|
|
The search for perfection combined with the seek to the best performance, the beginnings of aerodynamics in road use, the obsessive attention in the development of engines, but above all the passion of people like Dallara, Bizzarrini, Gandini, Bertone, Chiti, Zagato, Pininfarina , Scaglietti … were the basic ingredients for the construction of cars today considered real legends.
|
|
|
La recherche de la perfection alliée aux exigences de la course, les principes de l'aérodynamique appliquée à la route, la méticulosité apportée à mise au point des moteurs, et surtout la passion de personnes comme Dallara, Bizzarrini, Gandini, Bertone, Chiti, Zagato, Pininfarina, Scaglietti... ont été les ingrédients fondamentaux pour la création d’automobiles qui aujourd'hui sont considérées comme des "monstres sacrés".
|
|
|
La ricerca della perfezione unita alla corsa alle migliori prestazioni, gli albori dell’aerodinamica in impiego stradale, la cura maniacale nella messa a punto dei motori, ma soprattutto la passione di persone come Dallara, Bizzarrini, Gandini, Bertone, Chiti, Zagato, Pininfarina, Scaglietti… sono stati gli ingredienti fondamentali per la realizzazione di vetture oggi ritenute veri “mostri sacri”.
|