une a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84 Results   64 Domains   Page 5
  bondageporn.icu  
Emmental, goat chees and fourme. Photo: wikipedia.org
De l'emmental, des petits chèvres et de la fourme. Photo: wikipedia.org
  www.overtures.de  
It has arrived at a novelty to the world of grinders and crushers for cannabis. These are the new metal grinder cards. Its use is very simple: it’s based on crush the grass by passing it through the grinder card as a bread or chees [...]
Ha arribat una novetat al món de trituradors i molinets per cànnabis. Es tracta de les noves targetes per moldre metàl·liques. La seva utilització és molt senzilla: es basa en triturar l'herba passant per l [...]
  www.philagri.net  
With more than 110 shops Vienna's most important retail markt stretches over 20.000 sqm. Right at the beginning, near the Theater an der Wien, in between chees specialities, flowers and gherkins, you can find your soap stand.
Mit 110 Geschäften erstreckt sich Wiens wichtigster Detailmarkt auf einer Fläche von über 20.000 qm. Ganz vorne, auf der Höhe des Theaters an der Wien, zwischen Käsespezialitäten, Schnittblumen und Essiggurkerln, liegt unser Seifenstandl.
  eni-cbc.eu  
Approximately 500 students participate in those sections. Judo, greek-rim sight, basketball,togyzkumalak, volleyball,footzal, chees, arm fight, weight liftiny, badminton, table tennis and other sport sections and gym work with no break.
В настоящее время работают 13 групп спортивного совершенствования в целях формирования здорового образа жизни обучающихся. В группах спортивного совершенствования занимаются около 500 студентов. Дзюдо, греко-римская борьба, баскетбол, тогызкумалак, волейбол, футзал, шахматы, армрестлинг, поднятие гири, бадминтон, настольный теннис тренажерные залы и спортивные секции, работают непрерывно.
  www.burkhalter.ch  
Cream, soft and hard chees from raw caprine milk
formaggi da tagli a base di latte caprino crudo
  www.inetum.com.es  
Located right next to the cheese factory, let’s face it, there is nothing too mystic or even scenic about the locale but don’t let appearances turn you away. Inside you will discover a treasure trove of gourmet products from jams and jellies made from Abbey fruits (or so they say on the very basic looking packaging), to pine syrup, deer sausage, fine chees and even maybe some host cuttings.
Collé à la fromagerie en bord de route, on s’en confesse, il n’a rien de très mystique ni même enchanteur, mais ne laissez pas les apparences vous rebuter. Car, à l’intérieur, vous y découvrirez une multitude de produits gourmands, allant des confitures et gelées faites à partir des fruits du verger de l’Abbaye (enfin, c’est écrit sur le pot…), au sirop de sapin, saucisses de cerf, fromages fins et même peut-être des retailles d’hostie… Je sais pas vous mais, enfant, j’avais l’impression de commettre un péché quand je les laissais fondre dans ma petite bouche !
  www.restaurant-allard.fr  
The menu is all about products, depending on what the season offers: Coddled eggs, wild mushrooms, garlic bread, Navarin-style lamb, tender carrot, Dominique Fabre bio Goat chees...
La carte évolue au gré des saisons, à découvrir par exemple à la carte : Pâté en croûte d’Arnaud Nicolas, Oeufs cocotte aux champignons, mouillettes aïllées, Carré d'agneau de lait aux asperges vertes de Provence, Joue de boeuf fondante aux carottes, Fromage de chèvre bio de Dominique Fabre...
  kohl-lighting.com  
For the sweet lovers, you can find banana candies, chilacayote, peanut, chocolates, grind coconut, sweet bread, cakes, fruits of the region, milk and chees pies.
Para la parte dulce, podemos encontrar dulces de plátano, chilacayote, cacahuate, chocolate, coco molido, turrón, tostadas de coco, y nuégado, pan de dulce y pasteles, y frutas de la región en ates, almíbar, oblea, empanadas de queso y de leche.
  www.orgelkids.nl  
Stretch the pastry on a baking sheet and cut into squares. On the pastry squares put half slice of ham, half slice of cheese, hake and over again chees and ham, wrap with the pastry.
Una vez estén listos los metemos en el horno, precalentado, y cocemos durante 15 minutos a 180ºC. Acompañamos con la salsa mornay. .
Mettere mezza fetta di prosciutto e mezza di formaggio soto, il merluzzo, e sopra prosciutto e formaggio un’altra volta ed avvolgere.
  2 Hits www.upcorner.fr  
Chees Toast Valais style
Croûte au fromage nature
  5 Hits makersisland.bornholm.dk  
Wight of 350 grs. aprox. Awarded with the bronze meda in the  World Chees Awards  2012. Really soft on the palate, firm pasta with uneven and irregularly distributed eyes. Colour varies between white and yellow .
Cuña 350 grs. aprox.Premiado con World cheese bronce 2012.Queso suave al paladar, de pasta firme con ojos desiguales e irregularmente repartidos. Color variable entre blanco y marfil amarillento.Leche de oveja pasteurizada. Tiempo de curación: 3 meses.
  newspaperlists.com  
Focaccia with Bresaola, Zucchini Flowers and Goat chees
Bagel con Bacon, Cream cheese e mela
  www.ise.de  
4 pieces Chees Knives: H: 15 cm, W: 1.5 cm
4 st Ostknivar: H: 15 cm, B: 1,5 cm
  talentbruecke-software.com  
Pappardelle with ceps (wild mushrooms) and parmesan chees
Tallarines (pasta tagliatelle) con gambas y jamón
  essentialflamenco.com  
100 g. mature chees,very finely grated
2 uova grandi, separandone il tuorlo dall’albume
  2 Hits www.bayer-sohn.de  
Chees roller 50/50 850 gr.
Emmental Ratllado 1 kg
  fr.itafran.com  
Naan $4.00 | Garlic Naan $5.00 | Chees Naan $6.00 | Tandoori Roti $3.00
Nan $4.00 | Ail Nan $5.00 | Fromage Nan $6.00 | Roti Tandoori $3.00
  spartan.metinvestholding.com  
Cheese Solitaire: Freecell Solitaire game in chees
le fromage de solitaire: Freecell Solitaire de jeu
Käse Solitär: FreeCell Solitär-Spiel in Käse-Stil.
formaggio solitario: freecell solitario in stile f
  www.orval.be  
Chees-factory Abbey Orval
Kaasmakerij van Abdij Orval
  www.randobel.be  
Grate chees on the top.
4 masitá rajčata
  www.graechen.ch  
Rösti, pasta, chees and lot's more...
Rösti, pasta, frommage et encore beaucoup plus...
Rösti, Pasta, Käse und vieles mehr..
  3 Hits phil-kult.univie.ac.at  
Timman my Audacious Chees
Tablero Enrollable de Ajedrez Marron
  2 Hits www.imakr.com  
Wake up to the smell of delicious breakfast, delivered to your room: poached egg with green salad and avocado served with fresh bagel, salmon or bacon, cream chees with herbs and tomatoes…. Or may be French-style pancakes with fresh fruits and home made caramel… and of course best Costa Rican coffee and fresh juice…
Despiértese con el aroma del delicioso desayuno, servido en su habitación: huevo escalfado con ensalada verde y aguacate servido con bagel fresco, salmón o tocino, queso crema con hierbas y tomates ... O pueden ser panqueques estilo francés con frutas frescas y caramelo casero ... y por supuesto el mejor café costarricense y jugo fresco ...
Просыпайтесь от запаха вкусного завтрака: яйцо-пашот с зеленым салатом и авокадо, поданное со свежим бубликом, лососем или беконом, сливочными сырами с зеленью и помидорами .... Или, возможно, французские блинчики со свежими фруктами и домашней карамелью ... и, конечно же, лучший кофе и свежий сок ...
  2 Hits www.activeholidays.ro  
After three months, the Gruyère AOC chees­­es are put in the care of an affineur, who will look after them for sev­eral more months before they reach their full flavour. At maturity, the chees­­es are checked and evaluated by a specialist from the Gruyère commission and a full-time cheese maker.
Monate dauern, bis sie ihren vollen Ge­­schmack erreichen). Zur Reife gekommen, werden die Laibe von einer Kommis­sion, bestehend aus einem Spezialisten der Geschäftsstelle für Gru­­yère und einem noch berufstätigen Käser geprüft und taxiert. Die dabei kontrollierten und taxierten Punkte betreffen das Vorhandensein von Öffnungen, die Qualität des Teiges, den Geschmack des Käses und das Äussere (Form und Kon­­ser­vierungseigenschaften).
  eduguru.co.za  
It is very suitable for Asian dishes, and particularly also for spicy dishes and for tasty or intensive fish antipasti respectively. We particularly recommend a combination with goat’s chees or in particular to a Robiola (Tree Latti –goat-sheep-cow cheese ) with a little fig mustard.
Abbinamenti: Si sposa bene con antipasti piccanti, piatti a base di pesce condito, ai patè, cucina asiatica, carni bianche e anche ai formaggi stagionati ed anche con caprini stagionati. Consigliamo lŽabbinamento con il TRELATTI di ROBIOLA ( Piemonte ) e mostarda di fichi – Gustatevelo!
  www.vakantieparkschouwen.nl  
Soft chees
Pasta dura |
  2 Hits www.lorigine.be  
You can even refresh in the sweat water, either during boat tour or on the secluded beach of Pjesacac where we make a stop for lunch - lake fish specialties, salad, olives, chees and local wine Vranac in an unique ambiance.
Nach dem Frühstück checken Sie im Hotel aus und fahren Richtung Hauptstadt, Podgorica. Durch die Hauptstadt weiter zum Fischerdorf Virpazar am Skutarisee. Nach einer Kaffeepause, wird die Fahrt am größten See des Balkans, der einzigen Niederlassung von Pelikanen in diesem Teil Europas, mit dem Boot fortgesetzt. Genießen Sie die Naturschönheit sowie die historischen Denkmäler am See. Sie können sich auch im Süßwasser erfrischen, entweder während der Bootsfahrt oder am abgelegenen Pjesacac Strand wo wir eine Mittagspause machen mit Süsswasserfisch Gerichten, Salat, Oliven, Käse und der köstlichen einheimischen Weinsorte Vranac, das ganze in einem einzigartigen Ambiente. Nach etwas Freizeit am See, fahren wir mit dem Boot zurück nach Virpazar und dann mit dem Bus zur Küste.
И наконец, в этот день мы посетим Старый город Бар, которые когда-то населяли 3,500 жителей, а сейчас это город-призрак. Вы сможете посетить этот археологически-значимый город, чья реставрация началась несколько лет назад. Изучите остатки Венецианских дворцов, Турецких бань, башенных часов, а также акведука, православных и католических церквей. Поднимитесь на цитадель, с которой Вам откроется прекрасный вид на долину с оливковыми деревьями и гору Румия позади города. Кстати об оливковых деревьях, знаете ли Вы что одно из трех самых старых таких деревьев находится прямо здесь в Баре? Мы покажем его Вам!
  www.latbel.lv  
Website: : www.scuchin-chees.by
Веб-сайт: www.scuchin-chees.by
  www.atomek.kz  
Shitza Pizza Chees […]
My Photo Galleries
  www.lusafrica.com  
Ham, pineapple, olives, sweet pepper, chees
Бутерброд с копченой колбасой
  yellow.local.ch  
Chees und Meh
Entreprise
Firmenname
  skullgirls.com  
Formaggio Asiago PDO chees
MAGAZZINI DI STOCCAGGIO - STOCK
  www.kehlsteinhaus.de  
Apple, chees-, plum or chokolatcake
Wir freuen uns auf ihre Bewerbung per mail an:
  www.collemassarihospitality.it  
Cottage cheese, a staple on the plates of many healthy menus, is also a versatile ingredient to lighten up snacks, salads, dips, dressings, casseroles, and baked goods. - Reduce fat and calories with delicious, low fat Nordica® Cottage Cheese in fat free, 1% or 2% varieties.
Le fromage cottage, un incontournable de nombreux menus santé, est aussi un ingrédient polyvalent pour alléger les collations, les salades, les trempettes, les vinaigrettes, les casseroles, et les plats boulangés. - Réduisez leur teneur en gras et en calories avec le délicieux fromage cottage
  www.speck.it  
Stilfser Chees DOP
Formaggio Stelvio DOP
  accordfinancial.com  
30γρ sour mizìthra chees
Ingrédients pour 4 portions
  castellsimmerscom.com  
During your actual pack trip, you will prepare the meals with the rest of the group and take the groceries with you. As the backpacking-suitable groceries are limited you should be prepared for meals based on bread, crackers, chees, salami, honey, jam and cereals for breakfast and lunch.
Vor und nach Deinem eigentlichen Packtrip in die Andenkordilleren verbringst Du einige Tage auf einer Ranch inmitten der Patagonischen Anden. Während dieser Zeit wirst Du jede Menge Freizeit haben: Du kannst Tagesausritte machen, an einem Picknick teilnehmen oder Weinabende auf der Veranda genießen. Darüber hinaus hast Du die Gelegenheit, im Pool schwimmen zu gehen, am Flussufer der beiden nahegelegenen Flüsse Trocoman und Picunleo auszuspannen oder den Tag mit Angeln zu verbringen.
  www.congresdesnotaires.fr  
- Visit to Cellar and barrique area. - Tasting of nr. 5 glasses (nr. 4 glasses Villa de Puppi e nr. 1 glass Rosa Bosco), together with bread, chees, tipical hams. - The tasting is possible as indoor as outdoor walking in seventeenth centry park, enriched with tall trees and rare plants.
L’azienda agricola appartiene alla famiglia dei Conti de Puppi da molte generazioni. Di origine toscana, i de Puppi discendono dalla celebre famiglia dei conti Guidi, signori di Poppi, nel Casentino. Proprietari terrieri da sempre, la famiglia diede alla Patria del Friuli personaggi di alto rilievo che si distinsero nella politica, nella giustizia e nelle gerarchie ecclesiastiche. Un ulteriore riconoscimento per gli importanti incarichi svolti venne dato da Leopoldo I d’Austria nel 1703, conferendo alla famiglia il titolo di conti del Sacro Romano Impero. La nostra famiglia ha sempre gestito direttamente la produzione vinicola con scelte innovative – grazie anche al contributo delle nuove generazioni – pur mantenendo inalterato il rispetto per le tradizioni e il territorio. La famiglia de Puppi è produttrice dei vini Villa de Puppi e Rosa Bosco. Questi vini hanno ricevuto numerosi riconoscimenti e premi negli ultimi anni. Wine tasting Il wine tasting (durata circa 45 minuti/1 ora) comprende: - Ospitalità presso la settecentesca Villa de Puppi in Moimacco (UD). - 30 min di strada panoramica dall’Outlet Village. - Visita della Cantina e della barriqueria. - Degustazione di nr. 5 calici (nr. 4 calici Villa de Puppi e nr. 1 calice Rosa Bosco), accompagnati da pane, formaggio, affettati tipici. - Degustazione effettuabile al coperto oppure all’aperto con passeggiata in parco settecentesco, arricchito da alberi ad alto fusto e piante rare.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
After a day of sightseeing, guests can relax in the property’s garden. Fresh croissants, bread, ham and chees...e are served daily at the breakfast buffet, along with a variety of hot drinks. Typical Venetian Trattoria restaurants can be found in the immediate area.
L'établissement Alloggi Santa Sofia est situé dans le quartier de Cannaregio, au centre de Venise. Il propose des chambres sobrement meublées, à seulement 150 mètres du Grand Canal et de l'arrêt de vaporetto Cà d'Oro Vaporetto. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans les parties communes. Les chambres du Santa Sofia offrent une vue sur les toits de Venise. Chacune comprend un minibar, une télévision, la climatisation et une salle de bains privative. Certaines chambres disposent d'un...e douche d'hydromassage. Vous pourrez également vous détendre dans le jardin de l'établissement, après une journée bien remplie. Des croissants frais, du pain, du jambon et du fromage sont servis tous les jours au buffet du petit-déjeuner, avec une variété de boissons chaudes. Des trattorias, restaurants typiquement vénitiens, se trouvent dans le voisinage immédiat. L'établissement se trouve à 40 mètres de la rue Strada Nuova, qui vous permettra de rejoindre la gare de Santa Lucia à Venise en 15 minutes. Le pont du Rialto est accessible en 10 minutes de marche.
Im Stadtteil Cannaregio im Zentrum von Venedig begrüßt Sie das Alloggi Santa Sofia mit einfach eingerichteten Zimmern, nur 150 m vom Canal Grande und der Wasserbus-Haltestelle Cà d'Oro entfernt. WLAN nutzen Sie in den öffentlichen Bereichen kostenfrei. Die Zimmer im Santa Sofia bieten Aussicht über die Dächer von Venedig. Jedes Zimmer verfügt über eine Minibar, einen TV, Klimaanlage und ein eigenes Bad. Einige Zimmer sind zudem mit einer Hydromassage-Dusche ausgestattet. Nach einem erlebnisreich...en Tag in der Stadt lädt der Garten der Unterkunft zum Entspannen ein. Das tägliche Frühstücksbuffet umfasst frische Croissants, Brot, Schinken und Käse sowie eine Auswahl an heißen Getränken. In der unmittelbaren Umgebung des Hotels warten typisch venezianische Trattoria-Restaurants auf Ihren Besuch. Die Unterkunft befindet sich 40 m von der Straße Strada Nuova entfernt, von der Sie in 15 Minuten zu Venedigs Bahnhof Santa Lucia gelangen. Nach einem 10-minütigen Spaziergang gelangen Sie zur Rialtobrücke.
El Alloggi Santa Sofia ofrece habitaciones sencillas en el barrio de Cannaregio, en el centro de Venecia, a solo 150 metros del Gran Canal y de la parada de vaporetto (autobús acuático) de Cà d'Oro. Hay WiFi gratuita en las zonas comunes. Las habitaciones del Santa Sofia gozan de vistas a los tejados de Venecia y cuentan con minibar, TV, are acondicionado y baño privado. Algunas incluyen ducha de hidromasaje. El establecimiento también dispone de jardín. Cada día se sirve un desayuno buffet que ...incluye cruasanes recién hechos, pan, jamón, queso y una variedad de bebidas calientes. En la zona pueden encontrarse varias trattorias (restaurantes típicos venecianos). El establecimiento se encuentra a 40 metros de la calle Strada Nuova, por la que se llega a la estación de tren de Santa Lucía de Venecia en 15 minutos. El puente de Rialto está a 10 minutos a pie.
Situato nel centrale quartiere veneziano di Cannaregio, a soli 150 metri dal Canal Grande e dalla fermata Cà d'Oro del vaporetto, l'Alloggi Santa Sofia offre camere arredate con sobrietà e la connessione WiFi gratuita nelle aree comuni. Le sistemazioni del Santa Sofia regalano la vista sui tetti di Venezia e dispongono tutte di minibar, TV, aria condizionata e bagno privato. Alcune vantano una doccia idromassaggio. Dopo una giornata in giro per la città, potrete concedevi del sano relax nel giar...dino della struttura. Ogni giorno gusterete una colazione a buffet comprensiva di cornetti freschi, pane, prosciutto e formaggi, accompagnati da un'ampia gamma di bevande calde; nelle immediate vicinanze della struttura troverete poi tipiche trattorie veneziane. La proprietà si trova a 10 minuti di cammino dal Ponte di Rialto e a 40 metri da Strada Nuova, che conduce alla stazione ferroviaria di Venezia Santa Lucia in 15 minuti.
Alloggi Santa Sofia ligt in de wijk Cannaregio van het centrum van Venetië, op slechts 150 meter van het Canal Grande en de halte Ca' d'Oro voor de vaporetto (waterbus). Het hotel beschikt over eenvoudig ingerichte kamers. In de openbare ruimtes is gratis WiFi beschikbaar. De kamers van Santa Sofia bieden uitzicht over de daken van Venetië. Elke kamer beschikt over een minibar, een tv, airconditioning en een eigen badkamer. Sommige kamers hebben een douche met hydromassage. Na een dag sightseein...g kunt u ontspannen in de tuin van de accommodatie. Het dagelijkse ontbijtbuffet bevat onder meer verse croissants, brood, ham, kaas en een verscheidenheid aan warme dranken. In de directe omgeving vindt u typisch Venetiaanse trattoria-restaurants. De accommodatie bevindt zich op 40 meter van de straat Strada Nuova vanwaar u in 15 minuten bij het treinstation Santa Lucia van Venetië bent. De Rialtobrug ligt op 10 minuten loopafstand.
1 2 Arrow