ceti – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      223 Results   112 Domains
  4 Hits www.regione.vda.it  
I ceti sociali deboli
Les groupes sociaux fragiles
  3 Hits www.provincia.bz.it  
sul piano finanziario, lo studio in Alto Adige/Südtirol e fuori provincia va reso accessibile anzitutto alla famiglie numerose e ai ceti economici meno forti, concedendo borse di studio adeguate;
In finanzieller Hinsicht soll vor allem kinderreichen Familien und schwächer Verdienenden das Studium in Südtirol und außerhalb durch Gewährung von zeitgemäßen Stipendien ermöglicht werden;
  sicilia.indettaglio.it  
I rappresentanti dei ceti sfilano indossando splendidi costumi secenteschi su cavalli bardati con gualdrappe multicolori di velluto, a cavallo anche numerose amazzoni e ancora uno stallone al centro dei corteo che si ferma in piazza Duomo.
The representatives of the ranks parades wearing splendid secenteschi customs on horses barded with caparisons multicolors of velvet, to horse also numerous Amazons and still one stallone to the center of the corteo that firm in public square Dome.
  2 Hits baikalminerals.ru  
I donatori di seme provengono da tutti i ceti; alcuni sono studenti universitari, alcuni artigiani mentre altri sono all’inizio della loro carriera. Alcuni hanno già una famiglia e dei figli. Il mix di gruppi etnici riflette la diversità della società danese.
The sperm donors come from all walks of life; some are university students, some are craftsmen and some again are pursuing other careers. Some have families and children of their own. The mix of ethnic groups largely reflects the diversity of the Danish society.
Les donneurs de sperme proviennent de tous les milieux sociaux : étudiants, manuels et tout autre type de profession. Certains ont une famille et des enfants. La diversité des groupes ethniques reflète largement la diversité de la société danoise.
Die Spender befinden sich in ganz typischen Lebenssituationen – manche sind Studenten, andere sind im Handwerk beschäftigt, und wieder andere sind bereits in ihrer Karriere fortgeschritten. Einige haben auch bereits eine Familie und eigene Kinder. Die ethnischen Gruppen spiegeln weitgehend auch die Diversität der dänischen Gesellschaft wieder.
  www.capitolium.org  
Se ne trovano memorie risalenti al 122 a.C.. Attorno alla piazza del Foro Romano erano state costruite delle tribune riservate a spettatori di riguardo, escludendo i ceti poveri. Caio Gracco successivamente fece demolire le tribune guadagnando il favore dei cittadini comuni.
Before the construction of the relative buildings that functioned as the city's central administration, the Forum area was the theater for gladiator combat. These gatherings began at the rise of 122 B.C. Reserved stands for respected spectators were constructed around the piazza (square) of the Roman Forum, excluding the poor classes. Successively, Caio Gracco had these exclusive stands destroyed, winning the favor of the common citizens.
  2 Hits www.nfp56.ch  
Rispetto ai bambini provenienti da famiglie culturalmente più avvantaggiate, i bambini appartenenti a ceti sociali culturalmente svantaggiati devono avere a scuola le stesse opportunità per imparare a leggere e a scrivere.
Les enfants issus de milieux peu éduqués doivent disposer des mêmes chances, dans l'apprentissage de la lecture et de l'écriture, que ceux des familles éduquées. Dans ce sens, le projet entend fournir des bases à l'encouragement des enfants qui ne bénéficient pas de conditions d'apprentissage favorables afin qu'ils ne soient pas désavantagés dans leur vie professionnelle ultérieure.
Kinder aus bildungsfernen Schichten sollen in der Schule die gleichen Chancen beim Lernen des Lesens und Schreibens erhalten wie Kinder aus gebildeten Familien. In diesem Sinn will das Projekt Grundlagen für die Förderung von Kindern mit ungünstigen Voraussetzungen für das Lernen schaffen, damit sie in der späteren beruflichen Entwicklung nicht benachteiligt sind.
  toscana.indettaglio.it  
In questo periodo ebbero inizio le rivalità tra la Repubblica di Firenze e i ceti nobiliari che si opponevano all'espansione fiorentina. Il castello di Barberino Val d'Elsa venne dunque fortificato per far fronte a eventuali attacchi nemici e il borgo venne cinto di mura difensive con una strada principale che attraversava il borgo per collegare le due uniche porte d'accesso.
At that time started the rivalries between the Republic of Florence and the noble families who wanted to contrast the Florentine territorial expansion. The castle of Barberino Val d'Elsa was fortified in order to oppose to hostile attacks and the village was circled by defensive walls and equipped by a main road that crossing the town joined the two only entrance gates.
  siimi.medialab.ufg.br  
Allora le celebri cure a base di siero del latte erano molto amate fra i ceti più abbienti e grazie al loro successo è stato possibile raggiungere un pubblico internazionale, in particolare francesi, russi e inglesi.
At that time, the famous whey cures were very popular in the "better circles" and an international audience; in particular the French, Russians and English, was attained. The transport links also had to be adapted to the flood of visitors.
A l'époque, les cures de petit-lait sont très appréciées des milieux privilégiés, et les personnes intéressées arrivent de divers pays tels que la France, la Russie ou l'Angleterre. L'affluence de visiteurs a également un impact sur le trafic et les liaisons qui doivent alors être optimisés.
  sarria44bcn.com  
Con il nostro servizio di manutenzione mai soli. Si avrà il supporto di un team di professionisti di tutti i ceti e-commerce che vi aiuterà e vi guiderà in ogni momento. A poco a poco vedrai come cambia il tuo negozio e diventerà il business che hai sempre sognato.
Grâce à notre service de maintenance , vous ne serez jamais seul. Vous bénéficierez du soutien d'une équipe de professionnels de tous les domaines du commerce électronique qui vous aidera et vous guidera à tout moment. Petit à petit, vous verrez comment votre magasin change et cela devient l'affaire dont vous avez toujours rêvé. Il est inutile de vous montrer les actions effectuées sur un papier, nous voulons que vous les voyiez dans votre PrestaShop jour après jour et avec notre aide apprendre à gérer votre magasin en ligne de la manière la plus efficace.
  amfahtech.co.uk  
Una munita fortezza nel cuore della città, a mezza strada fra il luogo del potere religioso (piazza del Duomo) e Il luogo del potere politico (piazza della Signoria). Qui si faceva la politica monetaria, si stabilivano i prezzi delle merci, qui i rappresentanti dei ceti produttivi si riunivano nelle occasioni rituali e commerciali.
A fortified fortress in the heart of the city, halfway between the place of religious power (piazza del Duomo) and the place of political power (piazza della Signoria). Monetary policy was made here, commodity prices were established, here the representatives of the productive classes met on ritual and commercial occasions. Here the work that made Florence great was its consecration.
  www.emmeti.it  
Gli antichi menù che si possono reperire negli archivi appartenevano alla gastronomia dei ceti più alti e non rispecchiano quindi le abitudini del popolo legate agli ortaggi, al cavolo soprattutto, al pane di segale, alle castagne, e, in misura molto contenuta, al latte, alla caccia e agli animali da cortile di cui i meno abbienti si riservavano le parti non commerciabili, così come fra essi molto diffuso era il Seras, ultimo prodotto della lunga lavorazione del latte.
Die alten Menüs, die in den Archiven zu finden sind, gehörten zur Gastronomie der höheren Schichten. Sie spiegeln folglich nicht die Gewohnheiten des Volkes wider, die an Gemüse (vor allem Kohl), Roggenbrot und Kastanien gebunden waren und außerdem - in sehr verhaltenem Maße - an Milch, an Wildbret und an Kleinvieh, von dem sich die weniger Wohlhabenden die nicht verkäuflichen Teile aufbewahrten. Ebenso war unter ihnen das Seras, das letzte Produkt der langen Milchverarbeitung, sehr verbreitet.
  www.dunyaplastik.com  
Che tuttavia resta incompiuta, non solo e non tanto perché gli uomini sono restii a cambiare in pari misura, e le discriminazioni lungi dall'essere cancellate, quanto perché l'uguaglianza di genere ha fatto più strada tra i ceti più ricchi e istruiti, in cui la maggiore presenza di coppie a doppio (e alto) reddito consente anche un maggiore investimento a favore dei figli.
It is a fact that technological revolutions are those that can change the world, however in our contemporary society an equally important revolution has been the one involving female behaviours. The latter remains still incomplete, not only because men are reluctant to change their own attitude and discriminations keep being a constant presence, but also because gender equality has penetrated more in depth among the richest and most educated social classes where having both parents receiving a (high) salary enables a larger investments on children education and growth. Given such incompleteness, women emancipation could turn out to be, ironically, a renewed source of social inequality.
  www.ogpharma.com  
Anche i semplici operai che lavoravano alla costruzione dello Rotonda furono vieppiù impressionati dalla grandiosità e bellezza dell’opera di Elisarion e dell’immenso lavoro dell’artista. Questo fatto documenta che il Santuario d’arte è un valore culturale per tutti i ceti delle popolazione.
Selbst die einfachen Arbeiter, welche beim Bau der Rotunde mitwirkten, waren zunehmend beeindruckt von der Grossartigkeit und Schönheit des Werkes von Elisarion und der immensen Arbeit des Künstlers. Das zeigt, das Sanctuarium Artis ist ein kultureller Wert für alle Schichten der Bevölkerung.
  www.if-ic.org  
• L'ultima inglese e tedesco vocabolario tutti i ceti sociali
• English – German and German - English entries
• Anglais - Allemand et Allemand - Anglais entrées
• La última vocabulario Inglés y alemán de todos los ámbitos de la vida
• الإنجليزية - الألمانية والألمانية - مقالات إنجليزية
• Английски език - немски и немски - английски записи
• Angličtina - německý a německo - anglické zápisy
• अंग्रेजी - जर्मन और जर्मन - अंग्रेजी प्रविष्टियों
• Inggris - Jerman dan Jerman - entri English
• Английский - Немецкий и Немецкий - Английский записей
•ภาษาอังกฤษ - เยอรมันและภาษาเยอรมัน - รายการภาษาอังกฤษ
• İngilizce - Almanca ve Almanca - İngilizce girdiler
• Tiếng Anh - Đức và Đức - mục Tiếng Anh
  www.rivercruisegdansk.com  
Museo etnografico a Tendone (Brunico): Il Museo degli usi e costumi, il più antico dei Musei provinciali dell'Alto Adige, offre la possibilità di esplorare i diversi ceti sociali della società contadina sudtirolese degli ultimi secoli.
The South Tyrolean country museum of folklore gives insight into the earlier life of the rural population .Water splashes into the mill, wood creaks in the century old farmhouses, the smell of bread comes alive from the pages in history (1 km)
  www.swissworld.org  
I “fronti” trovavano sostenitori tra i ceti medi di liberi professionisti e fra i contadini, e i loro leader erano sovente giovani intellettuali.
(i) they favoured authoritarian government, which would do away with parliamentary democracy;
a) ils sont partisans d’un gouvernement autoritaire, débarrassé de la démocratie parlementaire
(1) optaban por un gobierno autoritario y por la aniquilación de la democracia parlamentaria;
  www.italia.it  
Tra il diciannovesimo ed il ventesimo secolo i Rioni dei Sassi sono divenuti dimora dei ceti più poveri della città.
Entre le XIXe et XXe siècle les quartiers des Sassi sont devenus la demeure des classes sociales les plus pauvres de la ville.
Entre el siglo XIX y el XX, los “Rioni dei Sassi” pasaron a ser los suburbios pobres de la ciudad.
  4 Hits www.orderofmalta.int  
I tre ceti
Les trois classes
Die drei Stände
Las tres Clases
  artimhotel.com  
per gli altri ceti sociali, la re-islamizzazione delle pratiche quotidiane e' altrettanto eloquente come nelle e'lite. Si ricorre infatti, nei centri urbani, alla produzione/diffusione di DVD, CD islamici e di opere scritte i cui contenuti vengono "democraticizzati" attraverso televisione e radio e i piccoli media;
- in the other social classes, like among the elites, the re-Islamization of daily practices is just as strong. In the urban centers there is a widespread diffusion of Islamic DVD's and CD's and of written works that are shown in simplified televised or radio-phonic formats;
  3 Hits www.liverpool-hotel.com  
Certo, questo ti permetterà di aggiungere un altro aspetto al tuo curriculum. Le aziende stanno diventando più internazionali e i loro obiettivi sono da tutti i ceti sociali. Anche in Francia, è una competenza essenziale nel mercato del lavoro.
Given that the internship takes place abroad, you will have the opportunity to improve your language skills. English, Spanish, German… it will depend on your destination. Nowadays, it is important to fluently master English, or even a second language. Working in a team and in contact with clients will allow you to exchange and interact with foreign people daily. In the field, your ability to speak would improve rapidly. Of course, it will also allow you to add a new asset to your CV. Companies are more and more internationalized and their target markets are spread worldwide. It is a mandatory competency on the job market.
Le stage étant à l’étranger, tu auras l’occasion de progresser en langues. Anglais, espagnol, allemand … tout dépendra de ta destination. Aujourd’hui, il est important de maitriser couramment l’anglais, voire une deuxième langue vivante. Le fait de travailler en équipe et au contact des clients te permettra d’échanger régulièrement avec des interlocuteurs internationaux. En totale immersion, ton aisance à l’oral devrait évoluer rapidement. Bien entendu, cela te permettra aussi d’ajouter une autre facette à ton CV. Les entreprises s’internationalisent et leurs cibles sont de tous les horizons. Même en France, c’est une compétence indispensable sur le marché de l’emploi.
Schließlich wirst du in der Lage sein, eine ganze Reihe von interdisziplinären Fähigkeiten für deine zukünftige Karriere zu entwickeln. Anpassungsfähigkeit, da du in einem Land mit einer anderen Kultur und anderen Arbeitsmethoden leben wirst. Aber auch deine zwischenmenschlichen Fähigkeiten, Verhandlungsgeschick, Organisation … um nur ein paar zu nennen. All diese Werte werden sowohl beruflich als auch persönlich für deine Zukunft nützlich sein.
  www.parkinson.ch  
Questo impegno sociale e le sue opinioni politiche ostacolarono la sua carriera e lo misero nei guai. Quale critico senza peli sulla lingua del governo Pitt, instancabile difensore dei ceti bassi e simpatizzante della rivoluzione francese, James Parkinson era una spina nel fianco dell’establishment.
Son point de vue critique et son engagement politique ralentissent sa carrière et vont jusqu’à le conduire dans des ornières. Car, en tant que franc détracteur du gouvernement William Pitt, grand défenseur des défavorisés et sympathisant de la Révolution française, James Parkinson est comme une épine dans le pied de l’establishment anglais. C’est pourquoi il signe maints pamphlets antiroyalistes sous le nom de « Old Hubert ». Il est aussi membre de deux organisations politiques, qui combattent, entre autres, pour une réforme fondamentale des impôts et des prisons (la Society for Constitutional Information et la London Corresponding Society United for the Reform of Parliamentary Representation). En fin de compte, il est accusé en 1794 d’avoir pris part à un complot (The Popgun Plot), dont le but était de tuer le roi George III lors d’une représentation de théâtre au moyen d’un pistolet rempli de cartouches à blanc empoissonnées.
Dieses kritische Engagement und seine politischen Ansichten behinderten seine Karriere, brachten ihn in die Bredouille. Denn James Parkinson war als freimütiger Kritiker der Pitt-Regierung, als starker Verfechter der Unterschichten und als Sympathisant der Französischen Revolution ein Dorn im Fleisch des Establishments. So verfasste er unter dem Pseudonym «Old Hubert» zahlreiche antiroyalistische Pamphlete und war Mitglied zweier politischer Vereinigungen, die unter anderem für eine grundlegende Steuer- und Gefängnisreform eintraten: der Society for Constitutional Information sowie der London Corresponding Society United for the Reform of Parliamentary Representation. Letztere wurde 1794 angeklagt, an einem Komplott beteiligt gewesen zu sein, das sich zum Ziel gesetzt hatte, König George III während eines Theaterbesuches mit einem aus einer Platzpatronenpistole abgeschossenen Giftpfeil zu ermorden (The Popgun Plot).
  www.ofcom.admin.ch  
Tuttavia, la diffusione e l'utilizzo crescenti delle tecnologie digitali dell'informazione e della comunicazione non toccano tutte le cerchie della popolazione allo stesso modo. In particolare le persone con un basso livello di istruzione, i ceti meno abbienti e gli anziani non vengono inclusi in questo sviluppo.
En automne 2002, 45 pour cent des Suisses âgés de 14 ans et plus utilisaient régulièrement l'internet. Cependant, la diffusion croissante des technologies numériques de l'information et de la communication ne profitent de loin pas à toutes les couches de la société de façon égale. Certains groupes restent en marge de cette évolution; il s'agit par exemple de personnes ayant suivi une formation moins poussée, disposant de bas revenus, ou encore des personnes âgées. A l'heure où la société se transforme en une société de l'information et de la connaissance, ces personnes risquent d'être exclues des processus politiques, économiques et sociaux. C'est ce phénomène de société que l'on appelle généralement "fracture numérique".
Im Herbst 2002 nutzten 45 Prozent aller Einwohnerinnen und Einwohner der Schweiz über 14 Jahren das Internet regelmässig. Die zunehmende Verbreitung der digitalen Informations- und Kommunikationstechnologien und ihre Nutzung betrifft jedoch lange nicht alle Bevölkerungsgruppen in gleichem Masse. Besonders formal gering Gebildete, einkommensschwache Schichten sowie ältere Menschen stehen bei dieser Entwicklung abseits. Auf dem Weg zur Informations- und Wissensgesellschaft droht diesen Personen zunehmend der Ausschluss von politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Prozessen. Man spricht von einer "digitalen Spaltung" der Gesellschaft.
  www.awt.org.pl  
In una città di strade strette e tortuose, La Rambla è diventato l’unico spazio mondano per il tempo libero di tutti gli abitanti. Trattandosi di una via centrale, era luogo d’incontro per tutti i ceti sociali.
The Ramblas emerged with the advent of modernity, when, in 1766, an avenue was marked out alongside the medieval wall that ran through this part of Barcelona after the 13th century. In a city of narrow winding streets, the Ramblas was the only suitable place to see and be seen and for the enjoyment of all citizens. As it was a central thoroughfare, people of all classes congregated there.
La Rambla est née avec le début de la modernité quand, en 1766, une promenade a été tracée tout au long de la muraille médiévale qui passait par cette partie de Barcelone depuis le XIII siècle. Dans une ville aux rues étroites et tortueuses, la Rambla constituait le seul espace apte pour voir et être vu et pour le loisir de tous les citoyens. S’agissant d’une voie centrale, tout le monde s’y donnait rendez-vous.
Die Rambla entstand zu Beginn der Moderne, als 1766 ein Weg entlang der mittelalterlichen Mauer gebaut wurde, die seit dem 13. Jh. durch diesen Teil von Barcelona verlief.In einer Stadt mit engen, gewundenen Gassen war die Rambla der einzige Ort für die Einwohner, um sich zu zeigen, gesehen zu werden und sich zu amüsieren.Da es sich um eine zentral gelegene Straße handelte, war dies ein Treffpunkt für alle sozialen Klassen.
La Rambla va néixer amb l’inici de la modernitat, quan el 1766 es va traçar un passeig al llarg de la muralla medieval que transcorria per aquesta part de Barcelona des del segle XIII. En una ciutat de carrers estrets i tortuosos, la Rambla constituïa l’únic espai apte per poder veure i ser vist i per a esbarjo de tots els ciutadans. Al tractar-se d’un pas cèntric, allà es donaven cita totes les classes.
Рамбла появилась на свет с началом Нового времени, когда в 1766 году вдоль средневековой крепостной стены, пролегавшей в этой части Барселоны с XIII века, был проложен бульвар. В городе с узкими извилистыми улочками, Рамбла превратилась в единственное место, где можно было «себя показать и других повидать», поэтому она стала излюбленным местом отдыха горожан. А благодаря расположению в самом центре города на бульваре стали собираться представители самых разных классов общества.
  www.ofcom.ch  
Tuttavia, la diffusione e l'utilizzo crescenti delle tecnologie digitali dell'informazione e della comunicazione non toccano tutte le cerchie della popolazione allo stesso modo. In particolare le persone con un basso livello di istruzione, i ceti meno abbienti e gli anziani non vengono inclusi in questo sviluppo.
En automne 2002, 45 pour cent des Suisses âgés de 14 ans et plus utilisaient régulièrement l'internet. Cependant, la diffusion croissante des technologies numériques de l'information et de la communication ne profitent de loin pas à toutes les couches de la société de façon égale. Certains groupes restent en marge de cette évolution; il s'agit par exemple de personnes ayant suivi une formation moins poussée, disposant de bas revenus, ou encore des personnes âgées. A l'heure où la société se transforme en une société de l'information et de la connaissance, ces personnes risquent d'être exclues des processus politiques, économiques et sociaux. C'est ce phénomène de société que l'on appelle généralement "fracture numérique".
Im Herbst 2002 nutzten 45 Prozent aller Einwohnerinnen und Einwohner der Schweiz über 14 Jahren das Internet regelmässig. Die zunehmende Verbreitung der digitalen Informations- und Kommunikationstechnologien und ihre Nutzung betrifft jedoch lange nicht alle Bevölkerungsgruppen in gleichem Masse. Besonders formal gering Gebildete, einkommensschwache Schichten sowie ältere Menschen stehen bei dieser Entwicklung abseits. Auf dem Weg zur Informations- und Wissensgesellschaft droht diesen Personen zunehmend der Ausschluss von politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Prozessen. Man spricht von einer "digitalen Spaltung" der Gesellschaft.
  www.kleegroup.com  
Gli ampi giardini, i portici, i saloni, gli affreschi e le statue, i parchi con vasche e i laghetti sono vere e proprie opere d’arte da ammirare in questi palazzi, un tempo residenze estive dei ceti più agiati.
In the magnificent villas of Lucca, history and elegance intertwine with tributes to the oldest Tuscan culture. The large gardens, arch walkways, halls, frescoes and statues, parks with ponds and small lakes, are the real works of art that remind you of the glorious history of the land.
Dans les magnifiques Villas de la Lucchesia, l'histoire et l'élégance se mêlent aux témoignages de la plus ancienne culture toscane. Les grands jardins, les porches, les salons, les fresques et les statues, les parcs avec des bassins et des petits lacs sont des véritables œuvres d'art à admirer dans ces palais, qui étaient autrefois les demeures d'été des classes les plus aisées.
In den historischen Villen von Lucca verschmelzen Geschichte und Eleganz zu den ältesten Zeugnissen toskanischer Kultur. Die großzügigen Gärten, Arkaden und Salons, die Fresken und Statuen, die Parkanlagen mit ihren Brunnen und kleinen Seen sind wahre Kunstwerke, an denen Sie sich bei einem Besuch dieser Anwesen, die früher einmal den wohlhabenden Bürgern als Sommerresidenzen dienten, erfreuen dürfen.
  www.gfbv.it  
Se gli indiani venissero scacciati anche dal resto dei terreni, che ereditariamente appartiene loro, le conseguenze sarebbero danni al tessuto economico originario, alta disoccupazione, declino delle condizioni di vita dei ceti più poveri della struttura sociale cilena, perdita della lingua madre, impoverimento culturale e abbandono dei villaggi.
In Tirúa, das mit Comtulmo zu den ärmsten Gemeinden Chiles gehört, besitzt eine einzige Holzfabrik 70 Prozent des Gemeindegebietes. Die Region ist durch Erosion der Böden, Zerstörung der ursprünglichen Wälder, Aufforstung mit schnell wachsenden Kiefern und Eukalyptus, die Aufsplitterung der indianischen Ländereien und hohe Arbeitslosigkeit bereits stark belastet. Hier konzentriert sich der Widerstand gegen den Scandiumabbau. Denn wenn sie nun auch noch vom Rest ihrer angestammten Ländereien vertrieben werden, werden Verlust der ökonomischen Grundlage, hohe Arbeitslosigkeit, sozialer Abstieg in die ärmsten Schichten der chilenischen Sozialstruktur, Verlust ihrer Muttersprache, kulturelle Verarmung und Stadtflucht die Folge sein.
  2 Hits www.hls-dhs-dss.ch  
Le statistiche del 1922 e del 1957 relative alle imposte sui redditi e sulla sostanza chiariscono le condizioni finanziarie delle fam., mostrando un lieve calo delle disparità di natura economica e una relativa crescita dei ceti medi.
Il apparaît qu'en 1834, 20 000 à 30 000 florins représentaient une grande fortune et 100 000, une exception. Les statistiques fiscales de 1922 et 1957 sur les revenus et patrimoines donnent une idée de la situation financière des ménages: elles révèlent une légère diminution des disparités économiques et une croissance relative de la classe moyenne. En 1990, le revenu imposable des habitants d'A. atteignait 122% et leur fortune 154% de la moyenne cantonale.
Über die Vermögensverhältnisse wird 1834 berichtet, dass 20'000-30'000 Gulden ein grosses Vermögen, 100'000 Gulden eine Seltenheit darstellten. Die Einkommens- und Vermögenssteuer-Statistiken von 1922 und 1957 geben Einblick in die finanziellen Verhältnisse der Haushalte: Sie weisen auf eine leichte Verringerung der wirtschaftl. Gefälle und ein relatives Wachstum der Mittelschicht hin. Um 1990 betrug das durchschnittl. Einkommen der steuerpflichtigen Altdorfer 122%, das durchschnittl. Vermögen 154% des kant. Mittels.
  sia.cm-porto.pt  
L’austerità seguita dalla Troika in Irlanda e in altre nazioni non ha una fondata base accademica, è stata un fallimento nella prassi, ed è amorale in quanto i ceti medio bassi hanno pagato per tutti;
All future Troika bailout programmes should be bound by the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the Treaties.
Während einerseits ein drakonischer Ansatz in Bezug auf die öffentlichen Finanzen verfolgt wurde, hat es die Europäischen Kommission andererseits versäumt, eine ausreichend strenge Regulierung des Finanzsektors einzuführen;
La Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea y los Tratados y deberían limitar los próximos programas de rescate de la Troika.
A Irlanda também recebeu a visita de uma delegação do comité do Parlamento Europeu que investiga o trabalho da Troika. Durante esta visita, a organização Social Justice Ireland submeteu à Troika um documento com 22 páginas. Os pontos principais das suas conclusões sobre o trabalho da Troika são:
De bezuinigingsaanpak die door de Trojka in Ierland en andere landen waar ze leningen leverden gehanteerd werd, had een ondeugdelijke academische basis, was een mislukking in de praktijk, en was moreel onethisch omdat lagere en middeninkomens een onevenredig deel van de gevolgen hebben moeten dragen;
varčevalni pristop, ki ga uporablja Trojka na Irskem in v drugih državah, ki so potrebovale finančno pomoč, temelji na neakademski osnovi, je v praksi neučinkovit in moralno neetičen, saj so revni ljudje in ljudje s povprečnimi dohodki neproporcialno bolj trpeli zaradi njegovih posledic;
  2 Hits www.saison.ch  
Non stupisce quindi che, dal XIX secolo, i ceti elevati della società londinese considerino un lusso e ambiscano ad avere una residenza secondaria a Bath, per trascorre il fine settimana immersi nella storia.
L’héritage culturel de Bath remonte toutefois plus loin. Les bains romains, l’église abbatiale du XVe siècle qui veille fièrement sur la ville et les majestueux bâtiments de l’époque georgienne ont été inscrits au patrimoine culturel mondial de l’Unesco. Rien d’étonnant qu’au XIXe siècle déjà, il fût de bon ton dans l’aristocratie londonienne d’acquérir une maison de week-end dans ce remarquable site historique.
Das kulturelle Erbe von Bath reicht aber noch weiter: Die Unesco kürte die römischen Bäder, die Abteikirche aus dem 15. Jahrhundert, die stolz über Bath wacht, und die majestätischen Häuser aus der georgianischen Epoche zum Weltkulturerbe. Kein Wunder, gilt es in Londons Oberschicht seit dem 19. Jahrhundert als chic, sich ein Wochenendhäuschen in dieser historischen Kulisse zu kaufen.
  www.matzhof.it  
Il crescente interesse della classe nobile e dei ceti cittadini più benestanti durante il Romanticismo conduce nei primi decenni dell'Ottocento allo sviluppo dello Zither da concerto e al suo debutto nei salotti borghesi e quindi anche nella Salonmusik (musica d'intrattenimento e da salotto).
La Häxeschit (qui remonte au Moyen-âge), la cithare de Schwyz, celle de Glaris sont nos instruments populaires traditionnels. Au début du 19e siècle, le cithariste construit le plus souvent son instrument lui-même. Avec le romantisme, la noblesse et la grande bourgeoisie urbaine commencent à s'intéresser à la cithare ; on assiste à la naissance de la cithare de concert qui fait son entrée dans les maisons bourgeoises où elle tient sa part parmi les instruments de l'orchestre de salon.
Das Häxeschit, die Schwyzer Zither und die Glarner Zither sind unsere althergebrachten Volksinstrumente. Um 1800 baut der Spieler sein Instrument meistens selber. Im Zuge der Romantik beginnen sich auch der Adel und das städtisch gehobene Milieu für die Zither zu interessieren, was in den ersten Dezennien des 19. Jahrhunderts zur Entwicklung zur Konzertzither führt und ihr den Eingang in die bürgerliche Stube und damit auch in die Salonmusik ermöglicht.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow