention des blessures du cerveau et de la moelle épinière, en vue d'une collaboration pour la mise en œuvre de stratégies de prévention des blessures chez les enfants des écoles primaires du Nord. La planification de ce programme est déjà assez avancée.
  House of Commons Commit...  
The CCA also supports such advances as HealthForceOntario, allocating funds for health promotion for physicians within a primary contact care setting. The Ontario Ministry of Health and Long-Term Care aims to support a model of care that encompasses health promotion and disease prevention as well as treatment and disease management.
L'ACC appuie également des améliorations telles que ProfessionsSantéOntario, qui permet d'affecter des fonds à la promotion de la santé par l'entremise des médecins dispensant des soins primaires. Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l'Ontario souhaite mettre en place un modèle de santé englobant la promotion de la santé et la prévention des maladies ainsi que le traitement et la gestion des maladies. De plus, le système permet la coexistence d'une vaste gamme de modèles de pratique, comprenant en particulier les modèles fondés sur le travail d'équipe et les pratiques pluridisciplinaires. Nous félicitons l'Agence de la santé publique du Canada pour la récente publication des nouvelles lignes directrices en matière d'activité physique et de la version révisée du Guide alimentaire canadien.
  House of Commons Commit...  
Our efforts do not stand alone, but rather are implemented in a collaborative framework with other health care professions that encourages the creation of public policies that reflect our vision of health promotion in Canada. The CCA has partnered with the Canadian Coalition for Public Health in the 21st Century, ThinkFirst, Osteoporosis Canada, etc., on a number of innovative projects.
Nous n'œuvrons certainement pas seuls dans ce domaine: nous travaillons plutôt en collaboration avec d'autres professions de la santé qui favorisent l'adoption de politiques publiques conformes à notre vision de la promotion de la santé au Canada. L'ACC a formé des partenariats avec la Coalition canadienne pour la santé publique au XXIe siècle, Pensez d'abord, Ostéoporose Canada et d'autres en vue de réaliser plusieurs projets innovateurs. De plus, la profession chiropratique préconise et appuie des affiliations cliniques fondées sur un travail d'équipe, notamment à la National Spine Care Clinic de Calgary, à l'hôpital St. Michael's de Toronto, à la clinique Mount Carmel de Winnipeg et à la clinique médicale Rosedale de Hamilton. Le regroupement des fournisseurs de services de santé est avantageux pour les patients parce qu'il permet d'offrir les meilleures pratiques disponibles. Ces exemples ont clairement démontré que les patients sont plus satisfaits et ont moins de frais à assumer lorsqu'une certaine synergie existe entre les fournisseurs de soins.
  House of Commons Commit...  
To ensure systematic and ongoing debt reduction, the CCA recommends that the federal government set clear debt reduction targets by adopting the same approach as was taken to deficit reduction. This will ensure that debt reduction remains an ongoing, top priority.
Pour que la réduction de notre dette se fasse de manière systématique et constante, nous, de l'ACC, recommandons que le gouvernement fédéral fixe des objectifs précis à cet égard en adoptant la même démarche que celle qui a servi pour établir les objectifs de réduction du déficit. De tels objectifs assureront que la réduction de la dette demeure au premier plan et garantiront une baisse soutenue de l'ensemble de la dette.
  House of Commons Commit...  
If you are a competitor of the members of the DVD CCA, or for any reason cannot sign on to their contractual obligations, you will not receive the keys to encode your own content or decode content. It should be reviewed by the Competition Bureau to determine whether such contractual obligations should be allowed.
Si vous êtes un concurrent des membres de la DVD CCA ou si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas satisfaire aux obligations contractuelles qu'elle prévoit, vous n'aurez pas les clés nécessaires au codage de votre propre contenu et au décodage d'autres contenus. Il incombe au Bureau de la concurrence de décider si ces obligations contractuelles devraient être autorisées, étant donné que le fait d'associer l'accès à du contenu codé et des clés fournies par la DVD CCA pour lesquelles il faut avoir un dispositif d'accès autorisé semble être un cas classique de vente assujetti à l'article 77 de la Loi sur la concurrence.
  House of Commons Commit...  
First, the enhanced CCA treatment. Budget 2005 established new and enhanced CCA rates for certain environmentally friendly capital investments. Currently, CCA is available only on one-half of net additions to a CCA class in the acquisition year.
Premièrement, l'accélération de l'amortissement. Le Budget de 2005 a instauré des taux de DPA plus favorables pour certains investissements écologiques. À l'heure actuelle, la DPA n'est disponible que pour la moitié des ajouts nets à une catégorie de DPA dans l'année d'acquisition. Nous recommandons que cette restriction soit levée pour toutes les acquisitions écologiques, de façon à ce que la totalité de l'investissement puisse être amortie l'année d'acquisition. Le coût de cette mesure serait minime.
  House of Commons Commit...  
If you are a competitor of the members of the DVD CCA, or for any reason cannot sign on to their contractual obligations, you will not receive the keys to encode your own content or decode content. It should be reviewed by the Competition Bureau to determine whether such contractual obligations should be allowed.
Si vous êtes un concurrent des membres de la DVD CCA ou si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas satisfaire aux obligations contractuelles qu'elle prévoit, vous n'aurez pas les clés nécessaires au codage de votre propre contenu et au décodage d'autres contenus. Il incombe au Bureau de la concurrence de décider si ces obligations contractuelles devraient être autorisées, étant donné que le fait d'associer l'accès à du contenu codé et des clés fournies par la DVD CCA pour lesquelles il faut avoir un dispositif d'accès autorisé semble être un cas classique de vente assujetti à l'article 77 de la Loi sur la concurrence.
  House of Commons Commit...  
The CCA does not have a position on this issue. We came here to make the single point made in our brief, if I could give that answer.
La CCA n'a pas de position à cet égard. Nous sommes venus ici pour faire valoir le seul point présenté dans notre mémoire, si je peux donner cette réponse.
  House of Commons Commit...  
Over the next few days, the Federated Co-operatives and the CCA will be meeting. I think the objective of these meetings is to explain to them what the initiatives are about. As we've already stated, these measures are targeted to agricultural cooperatives only, not consumer cooperatives.
Au cours des prochains jours, la Federated Co-operatives et la CCA vont participer à des rencontres. Le but, je crois, est de mieux leur expliquer le sens des initiatives. Comme on l'a dit déjà, cela touche les coopératives de producteurs agricoles, mais ne s'adresse aucunement aux coopératives de consommation. Il ne devrait donc pas y avoir de craintes concernant la mise en application de ces mesures.
  House of Commons Commit...  
CCA therefore recommends that the existing level of funding for Telefilm for English- and French-language films be, at a minimum, maintained, and ideally increased, and that additional money be made available to support aboriginal and multicultural filmmakers.
La CCA recommande donc que le niveau actuel de financement de Téléfilm pour les films de langues anglaise et française soit, au minimum, maintenu, et soit idéalement accru, et que des fonds additionnels soient débloqués pour appuyer les cinéastes autochtones et multiculturels.
  House of Commons Commit...  
Mr. Stephen Laskowski: If I may, there was an open question on the CCA rates and the benefits. If I can just take one minute to answer that open question from--
M. Stephen Laskowski: Si vous me le permettez, on avait posé une question sur les taux de déduction pour amortissement et les avantages sociaux. J'aimerais que l'on m'accorde une minute pour répondre à cette question de...
  House of Commons Commit...  
Thank you, Mr. Chair. My name is Alain Pineau, and I am the National Director of the Canadian Conference of the Arts, or the CCA. Next to me is Monica Auer, Legal Counsel for these issues.
D'abord, monsieur le président, je tiens à vous remercier. Je m'appelle Alain Pineau. Je suis le directeur général de la Conférence canadienne des arts, la CCA. À mes côtés se trouve notre conseillère juridique pour ces dossiers, Mme Monica Auer.
  House of Commons Commit...  
Are you going to be involved? I know Dymond has been consulting with the CCA and a couple of other important cultural groups. What kind of role will there be to check on the text at the eleventh hour?
Allez-vous participer? Je sais que Dymond a consulté la Conférence canadienne des arts et quelques autres groupes culturels importants. Qui sera là pour vérifier le libellé à la toute dernière minute? Voilà ce qui me préoccupe.
  House of Commons Commit...  
In a week or so, CCA will be releasing a guide document for asphalt plant owners on how to better maintain and upgrade their plants in order to reduce various emissions.
D'ici environ une semaine, l'ACC entend publier un guide à l'intention des propriétaires d'usines d'asphalte, lequel porte sur l'entretien et la modernisation de leurs installations dans le but de réduire leurs émissions.
  House of Commons Commit...  
In the 2004-2005 annual report, Mr. John Hobday, your predecessor as CCA Director, wrote in his introduction to the report:
Dans le rapport annuel de 2004-2005, M. John Hobday, votre prédécesseur en tant que directeur du CAC, écrivait dans sa lettre d'introduction :
  House of Commons Commit...  
If you are a competitor of the members of the DVD CCA, or for any reason cannot sign on to their contractual obligations, you will not receive the keys to encode your own content or decode content. It should be reviewed by the Competition Bureau to determine whether such contractual obligations should be allowed.
Si vous êtes un concurrent des membres de la DVD CCA ou si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas satisfaire aux obligations contractuelles qu'elle prévoit, vous n'aurez pas les clés nécessaires au codage de votre propre contenu et au décodage d'autres contenus. Il incombe au Bureau de la concurrence de décider si ces obligations contractuelles devraient être autorisées, étant donné que le fait d'associer l'accès à du contenu codé et des clés fournies par la DVD CCA pour lesquelles il faut avoir un dispositif d'accès autorisé semble être un cas classique de vente assujetti à l'article 77 de la Loi sur la concurrence.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow