cee – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 29 Results  files2.porsche.com
  Porsche Doppelkupplung ...  
* L’économie de carburant donnée est déterminée à partir des exemples du test NEDC (New European Driving Cycle). Pour l’année modèle 2008, Euro 4 (80/1268/CEE). Pour l’année modèle 2009, Euro 5 (715/2007/EC et 692/2008/EC).
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 08 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 09 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Injection directe d’ess...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 07 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 07 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 08 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 07 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 08 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 07 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 07 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 08 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Porsche Doppelkupplung ...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 08 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 08 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 09 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 08 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 09 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* La reducción de consumo expuesta ha sido determinada a partir de los valores de consumo obtenidos en el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo). Para el año de construcción 08 según EU4 (80/1268/CEE), para el año de construcción 09 según EU5 (715/2007/CEE y 692/2008/CEE). Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 09 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 08 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 09 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Porsche Doppelkupplung ...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 08 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 08 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 09 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 08 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 09 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* La reducción de consumo expuesta ha sido determinada a partir de los valores de consumo obtenidos en el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo). Para el año de construcción 08 según EU4 (80/1268/CEE), para el año de construcción 09 según EU5 (715/2007/CEE y 692/2008/CEE). Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 09 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 08 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 09 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Porsche Doppelkupplung ...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 08 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 08 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 09 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 08 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 09 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* La reducción de consumo expuesta ha sido determinada a partir de los valores de consumo obtenidos en el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo). Para el año de construcción 08 según EU4 (80/1268/CEE), para el año de construcción 09 según EU5 (715/2007/CEE y 692/2008/CEE). Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 09 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 08 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 09 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Injection directe d’ess...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 07 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 07 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 08 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 07 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 08 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 07 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 07 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 08 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Injection directe d’ess...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 07 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 07 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 08 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 07 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 08 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 07 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 07 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 08 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Pourquoi un système hyb...  
* Valeurs de consommation combinée, déterminées suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen). Ces informations ne se rapportent pas à un véhicule en particulier.
* The consumption values given are based on the combined cycle in the NEDC (New European Driving Cycle) to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
* Die dargestellten Verbrauchswerte basieren auf dem kombinierten Verbrauch im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus) nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* Las cifras de consumo expuestas se basan en el consumo combinado según el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo) con arreglo a la EU5 (715/2007/CEE y 692/2008/CEE). Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
* I valori sono forniti secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE) del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo) con ciclo combinato. I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
* The consumption values given are based on the combined cycle in the NEDC (New European Driving Cycle) to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Fonction - Système hybr...  
* Valeurs de consommation combinée, déterminées suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen). Ces informations ne se rapportent pas à un véhicule en particulier.
* Die dargestellten Verbrauchswerte basieren auf dem kombinierten Verbrauch im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus) nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* Las cifras de consumo expuestas se basan en el consumo combinado según el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo) con arreglo a la EU5 (715/2007/CEE y 692/2008/CEE). Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
* I valori sono forniti secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE) del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo) con ciclo combinato. I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Injection directe d’ess...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 07 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 07 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 08 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 07 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Pourquoi un système hyb...  
* Valeurs de consommation combinée, déterminées suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen). Ces informations ne se rapportent pas à un véhicule en particulier.
* The consumption values given are based on the combined cycle in the NEDC (New European Driving Cycle) to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
* Die dargestellten Verbrauchswerte basieren auf dem kombinierten Verbrauch im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus) nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* Las cifras de consumo expuestas se basan en el consumo combinado según el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo) con arreglo a la EU5 (715/2007/CEE y 692/2008/CEE). Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
* I valori sono forniti secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE) del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo) con ciclo combinato. I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
* The consumption values given are based on the combined cycle in the NEDC (New European Driving Cycle) to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Fonction - Système hybr...  
* Valeurs de consommation combinée, déterminées suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen). Ces informations ne se rapportent pas à un véhicule en particulier.
* Die dargestellten Verbrauchswerte basieren auf dem kombinierten Verbrauch im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus) nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* Las cifras de consumo expuestas se basan en el consumo combinado según el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo) con arreglo a la EU5 (715/2007/CEE y 692/2008/CEE). Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
* I valori sono forniti secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE) del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo) con ciclo combinato. I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Injection directe d’ess...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 07 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 07 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 08 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 07 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Pourquoi un système hyb...  
* Valeurs de consommation combinée, déterminées suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen). Ces informations ne se rapportent pas à un véhicule en particulier.
* Die dargestellten Verbrauchswerte basieren auf dem kombinierten Verbrauch im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus) nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE) del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo) con ciclo combinato. I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Fonction Stop-Start - L...  
* Valeurs déterminées sur la base de caractéristiques techniques provisoires, suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen), sur des véhicules dotés de l’équipement de série.
* Valori stimati in base ai dati tecnici attualmente disponibili. I valori sono forniti secondo gli standard Euro 5 (715/2007EG/CE e 692/2008/CE) del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo) per vetture con dotazione di serie. I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Fonction Stop-Start - L...  
* Valeurs déterminées sur la base de caractéristiques techniques provisoires, suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen), sur des véhicules dotés de l’équipement de série.
* Valori stimati in base ai dati tecnici attualmente disponibili. I valori sono forniti secondo gli standard Euro 5 (715/2007EG/CE e 692/2008/CE) del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo) per vetture con dotazione di serie. I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Injection directe d’ess...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 07 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 07 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 08 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 07 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Porsche Doppelkupplung ...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 08 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 08 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 09 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 09 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Porsche Doppelkupplung ...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 08 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 08 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 09 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 09 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Pourquoi un système hyb...  
* Valeurs de consommation combinée, déterminées suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen). Ces informations ne se rapportent pas à un véhicule en particulier.
* Die dargestellten Verbrauchswerte basieren auf dem kombinierten Verbrauch im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus) nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE) del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo) con ciclo combinato. I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Injection directe d’ess...  
* L’économie de carburant donnée est déterminée à partir des exemples du test NEDC (New European Driving Cycle). Pour l’année modèle 2007, Euro 4 (80/1268/CEE). Pour l’année modèle 2008, Euro 5 (715/2007/EC et 692/2008/EC).
* The fuel consumption saving given is determined from the figures in the NEDC (New European Driving Cycle). For model year 07 to Euro 4 (80/1268/EEC), for model year 08 to Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC). The figures do not relate to an individual vehicle but are intended solely as a means of comparing different vehicle types.
  Porsche Doppelkupplung ...  
* Valeurs déterminées suivant la méthode de mesure Euro 4 (80/1268/CEE) pour l’AM 08 et Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE) pour l’AM 09, conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen).
* Die dargestellte Verbrauchsersparnis ermittelt sich aus den Verbrauchswerten im NEFZ (Neuer Europäischer Fahrzyklus). Für Modelljahr 08 nach EU4 (80/1268/EWG), für Modelljahr 09 nach EU5 (715/2007/EWG und 692/2008/EWG). Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen.
* I valori sono forniti secondo gli standard del NEFZ (Nuovo ciclo di guida europeo). Per l’anno modello 08 secondo gli standard Euro 4 (80/1268/CE), per l’anno modello 09 secondo gli standard Euro 5 (715/2007/CE e 692/2008/CE). I valori indicati non si riferiscono ad una singola vettura, ma servono a fornire semplicemente un confronto fra diversi tipi di vetture.
  Fonction Stop-Start - L...  
* Valeurs déterminées sur la base de caractéristiques techniques provisoires, suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen), sur des véhicules dotés de l’équipement de série.
The auto start/stop function, used by Porsche for the first time in the new Panamera – and only available in conjunction with PDK – reduces fuel consumption and hence emissions. For example, if you're waiting at traffic lights with your foot on the brake, the system automatically switches off the engine. As soon as you release the brake, it starts again. This saves fuel; in urban driving, up to 10% and overall by more than 5%.*
Die bei Porsche erstmals im neuen Panamera eingesetzte – und nur in Verbindung mit PDK erhältliche – Auto Start-Stop-Funktion sorgt für weniger Verbrauch und reduziert damit die Emissionen. Müssen Sie z.B. an einer Ampel warten und haben den Fuß dabei auf der Bremse, schaltet das System automatisch den Motor ab. Sobald Sie die Bremse lösen, startet es ihn wieder. Das spart Kraftstoff: innerstädtisch bis zu 10%, insgesamt über 5%.*
* Basado en datos técnicos provisionales. Determinados con arreglo al método de medición Euro 5 (715/2007/CE y 692/2008/CE) en el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo) con equipamiento de serie. Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
La funzione automatica Start Stop, impiegata per la prima volta da Porsche nella nuova Panamera e disponibile solo in combinazione con il PDK, contribuisce alla riduzione dei consumi e dunque delle emissioni. Se, ad esempio, siete fermi ad un semaforo con il piede sul pedale del freno, il sistema spegne automaticamente il motore. Rilasciando il freno, il sistema lo riaccende. Ciò consente un risparmio di carburante fino al 10 % nel ciclo urbano, oltre il 5 % nel ciclo combinato.*
  Fonction Stop-Start - L...  
* Valeurs déterminées sur la base de caractéristiques techniques provisoires, suivant la méthode de mesure Euro 5 (715/2007/CEE et 692/2008/CEE), conformément au NEDC (New European Drive Cycle/nouveau cycle de conduite européen), sur des véhicules dotés de l’équipement de série.
The auto start/stop function, used by Porsche for the first time in the new Panamera – and only available in conjunction with PDK – reduces fuel consumption and hence emissions. For example, if you're waiting at traffic lights with your foot on the brake, the system automatically switches off the engine. As soon as you release the brake, it starts again. This saves fuel; in urban driving, up to 10% and overall by more than 5%.*
Die bei Porsche erstmals im neuen Panamera eingesetzte – und nur in Verbindung mit PDK erhältliche – Auto Start-Stop-Funktion sorgt für weniger Verbrauch und reduziert damit die Emissionen. Müssen Sie z.B. an einer Ampel warten und haben den Fuß dabei auf der Bremse, schaltet das System automatisch den Motor ab. Sobald Sie die Bremse lösen, startet es ihn wieder. Das spart Kraftstoff: innerstädtisch bis zu 10%, insgesamt über 5%.*
* Basado en datos técnicos provisionales. Determinados con arreglo al método de medición Euro 5 (715/2007/CE y 692/2008/CE) en el NCCE (Nuevo Ciclo de Circulación Europeo) con equipamiento de serie. Los datos expuestos no se refieren a un vehículo concreto, ya que se citan únicamente a efectos comparativos entre diferentes tipos de vehículo.
La funzione automatica Start Stop, impiegata per la prima volta da Porsche nella nuova Panamera e disponibile solo in combinazione con il PDK, contribuisce alla riduzione dei consumi e dunque delle emissioni. Se, ad esempio, siete fermi ad un semaforo con il piede sul pedale del freno, il sistema spegne automaticamente il motore. Rilasciando il freno, il sistema lo riaccende. Ciò consente un risparmio di carburante fino al 10 % nel ciclo urbano, oltre il 5 % nel ciclo combinato.*