|
|
Sempre cheira bem ao seu redor, mas não domine fragrâncias sutis com perfumes adocicados. Sempre cheire bem e preste atenção especial à sua higiene pessoal e odor corporal.
|
|
|
Ha sempre un buon profumo intorno a sé, ma non sopraffare le fragranze sottili con profumi malaticci. Ha sempre un buon profumo e presta particolare attenzione all’igiene personale e all’odore del corpo.
|
|
|
Zawsze pachnij wokół niego świetnie, ale nie przytłaczaj subtelnymi zapachami przy chorobliwie słodkich perfumach. Zawsze dobrze pachnij i zwracaj szczególną uwagę na higienę osobistą i zapach ciała.
|