ce statut – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  www.oie.int
  Test de compétence: OIE...  
Pour conserver son statut, un laboratoire doit participer à ce programme de manière permanente et obtenir les résultats souhaités. L’organisme accorde ou refuse ce statut en fonction des exigences stipulées de qualité et de capacité.
An accreditation programme is a formal process for recognition of laboratory quality and capability by an independent authority. It requires that laboratories successfully participate in an accreditation programme on an ongoing basis in order to maintain their recognition status. The independent authority awards or denies recognition based on stipulated requirements for quality and capability.
  Chapitre 1.1.  
L’Autorité vétérinaire d’un Membre qui établit une ou plusieurs zones indemnes doit en faire la notification à l’OIE en donnant les détails nécessaires, parmi lesquels figurent notamment les critères sur lesquels repose la définition du statut de zone indemne de maladie ainsi que les conditions de maintien de ce statut, et en indiquant clairement l’emplacement des zones sur une carte du territoire du Membre.
La Autoridad Veterinaria de un Miembro que establezca una o varias zonas libres deberá notificarlo a la OIE, facilitando los datos necesarios, entre los cuales deberán figurar los criterios sobre los que se basa el establecimiento del estatus de zona libre de enfermedad y las condiciones para mantenerlo, e indicando con claridad la ubicación de las zonas en un mapa del territorio de Miembros.
  10ème Conférence de la ...  
« Il est important de convaincre les pays développés, qui grâce à des investissements massifs sont devenus indemnes de maladies infectieuses majeures, y compris de zoonoses, que la meilleure manière de protéger ce statut indemne est de collaborer au diagnostic et à l'éradication des maladies présentes sur le territoire de pays encore touchés par des maladies infectieuses, de manière à ce qu'ils cessent d'être des réservoirs d'agents pathogènes, » a commenté le Dr Vallat.
“It is important to convince developed countries which, thanks to huge investments, became free of major infectious diseases, including zoonoses, that the best way to protect their disease-free status is to collaborate with countries still infected with infectious diseases for the diagnostic and eradication of existing diseases from their territory, so they stop to be a reservoir for pathogens”, Dr Vallat commented.
  Auto-déclaration du sta...  
L’OIE ne peut être tenue pour responsable des inexactitudes figurant dans les auto-déclarations relatives au statut sanitaire d’un pays ou d’une zone ni des changements ultérieurs apportés à ce statut.
Self-declaration is made under the full responsibility of the Member Country concerned. The OIE is not responsible for inaccuracies in self-declarations concerning the status of a country or a zone nor for subsequent changes in the status.
Los Países Miembros del caso asumen la plena responsabilidad de la autodeclaración. La OIE no se hace responsable de las inexactitudes que puedan figurar en las autodeclaraciones sobre la situación sanitaria de un país o zona, ni de las modificaciones que puedan registrarse al respecto posteriormente.
  Inscription  
Les frais d'inscription pour les étudiants s'appliquent aux étudiants à temps complet (à l'exception des étudiants inscrits en doctorat). Le formulaire d'inscription doit être accompagné d'une photocopie de la carte d'étudiant ou d'une attestation délivrée par l'université justifiant de ce statut pour l'année en cours.
Las solicitudes de anulación de inscripción recibidas por escrito antes del 21 de enero 2011, serán rembolsadas a su cuenta de banco con un descuento de 75 euros de gastos administrativos. Los gastos de transferencia bancaria y de tipo de cambio de divisa también serán deducidos del monto de inscripción. Ninguna solicitud de reembolso será aceptada después del 21 de enero 2011.
  Chapitre 5.3.  
Sur la base de discussions avec le secteur industriel concerné, le pays exportateur identifie sur son territoire un compartiment constitué d’une sous-population animale détenue dans une ou plusieurs exploitations ou autres sites qui relèvent de pratiques communes de gestion reposant sur la sécurité biologique et qui détiennent une sous-population animale identifiable, caractérisée par un statut sanitaire distinct au regard d’une ou plusieurs maladies particulières ; le pays exportateur décrit la manière dont ce statut est maintenu par un partenariat entre le secteur industriel concerné et l’Autorité vétérinaire du pays exportateur ;
Basándose en conversaciones con la industria pertinente, el país exportador identifica en su territorio un compartimento compuesto por unasubpoblación animal presente en una o más explotaciones u otro tipo de instalaciones que funcionan con los mismos métodos de gestión de la bioseguridad. El compartimento contiene una subpoblación animal identificable, con un estatus sanitario distinto respecto de determinadas enfermedades. El país exportador describe la colaboración entre la industria pertinente y la Autoridad Veterinaria del país exportador que permite conservar dicho estatus.
  Test de compétence: OIE...  
On peut s’attendre à ce que les laboratoires dont le statut a été reconnu demandent qu’une vérification officielle de ce statut soit proposée aux partenaires commerciaux par l’organisme indépendant ou le coordinateur.
The primary purpose of these guidelines is to remove trade barriers and not to create them. It would be expected that participating laboratories having achieved full recognition status may request that official verification of their status be made available to trading partners from the independent authority or coordinating organisation. This should only be done at the request of or with the consent of the participating laboratory or country authority.
El objetivo fundamental de estas directrices consiste en eliminar barreras comerciales y no en crearlas. Es de prever que los laboratorios participantes que hayan obtenido un reconocimiento pleno de su idoneidad pedirán que el organismo independiente o el coordinador pongan a disposición de los interlocutores comerciales un comprobante oficial de su calificación. Esto se hará únicamente a petición del laboratorio participante o de las autoridades nacionales correspondientes, o con su consentimiento.
  Chapitre 8.5.  
Ainsi, la stratégie nécessaire pour prouver l’absence de fièvre aphteuse après la survenue d’un foyer dû à une souche à tropisme porcin est radicalement différente de celle visant à démontrer ce statut dans un pays ou une zone dans lequel ou laquelle les buffles d’Afrique (Syncerus caffer) constituent un réservoir possible d’infection.
El impacto y la epidemiología de la fiebre aftosa varían mucho según las regiones del mundo y, por consiguiente, es imposible proponer pautas específicas para todas las situaciones posibles. Las estrategias empleadas para demostrar la ausencia de la enfermedad con un grado aceptable de fiabilidad tendrán que adaptarse a cada situación local. Por ejemplo, si se quiere demostrar que un país o una zona está libre de fiebre aftosa después de un brote causado por una cepa del virus adaptada a los porcinos, se procederá de distinta manera que si se trata de un país o una zona donde los búfalos africanos (Syncerus caffer) son un reservorio posible de la infección. Incumbe al Miembro presentar a la OIE, en apoyo de su solicitud, un expediente en el que no sólo exponga la epidemiología de la fiebre aftosa en la región considerada, sino también demuestre cómo se controlan todos los factores de riesgo. Dicha demostración incluirá el suministro de datos científicos que la corroboren. Por consiguiente, los Miembros tienen suficiente margen de maniobra para presentar solicitudes bien argumentadas y demostrar que garantizan, con un grado aceptable de fiabilidad, la ausencia de infección por el virus de la fiebre aftosa (en poblaciones no vacunadas) o de circulación del virus (en poblaciones vacunadas).
  Santé animale dans le m...  
En acquérant et maintenant ce statut officiel, un pays fait preuve de transparence et contribue à promouvoir la santé animale et la santé publique dans le monde, gagnant ainsi la confiance de ses partenaires commerciaux, des pays voisins et de la communauté internationale dans son ensemble.
This procedure of official recognition by the OIE of disease status goes back to May 1994, when the World Assembly of Delegates of the OIE requested the Foot and Mouth Disease and Other Epizootics Commission (now called the Scientific Commission for Animal Diseases) to develop a procedure for the official recognition by the OIE of the foot and mouth disease free status of Members. The procedure has since been expanded to include rinderpest, contagious bovine pleuropneumonia and bovine spongiform encephalopathy. In 1998, the official agreement between the World Trade Organization (WTO) and the OIE further confirmed the OIE’s mandate to recognise disease and pest-free areas for trade purposes, in the context of the WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures. By acquiring and maintaining its official status, a country demonstrates transparency and helps to promote animal health and public health worldwide, thereby gaining the trust of its trade partners, neighbouring countries and the international community as a whole.
Este procedimiento de reconocimiento oficial por la OIE del estatus sanitario data de mayo de 1994, cuando la Asamblea mundial de los Delegados de la OIE solicitó a la Comisión para la fiebre aftosa y otras epizootias (llamada actualmente Comisión científica para las enfermedades de los animales) que elaborase un procedimiento para que la OIE pudiese reconocer oficialmente el estatus libre de fiebre aftosa de sus Miembros. Desde entonces, dicho procedimiento se ha ampliado e incluye también en la actualidad la peste bovina, la pleuroneumonía contagiosa bovina y la encefalopatía espongiforme bovina. En 1998, el acuerdo oficial entre la Organización mundial del comercio (OMC) y la OIE confirmó aún más el mandato de la OIE en materia de reconocimiento de zonas libres o no de enfermedad con propósitos comerciales en el marco del Acuerdo sobre la aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias de la OMC. Al adquirir y conservar su estatus oficial, un país demuestra transparencia y contribuye a promover la salud pública y animal en el mundo, ganándose de ese modo la confianza de sus socios comerciales, sus países vecinos así como de la comunidad internacional en su conjunto.