celebrara – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      306 Results   127 Domains
  3 Hits www.bottindefamille.ch  
La incineración se celebrara en la intimidad familiar
Gorpua senitartean erraustua izango da
  12 Hits www.un.org  
En 1994 la Asamblea General decidió que el 9 de agosto de cada año durante el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas se celebrara el Día Internacional de los Pueblos Indígenas (resolución 49/214, de 23 de diciembre).
9 August 2013 - Marking the International Day of the World’s Indigenous Peoples, United Nations officials today urged governments to honour the treaties and agreements established with their indigenous groups, stressing that respecting official policies is the only way to maintain peace and advance development.
  www.unifem.org  
En Somalia, después de que UNIFEM distribuyera material de promoción y celebrara un período de sesiones intensivo de tres meses en capacitación judicial, la Cámara de Líderes Tradicionales se pronunció en contra de la práctica tradicional, condenando los matrimonios forzosos impuestos a las víctimas de violación.
En Somalie, après que l’UNIFEM ait distribué des documents de sensibilisation et tenu une session de formation intensive du système judiciaire pendant trois mois, l’Assemblée des chefs traditionnels est allée à l’encontre de la coutume en condamnant le mariage forcé des victimes de viol. En Ouganda, une initiative financée par le Fonds d’affectation spéciale a collaboré avec la police pour mettre sur pied des unités spéciales d’enquête sur les cas de violence, en établissant une coordination avec les dirigeants communautaires et en sensibilisant les communautés. Au niveau régional, l’aide du Fonds d’affectation spéciale à FEMNET a abouti à la création d’un réseau masculin visant à combattre la violence à l’égard des femmes et à encourager l’égalité des sexes.
  www.fride.org  
Primero - para demorar varios meses en el otoño de2006, mucho después del vencimiento de las negociaciones iniciales de Ahtisaari -, que Serbia adoptara una nueva constitución y celebrara elecciones parlamentarias (aun cuando si hacer ambas cosas y cuándo había sido ya objeto de debate durante varios años en los círculos políticos serbios):
First, for a delay of several months in the fall of 2006, long after Ahtisaari’s initial negotiations deadline, so that Serbia could adopt a new constitution and hold parliamentary elections (although whether and when to do each had already been a subject of debate for several years in Serbian political circles).
  17 Hits visit.un.org  
Los dirigentes regionales también estuvieron de acuerdo en que el proyecto de constitución se considerara una constitución provisional hasta que se celebrara el referendo. Algunos días más tarde, el proyecto de constitución cobró fuerza legar al ser aprobado por la asamblea legislativa nacional, con lo que se evitó una crisis constitucional.
The regional leaders also agreed that the draft constitution should be considered as the provisional constitution until the referendum was held. A few days later, the draft constitution was signed into law following its approval by the national legislature, thus averting a constitutional crisis. Under the provisional constitution, Burundi's government institutions would be composed of 60 percent Hutu and 40 percent Tutsi, except for the national defence forces and the Senate where the ratio is to be 50-50.
  2 Hits www.maredsous.be  
Astilleros Zamakona celebrara en el día de hoy la botadura de su construcción 787, el nuevo buque de suministro de combustible “BUNKER BREEZE” para la compañía Suardiaz Energy Shipping (Grupo Suardiaz), la tercera construcción de Zamakona para este mismo Armador.
Astilleros Zamakona will celebrate today the launching of its construction 787, the new fuel supply ship “BUNKER BREEZE” for the company Suardiaz Energy Shipping (Suardiaz Group), the third construction by Zamakona for this same ship owner.
  2 Hits www.guitarinsite.nl  
David Jaffee, presidente del consejo de KKBE, señaló que la Navidad y la Pascua no son fechas particularmente ajetreadas en el calendario judío, recordaba Emily Guerry, la asistenta del rector, e invitó a que [la congregación de] la Gracia celebrara sus oficios en la sinagoga.
KKBE’s board president, David Jaffee, pointed out that Christmas and Easter are not particularly busy dates in the Jewish calendar, recalled Emily Guerry, the rector’s assistant, and invited Grace to hold its services at the synagogue.
  www.rilaa.net  
El ICE de la UdL y GlobaLleida os invitan a la IX Jornada de Innovación Empresarial, que este año trata sobre el trabajo en equipo, que se celebrara el próximo sábado 17 de noviembre de […]
L’ICE de la UdL i GlobaLleida us conviden a la IX Jornada d’Innovació Empresarial i que aquest any tracta sobre el treball en equip, que se celebrarà el proper dissabte 17 de novembre de 2018. Aquesta […]
  3 Hits www.puertorico-herald.org  
A los entrevistados se les preguntó, que si la elección se celebrara en el momento en que se llevó a cabo la entrevista, por quién votarían para la posición de Gobernador y Comisionado Residente.
Interviewees were asked, if the election were to have been held at the time of the interview, for whom they would vote to fill the island’s top spots of Governor and Resident Commissioner.
  www.e-vany.cz  
El evento se enmarca en «la línea de trabajo social-corporativo que tenemos que llevar a cabo dentro del Palacio de Congresos, y con más razón al tratarse de un organismo público del Ayuntamiento de València». En este sentido, ha explicado Gómez, en julio «cedimos el espacio a la ONCE para que celebrara su aniversario».
L’edil ha indicat que «això va acompanyat del canvi de paradigma que hem realitzat al Palau de Congressos, on el nou govern ha introduït el treball amb entitats que tenen un impacte social importantíssim a la nostra ciutat i, per tant, han de tindre un espai ací». L'esdeveniment s'emmarca en «la línia de treball social-corporatiu que hem de dur a terme dins del Palau de Congressos, i amb més raó en tractar-se d'un organisme públic de l'Ajuntament de València». En este sentit, ha explicat Gómez, al juliol «vam cedir l'espai a l'ONCE perquè celebrara el seu aniversari». D'esta manera, «els ponts que estem entrellaçant entre les dos institucions donen fruits tant per a ells com per a nosaltres, ja que es dona a conéixer el treball que fem».
  2 Hits festafrika.net  
También expondrá en la feria SALON DU VEGETAL en Francia del 18 al 20 de Febrero y  además tiene previsto acudir al VII Congreso Nacional de Horticultura, FASAGUA, que se celebrara del 5 a 7 de marzo en Guatemala.
It will also be attending the SALON DU VEGETAL in France, from 18-20 February, and the 7th FASAGUA National Horticulture Congress, to be held from 5-7 March in Guatemala. From 11 to 15 June it will be showcasing more new products at the GREENTECH show in Amsterdam.
Frantziako  SALON DU VEGETAL ferian ere aurkeztuko ditu, otsailaren 18tik 20ra. Guatemalako FASAGUAn, Baratzezaintzako VII. Kongresu Nazionalean, izateko asmoa ere badu,  martxoaren 5etik 7ra. Eta Amsterdameko GREENTECH ferian produktu nobedade gehiago aurkeztuko ditu, ekainaren 11tik 15era.
  5 Hits kweezine.com  
La idea consistía en la celebración de un festival de música que se celebrara en el propio Parque y que fueran las personas que trabajan en las empresas ubicadas los integrantes del plantel de artistas, una iniciativa que ha contado con una magnífica acogida y que el 9 de junio será una realidad.
Gipuzkoako Zientzia eta Teknologia Parkeak urtero antolatzen du “Erronka bat Parkearentzat” berrikuntza-ekimena; enpresetako langile guztiek har dezakete parte ekimen horretan, beren proposamenak aurkeztuta. Azkeneko edizio honetan, Ibermatica enpresako Ainhoa Mutiloa langilearen ekimenaren alde egin dute epaimahaikideek. Ideia zen Parkean bertan musika jaialdia egitea, eta parkeko enpresetako langileak izatea jaialdiko artistak; harrera bikaina izan du ekimenak, eta ekainaren 9an egi bihurtuko da ideia hori.
  3 Hits www.ovpm.org  
El encuentro regional de Europa del Noroeste se celebrara en Bergen, Noruega, del 4 al 6 de Mayo de 2011. El tema de la conferencia es  "Heritage led economic regeneration in World Heritage cities".
The OWHC Northwest Europe Regional Conference will be held in Bergen, 4th-6th May 2011. Topic for the conference is "Heritage led economic regeneration in World Heritage cities".
La Conférence régionale des villes membres du Secrétariat régional Europe du nord-ouest se tiendra à Bergen, Norvège, du 4 au 6 mai 2011. Le thème de la conférence sera  "Heritage led economic regeneration in World Heritage cities".
  www.frau-tonis-parfum.com  
Preparar una visión compartida de las partes interesadas del Mediterráneo para el Congreso Forestal Mundial que se celebrará en Durban en 2015
Prepare a presentation of the results of the IV MFW for the World Forestry Congress to be held in Durban in September 2015
  21 Hits qv2ray.net  
Articulo Benidorm Celebrara Afem El Dia Salud Mental
Article Benidorm Will Celebrated Afem Mental Health Day
  6 Hits www.rasch-tapeten.de  
Un evento similar se celebrara posteriormente en la ciudad de Rosario que contará con la presencia de los principales detallistas y clientes de esa región.
Later on, a similar event will be celebrated in the city of Rosario, with the presence of the main retailers and customers of that region.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
La importancia de que un evento de esta magnitud se celebrara en el Perú queda clara con los datos presentados por el Centro Tyndall para la Investigación del Cambio Climático, que establece que el país es el tercero del mundo más vulnerable al cambio climático, sólo por detrás de Bangladesh y Honduras.
The importance of an event of this size to be held in Peru is clear when looking at data presented by the Tyndall Centre for Climate Change Research, which states that the country is the third most vulnerable to climate change in the world, behind only Bangladesh and Honduras. Moreover, according to the Peru COP 20 Group – a collective of organizations, unions, movements, indigenous groups and other institutions of Peruvian civil society – Latin America invests less than 1% of GDP in environmental protection. However, given the broad environmental diversity of the region, Latin American countries will be the ones to receive most of the effects caused by global warming.
On comprend bien l’importance d’un tel événement au Pérou à la lumière des données présentées par le Tyndall Centre for Climate Change Research, qui affirme que le Pérou et le troisième pays du monde le plus vulnérable au changement climatique, juste après le Bangladesh et le Honduras. En outre, selon le Goupe Pérou CdP-20 – un collectif d’organisations, de syndicats, de mouvements, de groupes autochtones et d’autres institutions de la société civile péruvienne -, l’Amérique Latine investit moins de 1% de son PIB, pour la protection de l’environnement. Cependant, en raison de la grande diversité environnementale de la région, ce sont les pays latino-américains qui recevront la plus grande partie des effets du réchauffement climatique.
A importância de um evento deste porte ser realizado no Peru fica clara com dados apresentados pelo Tyndall Centre for Climate Change Research, que afirma que o país é o terceiro do mundo mais vulnerável às mudanças climáticas, atrás somente de Bangladesh e Honduras. Além disso, segundo o Grupo Peru COP 20 – um coletivo de organizações, sindicatos, movimentos, grupos indígenas e outras instituições da sociedade civil peruana -, a América Latina investe menos de 1% do PIB em proteção ambiental. No entanto, dada a ampla diversidade ambiental da região, serão os países latinoamericanos que receberão a maior parte dos efeitos ocasionados pelo aquecimento global.
  2 Hits www.an-von.ch  
Para celebrara los 122 años y medio de la Asociación de Minería (Mijnbouwkundige Vereeniging), el martes 28 de abril de 2015 se celebró en el Teatro Veste del centro de la ciudad de Delft (Países Bajos), un simposio sobre el tema: “Recursos en el futuro – Minimizar riesgos a través de la innovación”.
In celebration of the 122½th anniversary of the Mijnbouwkundige Vereeniging (Mining Association) a symposium centered around the theme: “Resources in the future – Risk minimization through innovation” was held on Tuesday 28 April 2015 in Theater de Veste in the city centre of Delft in the Netherlands. Dietsmann’s President & CEO, Mr. Peter Kütemann gave a speech on Corporate Social Responsibility (CSR) to Delft half Lustrum students and Alumni.
Para celebração do 122½° aniversário da Mijnbouwkundige Vereeniging (associação de mineração) foi organizado um simpósio em redor do tema: “Recursos no futuro – Diminuição dos riscos através da inovação” que teve lugar na terça-feira 28 de Abril de 2015 no Teatro de Veste, no centro da cidade de Delft, nos Países Baixos. O presidente e CEO da Dietsmann, o Sr. Peter Kütemann, deu um discurso sobre a responsabilidade social corporativa para metade dos estudantes e ex-alunos da Lustrum em Delft.
  18 Hits www.wto.int  
Los Estados Unidos dijeron que habían propuesto que el plazo para la aplicación, del 31 de diciembre de 2003 o el final del período de sesiones de la 108º legislatura del Congreso, se modificara de modo que fuera el 31 de julio de 2004. Los Estados Unidos añadieron que habían solicitado que el 10 de diciembre de 2003 se celebrara una reunión del OSD a este respecto.
The US said that it had proposed a modification of the implementation deadline from 31 December 2003 or the end of the 108th Congress session to 31 July 2004. The US added that it had requested a DSB meeting for 10 December 2003 in this connection.
Les États Unis ont dit qu'ils avaient proposé de modifier la date limite de mise en œuvre fixée au 31 décembre 2003 ou à la fin de la 108ème session du Congrès, pour retenir la date du 31 juillet 2004. Ils ont ajouté qu'ils avaient demandé la convocation d'une réunion de l'ORD sur la question pour le 10 décembre 2003.
  www.pref.fukushima.lg.jp  
Esta comisión de trabajo, formada por 17 personas, inició su labor en febrero de 2009, concluyéndola en junio de 2010, después de que se celebrara la consulta ciudadana para la transformación de la Diagonal.
Aquesta comissió de treball, formada per 17 persones, va iniciar la seva tasca el febrer del 2009 i la va acabar el juny del 2010, després que se celebrés la consulta ciutadana per a la transformació de la Diagonal. Es van elaborar quatre dictàmens sobre el procés i cadascuna de les fases.
  evolvingtraditions.se  
- El grupo municipal de Plataforma per Catalunya ha recordado que “Iolanda Pineda, igual que hicimos nosotros, pidió al alcalde Jaume Torramadé que dimitiera hasta que se celebrara el juicio por su imputación en un caso de presunto acoso.
Salt | Redacció.- El grup municipal de Plataforma per Catalunya ha recordat que “Iolanda Pineda, igual que vam fer nosaltres, va demanar a l’alcalde Jaume Torramadé que dimitís fins que se celebrés el judici per la seva imputació en un cas de presumpte assetjament. Ara li recordem, i quedarà reflectit, com la casta política de Salt està feta de la mateixa pasta”.
  2 Hits www.msconflictres.com  
El próximo 19,20 y 21 de Julio se celebrara la Feria del Circo en la calle de La Bisbal que se trata de un festival de circo y teatro de calle, la voluntad de este festival es ofrecer en un fin de semana una programación diversa, estimulante y atractiva para públicos de todas las edades.
On July 19 and 21 will be held the Circus Fair in the street of La Bisbal which is a festival of circus and street theater, the purpose of this festival is to offer a diverse weekend program, stimulating and attractive for audiences of all ages.
El proper 19,20 i 21 de Juliol es celebrara la Fira del Circ al carrer de La Bisbal d’Empordà que es tracta d'un festival de circ i teatre de carrer, la voluntat d’aquest festival és oferir en un cap de setmana una programació diversa, engrescadora i atractiva per a públics de totes les edats.
  www.euskarabidea.es  
http://www.euskarabidea.es/espanol/noticias/ikergazte-2017-se-celebrara-en-la-upna-entre-el-10-y-el-12-de-mayo
http://www.euskarabidea.es/euskara/albisteak/ikergazte-2017-maiatzaren-10etik-12ra-nupen
  2 Hits turismo.tuxtla.gob.mx  
ZUMAIA CELEBRARA SU MERCADO OUTLET ESTE FIN DE SEMANA
MERKE AZOKA EGINGO DA ZUMAIAN ASTEBURUAN
  3 Hits www.cesga.es  
IBERGRID 2010, CELEBRARA El próximo lunes EN BRAGA [Traducción automática]
IBERGRID 2010, CELEBRASSE Na PRÓXIMA SEGUNDA-FEIRA EM BRAGA [Tradução automática]
  www.pogo.biz  
Los días 29 y 30 de junio la Escuderia Osona celebrara el 50e Ral.li Osona.
Els dies 29 i 30 de juny l’Escuderia Osona celebrarà el 50è Ral.li Osona .
  2 Hits www.lalineaverde.it  
La ceremonia de entrega de premios se celebrara el 19 de abril en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid.
A cerimonia de entrega de premios celebrarase o 19 de abril no Teatro Nuevo Apolo de Madrid.
  2 Hits www.nopastekstil.com.tr  
Se celebrara el sabado,11 de abril de 2015 presentado por Raquel Rodríguez
Celebrarase o vindeiro sabado 11 de abril , presentado por Raquel Rodríguez
  svkhk.cz  
Les informamos a Ustedes que el IX Congreso mundial de la AITU se celebrara del 2 al 6 de julio de 2012.
We inform you that IX World Congress of the International University Theatre Association (AITU-IUTA) will be held from July 2 to 6, 2012.
Nous vous informons que le IXe Congres mondial de l'AITU aura lieu de 2 au 6 Juillet, 2012.
Сообщаем Вам о том, что IX Всемирный конгресс Международной ассоциации университетских театров (AITU-IUTA) состоится со 2 по 6 июля 2012 г.
  www.camminodiassisi.it  
A continuación, ya por la tarde, la cantante Elza Soares, viuda de Mané Garrincha, interpretó el himno nacional antes de que se celebrara el primer partido oficial en este estadio. Se trató de la final del Campeonato Candango de 2013 entre Brasiliense, que quedó campeón, y el Brasilia.
That evening, the singer Elza Soares, widow of Mane Garrincha, performed the national anthem before the holding of the first official match in this stadium. It was the Championship final of 2013 between Brasiliense Candango, who was champion, and Brasilia.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow