chinese community – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      481 Results   215 Domains   Page 2
  2 Hits calligraphy-expo.com  
The Miri Chinese Calligraphy and Cultural Society, established in March 2011, was meant to introduce and produce more calligraphers among the Chinese community.
Общество Китайской Культуры и Каллиграфии Мири, учрежденное в марте 2011 года, было создано специально для того, чтобы представить широкой публике каллиграфов-выходцев из китайской общины.
  www.nrcan.gc.ca  
Chinese languages, as a group, are Canada's third most common mother tongue. Every large Canadian city has a vibrant Chinese community.
Les langues chinoises, en tant que groupe, viennent au troisième rang des langues maternelles parlées au Canada. Toutes les grandes villes canadiennes abritent une vigoureuse communauté chinoise.
  5 Hits teamsecure.gr  
Most of the Chinese community in Portugal originated in Zhejiang and Confucianism is the official religion.
La mayor parte de la comunidad china en Portugal tiene sus orígenes en Zheijiang y el confucianismo es la religión oficial.
A maior parte da comunidade chinesa em Portugal tem origem em Zheijiang e o confucionismo é a religião oficial.
  www.rncan.gc.ca  
Chinese languages, as a group, are Canada's third most common mother tongue. Every large Canadian city has a vibrant Chinese community.
Les langues chinoises, en tant que groupe, viennent au troisième rang des langues maternelles parlées au Canada. Toutes les grandes villes canadiennes abritent une vigoureuse communauté chinoise.
  www.mila.gl  
The Eucharistic celebration was harmonized by the choir of the Chinese community, who sang their own Chinese songs with fervor.
A celebração eucarística foi harmonizada pelo coro da comunidade chinesa, que cantava suas próprias canções chinesas com fervor.
  www.visa.com.vn  
The People’s Daily, the official newspaper of the Chinese Community Party, has launched a Portuguese version of its news portal, available on http://Portuguese.people.cn. The website...
O “Diário do Povo”, jornal oficial do Partido Comunista Chinês, acaba de disponibilizar uma versão em português da sua edição online. O novo serviço está...
  25 Hits parl.gc.ca  
As chair, I'm not available the Monday and Tuesday either, because I have commitments in Vancouver, meetings that I've committed to with members of the Chinese community.
En tant que président, je ne suis pas libre non plus le lundi et le mardi en raison des engagements que j’ai pris à Vancouver, c’est-à-dire des réunions avec les membres de la communauté chinoise auxquelles j’ai promis d’assister.
  4 Hits teslaantiguedades.com  
San Francisco's Chinese community is the biggest outside Asia. Hence all the exciting Chinese New Year festivities organized in the city.
La communauté chinoise de San Francisco est la plus importante du monde en dehors de l'Asie, c'est dire si cette célébration du Nouvel An Chinois est un événement dans la Baie !
  6 Hits ottawa.ca  
I am very grateful to the local Chinese community who gave me useful information during the first weeks of my arrival. Also, the YMCA helped me adjust my resume to the Canadian business environment.
Je suis très reconnaissant envers la communauté chinoise locale qui m’a fourni des renseignements utiles au cours des premières semaines suivant mon arrivée. De plus, le YMCA m’a aidé à adapter mon curriculum vitæ à l’environnement commercial canadien.
  2 Hits www.desjardins.com  
The Caisse du Quartier-Chinois was founded in 1993 by members of the Chinese community who wished to provide Chinese residents of the Greater Montreal area with a financial institution offering services in their language and in an environment and atmosphere promoting intercultural exchange.
La Caisse du Quartier-Chinois a été fondée en 1993 par des Chinois de la communauté qui désire offrir aux Chinois de Montréal et les environs une institution financière offrant des services dans leur langue et dans un environnement et une atmosphère favorable aux échanges interculturels.
  4 Hits www.cidob.org  
Meanwhile, the supposed hermeticism of the Chinese community was shown to be more of a social stigma resulting from the difficulties experienced by first-generation immigrants in linguistic communication.
El empresariado chino centró buena parte de los debates y ponencias. Con una perspectiva comparada, se pudo constatar que la iniciativa empresarial es, en cierta medida, una forma de adaptación económica y social. Así, la creación de agencias inmobiliarias o de préstamos responde en algunos casos a la dificultad de recibir estos servicios desde empresas autóctonas. Por otra parte, el supuesto hermetismo de la comunidad china apareció más bien como un estigma social construido a partir de las dificultades de comunicación lingüística con las primeras generaciones de inmigrantes. Con una composición de género muy equilibrada que prioriza el establecimiento de negocios familiares, casos como el de Milán, en Italia, parecen indicar que en la Europa continental no se están creando guetos como los que existen en Estados Unidos. A este lado del Atlántico, es más común el surgimiento de áreas de concentración funcional (y laboral) en lugares donde no necesariamente reside la comunidad inmigrante. Se detectó también que la inversión en destino es una estrategia que la comunidad china antepone a la de enviar remesas al país de origen.
  www.sitges-tourist-guide.com  
Chinese cuisine pops up wherever you go to across the world - it is one of the most popular international cuisines. Spain has a relatively large Chinese community - so you can hope to enjoy an authentic Chinese experience at one of Sitges' Chinese restaurants.
Китайскую кухню можно встретить во всех уголках мира, это самая популярная кухня в мире. В Испании представлена довольная большая китайская община, поэтому можно надеяться отведать настоящую китайскую кухню в одном из китайских ресторанов Ситжеса.
  3 Hits www.macba.cat  
How is the traditional city downtown area changing? Where do urban elites gather? Where does the Chinese community congregate? These are some of the questions addressed by the guidebook Rutas metropolitanas por la nueva Barcelona (
¿Cómo está cambiando el centro tradicional de la ciudad? ¿Cuáles son los puntos de encuentro de las élites urbanas? ¿Dónde se concentra la comunidad china? Estas son algunas de las preguntas que trata de responder la guía
Com està canviant el centre tradicional de la ciutat? Quins són els punts de trobada de les elits urbanes? On es concentra la comunitat xinesa? Aquestes són algunes de les preguntes que tracta de respondre la guia
  8 Hits biblioottawalibrary.ca  
Ottawa Chinese Community Service Centre
L’Organisme communautaire des services aux immigrants d’Ottawa
  5 Hits www.biblioottawalibrary.ca  
Ottawa Chinese Community Service Centre
L’Organisme communautaire des services aux immigrants d’Ottawa
  4 Hits www.yoursingapore.com  
While many of the Straits Chinese have assimilated into the broader Chinese community, they still retain distinctive cultural traits – most notably in their food and traditional dress.
Die Nonya-Gerichte, nach den Frauen benannt, die sie zubereiten, sind stark malaiisch und indonesisch geprägt, was durch die Verwendung von Kokosmilch und bestimmten Gewürzen deutlich wird.
  2 Hits ust.com.ua  
A. Tozik considers the enactments of the 17th Session of the Chinese Communist Party to be an important stage in the establishment of medium-prosperous community, promote the country in the direction of reformation and openness, make a significant contribution to the scientific conception of the Chinese community development which is being worked out on the initiative of Hu Jintao, President of the People’s Republic of China.
Анатолий Тозик считает, что решения состоявшегося 17-го съезда Компартии Китая станут важным этапом в деле построения среднезажиточного общества и продвижения страны по пути реформ и открытости, внесут существенный вклад в научную концепцию развития китайского общества, разрабатываемую по инициативе президента КНР Ху Цзиньтао.
  www.corpiq.com  
CORPIQ is adapting to the growing demand from Quebec’s Chinese community and its increasingly active presence on the rental housing market.
L'Ontario a adopté fin avril une taxe de 15% à l’achat d’un bien résidentiel par des particuliers n'étant pas citoyens ou résidents permanents du Canada ou étant des sociétés étrangères. La Colombie-...
  www.maxdeauville.be  
In addition to that, one of the other new facilities provided by the Holy House, the Members Club that has been operating since January 2001, is located just next to the entrance to the main building. The facility functions as a social club not only for our Brothers and their family members and friends, but also for other people, including members of the Chinese community.
É aliás na Travessa da Misericórdia, junto à porta de entrada para o edifício-sede, que se situa outra das novas estruturas da Santa Casa, o Centro de Convívio, que está em funcionamento desde Janeiro de 2001. Trata-se, como o nome indica, de um espaço de convívio frequentado não só por Irmãos e seus familiares e amigos, mas também por outras pessoas, incluindo elementos da comunidade chinesa. O Centro de Convívio proporciona um serviço de bar e de almoços.
  db-artmag.com  
As the European Capital of Culture 2008, Liverpool is mounting myriad art events including the first large-scale Klimt retrospective in England and a show featuring new videos by Pipilotti Rist. Contemporary Chinese art is also on the agenda, which is only fitting, as the port city is home to Great Britain’s oldest Chinese community.
Als Kulturhauptstadt Europas 2008 lockt Liverpool mit den unterschiedlichsten Kunstevents wie der ersten umfassenden Klimt-Retrospektive in England oder neuen Videos von Pipilotti Rist. Aber auch Gegenwartskunst aus China steht in Liverpool auf dem Programm. Immerhin lebt Großbritanniens älteste chinesische Community in der Hafenstadt. Gefördert von der Deutschen Bank präsentiert New Middle Kingdom: Dialogues in Contemporary Chinese Art eine Auswahl junger Künstler, die sich in Installationen, Fotoarbeiten und Gemälden mit dem rasanten Wandel in ihrer Heimat und der Frage nach einer chinesischen Identität in der globalisierten Welt von heute auseinandersetzen. Anthony Francis, der Kurator von New Middle Kingdom, ist mit der aktuellen chinesischen Szene gut vertraut. 2006 arbeitete der Maler als Artist in Residence in Peking.
  www.dakarnave.com  
He worked in Calcutta alongside Satyajit Ray on the film The Chess Players. In addition to his portraits of the director and his crew, Bartholomew offers a different look at the city by showing its Chinese community.
Après Chronicles of the Past Life, Bombay (1970s-80s), portrait singulier et vibrant de la mégalopole indienne, ce sont des images de Calcutta de 1976, que Pablo Bartholomew a extrait de ses archives personnelles pour une exposition et un riche catalogue intitulés The Calcutta Diaries. En 1976, Pablo Bartholomew a 21 ans. Il travaille à Calcutta aux côtés de Satyajit Ray sur son film Les joueurs d’échec. Outre des portraits du réalisateur et des photos de ceux qui travaillent sur le film, P. Bartholomew nous livre un autre regard sur la ville ; celui qu’il porte sur la communauté chinoise de Calcutta. Se définissant lui-même comme un marginal aux origines étrangères (son père, Richard, critique d’art, peintre, photographe était birman), Bartholomew témoigne de la vie difficile des chinois, installés dans la capitale bengali depuis des siècles mais contraints de quitter le pays depuis la défaite indienne dans la guerre qui l’opposa à la Chine en 1962.
  www.db-artmag.de  
As the European Capital of Culture 2008, Liverpool is mounting myriad art events including the first large-scale Klimt retrospective in England and a show featuring new videos by Pipilotti Rist. Contemporary Chinese art is also on the agenda, which is only fitting, as the port city is home to Great Britain’s oldest Chinese community.
Als Kulturhauptstadt Europas 2008 lockt Liverpool mit den unterschiedlichsten Kunstevents wie der ersten umfassenden Klimt-Retrospektive in England oder neuen Videos von Pipilotti Rist. Aber auch Gegenwartskunst aus China steht in Liverpool auf dem Programm. Immerhin lebt Großbritanniens älteste chinesische Community in der Hafenstadt. Gefördert von der Deutschen Bank präsentiert New Middle Kingdom: Dialogues in Contemporary Chinese Art eine Auswahl junger Künstler, die sich in Installationen, Fotoarbeiten und Gemälden mit dem rasanten Wandel in ihrer Heimat und der Frage nach einer chinesischen Identität in der globalisierten Welt von heute auseinandersetzen. Anthony Francis, der Kurator von New Middle Kingdom, ist mit der aktuellen chinesischen Szene gut vertraut. 2006 arbeitete der Maler als Artist in Residence in Peking.
  www.teara.govt.nz  
Apart from games of two-up among the armed forces during both world wars, and pakapoo (a form of lotto) among the Chinese community, until the 1980s gambling was largely confined to lotteries and betting on horses.
Ka ātete ngā hāhi i ngā mahi petipeti. Whai anō i te paunga o te rau tau 1800, ka tīmata te tāmia o te hunga tango peti, ā, i te tau 1910 ka aukatia rātou i ngā tauomaoma hōiho. I mua i te tekau tau o 1980, i tua atu i te tākaro ‘two up’ a ngā hōia i ngā pakanga nui o te ao, te ‘pakapoo’ (he momo rota) i tākarohia e ngā tāngata mai Haina, ko ngā momo rota me ngā tauomaoma hōiho ngā take nui mō te petipeti. Atu i te tau 1932, ka whakahaerehia ngā rota a Hammond rāua ko McArthur mō ngā kaupapa toi i raro i ngā ture a te kāwanatanga. I te tau 1961 ka tīmata te rota Golden Kiwi. I te tau 1951 ka taka ngā petipeti hōiho katoa ki raro i ngā whakahaere a te TAB (Totalisator Agency Board), he pokapū nā te kāwanatanga i whakatū.
  www.las-casitas.net  
“The survey results showed that every year in Canada $396M is spent on vegetables by the South Asian community, $252M by the Chinese community and $84M by the Afro-Caribbean community,” says Brandle. “However, the national market is primarily served by imported produce. For example, the okra market alone is over $26M per year, all of which is currently imported in season. Combined with other imported produce, this shows strong potential for growth in the future.”
« Les résultats du sondage démontrent que 396 M $ sont dépensés annuellement par la communauté sud-asiatique canadienne en légumes, tandis que les communautés chinoises et afro-antillaises dépensent respectivement 252 M $ et 84 M $, dit M. Brandle. Cependant, le marché national est principalement desservi par des produits importés. Par exemple, le marché de l’okra représente, à lui seul, 256 M $ en importations saisonnières chaque année. Si l’on combine cela avec d’autres légumes importés, on remarque un potentiel de croissance future considérable. »
  db-artmag.de  
As the European Capital of Culture 2008, Liverpool is mounting myriad art events including the first large-scale Klimt retrospective in England and a show featuring new videos by Pipilotti Rist. Contemporary Chinese art is also on the agenda, which is only fitting, as the port city is home to Great Britain’s oldest Chinese community.
Als Kulturhauptstadt Europas 2008 lockt Liverpool mit den unterschiedlichsten Kunstevents wie der ersten umfassenden Klimt-Retrospektive in England oder neuen Videos von Pipilotti Rist. Aber auch Gegenwartskunst aus China steht in Liverpool auf dem Programm. Immerhin lebt Großbritanniens älteste chinesische Community in der Hafenstadt. Gefördert von der Deutschen Bank präsentiert New Middle Kingdom: Dialogues in Contemporary Chinese Art eine Auswahl junger Künstler, die sich in Installationen, Fotoarbeiten und Gemälden mit dem rasanten Wandel in ihrer Heimat und der Frage nach einer chinesischen Identität in der globalisierten Welt von heute auseinandersetzen. Anthony Francis, der Kurator von New Middle Kingdom, ist mit der aktuellen chinesischen Szene gut vertraut. 2006 arbeitete der Maler als Artist in Residence in Peking.
  2 Hits www.iicnewyork.esteri.it  
SCREENING OF “GIALLO A MILANO: MADE IN CHINATOWN”The documentary “Giallo a Milano: made in Chinatown” presents Milan’s Chinatown, Italy’s oldest and Europe’s largest Chinese community, in an intimate and open light.
PRESENTAZIONE DI “GIALLO A MILANO: MADE IN CHINATOWN”Il documentario "Giallo a Milano: made in Chinatown" presenta la Cinatown di Milano - la piu' antica d'Italia e la piu' grande d'Europa - sotto una luce intima e aperta. Il lavoro del regista si e' concentrato sulle speranze, paure e sul contributo che da' la comunita' degli immagrati cinesi cosi' come sul loro pensiero riguardo al lavoro, le relazioni e gli stereotipi della vita in Italia. "Giallo a Milano: made in Chinatown" ha preso parte a piu' di venti festival in giro per il mondo, oltre ad essere stato presentato anche all'Expo 2010 di Shangai.Il regista Sergio Basso e' un milanese, che si e' formato presso il Centro Sperimentale di Cinematografia di Roma e ha vissuto "in spola" con la Cina per circa 14 anni. Edward Bowen e' il Ph.D. candidate all'Indiana University e il curatore di: “Italy’s young Talent: A Showcase of Short Films". R.S.V.P.: 212 879 4242 ext. 360
  nikko-travel.jp  
Anne van der Veer MA is completing her dissertation on North Sumatra’s Chinese community during the process of decolonisation in Indonesia at Leiden University. She studied History at Utrecht University, obtaining her master’s degree with a thesis on the Chinese militia in Medan and its prominent participation in the war of decolonisation in North Sumatra.
Anne van der Veer MA sedang menyelesaikan disertasinya tentang komunitas Tionghoa di Sumatera Utara dalam proses dekolonisasi di Indonesia, di Universitas Leiden. Anne telah studi Sejarah di Universitas Utrecht. Ia meraih gelar MA dengan skripsi tentang Barisan Pengawal Tionghoa di Medan dan peranannya yang penting dalam perang dekolonisasi di Sumatera Utara.
  2 Hits www.canalous-canaldumidi.com  
A. Tozik considers the enactments of the 17th Session of the Chinese Communist Party to be an important stage in the establishment of medium-prosperous community, promote the country in the direction of reformation and openness, make a significant contribution to the scientific conception of the Chinese community development which is being worked out on the initiative of Hu Jintao, President of the People’s Republic of China.
Анатолий Тозик считает, что решения состоявшегося 17-го съезда Компартии Китая станут важным этапом в деле построения среднезажиточного общества и продвижения страны по пути реформ и открытости, внесут существенный вклад в научную концепцию развития китайского общества, разрабатываемую по инициативе президента КНР Ху Цзиньтао.
  www.clubmadrid.org  
The Australia and China Friendship Association (ACFEA) was registered in September 2005 in the NSW Australia as a non-for-profit institution. The president of the association is Dr. Chau Chak Wing, a prestigious leader in the Chinese community of Australia.
The Australia and China Friendship Association (ACFEA) was registered in September 2005 in the NSW Australia as a non-for-profit institution. The president of the association is Dr. Chau Chak Wing, a prestigious leader in the Chinese community of Australia. Its Advisory Board consists of members who are interested in the promotion of people-to-people contact between Australia and China. Since its establishment, the ACFEA has been committed to the promotion of friendly exchanges between Australia and China in the areas of trade and economy, culture, education, the arts and science while organizing high-profile bilateral dialogues or events. The ACFEA headquarters in Sydney Australia with representative offices located in Beijing, Guangzhou and Hong Kong.
  9 Hits www.museumwales.ac.uk  
The Chinese Community Centre is based on the Kingsway in Swansea. It was set up to provide services and support to the Chinese community both in the city and South Wales. Its long-terms aim is to improve the employment prospects and quality of life for the Chinese community whilst encouraging them to participate in local activities and services.
Mae’r Ganolfan Gymunedol Tsieineaidd wedi’i lleoli ar Ffordd y Brenin yn Abertawe. Cafodd ei sefydli ddarparu gwasanaethau a chefnogaeth i’r gymuned Tsieineaidd yn y ddinas ac yn Ne Cymru. Ei nod yn y tymor hir yw gwella cyfleon cyflogaeth a safon byw y gymuned Tsieineaidd tra’n eu hannog i ymgymryd â gweithgareddau a gwasanaethau lleol. Ewch i www.swanseachinese.org.uk am ragor o wybodaeth.
  2 Hits agropolisfondation.optimytool.com  
In the immersive sound installation, Connections, hear stories from the local Wales-Chinese community, created especially for the Festival with sound designer Jethro Cooke and local photographer Karolina Konior.
Gosodiad sain, Cysylltiadau - dyma gyfle i gynulleidfaoedd glywed straeon ac atgofion y gymuned Cymru-Tsieina leol, wedi ei greu yn arbennig ar gyfer yr Wyl gan y cynllunydd sain Jethro Cooke a’r ffotograffydd lleol Karolina Konior.
  germania.munichbesthotels.com  
« I would like to thank you warmly for the Chinese Business Club lunch. It is my sincere pleasure to trade with the Chinese community and to share my vision of China’s role in the world. Finally, this meeting was an opportunity for me to reaffirm my love for this country and for the entire Asian community in France, to which I am particularly attached for many years.»
« Je souhaite vous remercier très chaleureusement pour le déjeuner du Chinese Business Club. C’est avec un plaisir sincère que j’ai échangé avec la communauté chinoise et fait partager ma vision de la place de la Chine dans le monde. Enfin, cette rencontre a été pour moi l’occasion de réaffirmer mon amitié pour ce pays et toute la communauté asiatique en France à laquelle je suis particulièrement attaché depuis de longues années. »
  3 Hits news.ontario.ca  
Minister Michael Chan at an announcement for new bridge training projects with representatives from Algonquin College, La Cité collégiale, Ottawa Catholic Immigration Centre, Ottawa Chinese Community Service Centre and United Way/Centraide Ottawa and internationally trained newcomers.
Le ministre Michael Chan à l’annonce de nouveaux projets de formation relais, accompagné de représentants du Collège Algonquin, de la Cité Collégiale, du Centre catholique pour immigrants d’Ottawa, de l’Ottawa Chinese Community Service Centre et de Centreaide, ainsi que de nouveaux arrivants formés à l’étranger.
  www.lavery.ca  
During the ceremony, the JD Club presented scholarships to students in Quebec’s Chinese community as well as international students from Mainland China, Taiwan, Macau, and Hong Kong who study here and have distinguished themselves through their contributions to all sectors of Canadian society: social, professional, and political, etc.
Lors de cette cérémonie, le JD Club a remis des bourses d’études à des jeunes s’étant démarqués parmi les étudiants de la communauté chinoise du Québec, ainsi que les étudiants internationaux de la Chine continentale de Taiwan, de Macao et de Hong Kong, qui étudient ici, en raison de leur participation et contribution positive à la société canadienne grâce à leur performance dans toutes les sphères de la société : sociale, professionnelle, politique, etc.
  springfieldnutra.com  
In the Chinese community of Dafen, the copying of paintings has become an industry. With the paintings it produces running into the millions, Dafen accounts for a considerable part of the paintings produced worldwide, even if this only finds expression in private living rooms and not at biennials and on the art market among the major auction houses.
In der chinesischen Gemeinde Dafen ist das Kopieren von Gemälden zu einem eigenen Wirtschaftszweig geworden; mit Millionen produzierter Gemälde bestreitet der Ort einen Großteil der weltweiten Malereiproduktion, auch wenn sich dies nur in privaten Wohnzimmern niederschlägt und nicht auf Biennalen und dem Kunstmarkt der großen Auktionshäuser. Ein Ort, der gänzlich der Kunst gewidmet ist, braucht natürlich auch ein Museum, und ein ebensolches wurde in Dafen gebaut – selbst wenn dort nicht die kopierten Raffaels und Wang Guangyis hängen werden, die sich in den Läden der Stadt erwerben lassen.
  www.db-artmag.com  
As the European Capital of Culture 2008, Liverpool is mounting myriad art events including the first large-scale Klimt retrospective in England and a show featuring new videos by Pipilotti Rist. Contemporary Chinese art is also on the agenda, which is only fitting, as the port city is home to Great Britain’s oldest Chinese community.
Als Kulturhauptstadt Europas 2008 lockt Liverpool mit den unterschiedlichsten Kunstevents wie der ersten umfassenden Klimt-Retrospektive in England oder neuen Videos von Pipilotti Rist. Aber auch Gegenwartskunst aus China steht in Liverpool auf dem Programm. Immerhin lebt Großbritanniens älteste chinesische Community in der Hafenstadt. Gefördert von der Deutschen Bank präsentiert New Middle Kingdom: Dialogues in Contemporary Chinese Art eine Auswahl junger Künstler, die sich in Installationen, Fotoarbeiten und Gemälden mit dem rasanten Wandel in ihrer Heimat und der Frage nach einer chinesischen Identität in der globalisierten Welt von heute auseinandersetzen. Anthony Francis, der Kurator von New Middle Kingdom, ist mit der aktuellen chinesischen Szene gut vertraut. 2006 arbeitete der Maler als Artist in Residence in Peking.
  www.govmu.org  
This tradition of excellence has been preserved and, as such, has conquered the tables of all the other communities. Even if the Chinese community is one of the smallest, its cuisine is the most present in the restaurants around the island.
La fin du 19e siècle vit l’arrivée des immigrants chinois. La plupart d’entre eux étaient originaires du sud-est de la Chine, et plus précisément de la région cantonaise dont la cuisine variée et sophistiquée est la plus réputée en Chine. Ses plats font appel à tous les sens avec leurs couleurs, leurs formes, leurs arômes et leurs saveurs. Cette tradition d’excellence a été maintenue, et a ainsi conquis les tables des autres communautés. Même si la communauté chinoise est une des plus petites, sa cuisine est la plus présente dans les restaurants, tout autour de l’île. Les mines frites ou le riz frit, le chop suey et les rouleaux de printemps sont appréciés par tous. D’autres mets raffinés, comme la soupe d’aileron de requin ou d’abalone, ne sont proposés que dans les restaurants chinois spécialisés.
  www.sjzyyjxc.com  
Toronto Chinese Community Services Association
Association des services communautaires chinois de Toronto
  5 Hits www.karsuveikals.lv  
Most of the Chinese community in Portugal originated in Zhejiang and Confucianism is the official religion.
La mayor parte de la comunidad china en Portugal tiene sus orígenes en Zheijiang y el confucianismo es la religión oficial.
A maior parte da comunidade chinesa em Portugal tem origem em Zheijiang e o confucionismo é a religião oficial.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow