chômeurs de longue durée – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      269 Results   105 Domains
  9 Hits www.socialsecurity.be  
Supplément pour les chômeurs de longue durée
Zuschlag für Arbeitsunfähige und Invaliden
Vergoeding bij blijvende arbeidsongeschiktheid
  3 Hits mediasoft.com.ua  
En utilisant les vélos en libre-service, les citoyennes et citoyens font un geste pour leur santé. La réduction des émissions polluantes augmente la qualité de vie. Le programme «velospot» génère en outre des emplois d'insertion pour les chômeurs de longue durée.
Durch das Verwenden der Leihvelos tun Bürgerinnen und Bürger etwas für ihre Gesundheit. Zudem sinken die Luftschadstoffemissionen, wodurch die Wohnqualität steigt. Des Weiteren generiert „velospot“ sinnvolle Einsatzplätze für Langzeitarbeitslose.
  29 Hits ec.europa.eu  
En Suède, les chômeurs de longue durée bénéficient d'une aide afin d'acquérir les nouvelles compétences de leur choix pour accéder au marché du travail
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Schweden wird Langzeitarbeitslosen dabei geholfen, sich neue Fähigkeiten anzueignen, um wieder in den Arbeitsmarkt einzusteigen
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
Långtidsarbetslösa i Sverige får hjälp att utveckla egna färdigheter för att komma in på arbetsmarknaden.
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
In Sweden, the long-term unemployed are being helped to develop the new skills they want to get into the job market
  jusletter.weblaw.ch  
Rien ne devrait changer pour les chômeurs de longue durée et pour les jeunes sortant de formation en termes de montant des indemnités et de délai de carence. En revanche, la Commission de l'économie et des redevances du National (CER-N) tient à réduire la durée d'indemnisation des sans-emplois qui n'ont pas encore 30 ans.
Das Parlament soll die Leistungen für Arbeitslose weniger stark kürzen als der Nationalrat im Dezember beschlossen hat. Dies empfiehlt die Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates (WAK-N).
  3 Hits www.ccre.org  
La déclaration stipule : « Nous pouvons déjà observer que les groupes les plus vulnérables sont plus durement touchés, par exemple les personnes migrantes des pays du tiers-monde et les chômeurs de longue durée, mais aussi les jeunes et les familles monoparentales, qui risquent de tomber dans la précarité ».
The joint statement notes that; 'It can already be observed that the most vulnerable groups are hit hardest, for example third-country migrants and long-term unemployed, but also young people and single parent families, who risk falling into precarious situations".
  www.pasauliospalvos.lt  
*Le prix de l’Abonnement 30 est de 32.20 € pour les usagers dont le revenu imposable est inférieur à 15.000 €. Les enfants de ces usagers, âgés entre 5 et 14 ans, bénéficient d’une remise de 25 %. Le prix de l’Abonnement 30 pour les chômeurs de longue durée est de 1 €.
*The price of the Season Ticket 30 is €32.20 for users with an income of below €15,000 (tax base). Children of said users aged between 5 and 14 are eligible for a 25% discount. For the long-term unemployed, the price of the Season Ticket 30 is €1.
  2 Hits www.eapn.eu  
Privilégier davantage les stratégies intégrées nationales pour ce qui concerne les priorités thématiques et les groupes les plus menacés par la pauvreté (pauvreté infantile / des familles, parents isolés, chômeurs de longue durée, personnes handicapées, sans-abri et personnes souffrant d’exclusion du logement, minorités, dont les Roms, les migrants et les migrants sans-papier).
Give increased priority to national integrated strategies to tackle key thematic priorities and groups at worst risk of poverty: Child/ family poverty, single parents, long-term unemployed, people with disabilities, homeless people and those suffering housing exclusion, minorities including Roma, migrants including undocumented.
  travelyourplan.com  
*Le prix de l’Abonnement 30 est de 32.20 € pour les usagers dont le revenu imposable est inférieur à 15.000 €. Les enfants de ces usagers, âgés entre 5 et 14 ans, bénéficient d’une remise de 25 %. Le prix de l’Abonnement 30 pour les chômeurs de longue durée est de 1 €.
*The price of the Season Ticket 30 is €32.20 for users with an income of below €15,000 (tax base). Children of said users aged between 5 and 14 are eligible for a 25% discount. For the long-term unemployed, the price of the Season Ticket 30 is €1.
  10 Hits www.oecd.org  
Toutefois, de nombreux jeunes néerlandais sans emploi courent  le risque de venir grossir les rangs des chômeurs de longue durée. En 2006, plus d'un chômeur sur cinq de 15 à 24 ans était à la recherche d'un emploi depuis plus d'un an, pourcentage proche de la moyenne OCDE mais nettement supérieur à celui relevé dans les pays nordiques.
But many jobless youths in the Netherlands are at risk of joining the ranks of the long-term unemployed. More than one in five unemployed people aged 15-24 had been looking for work for more than a year in 2006, a proportion close to the OECD average, but much higher than in, for example, the Nordic countries. Long-term unemployment also disproportionately affects youths from immigrant families.
  18 Hits www.ilo.org  
Faire en sorte que les chômeurs de longue durée ne se coupent pas du marché du travail, et ce au moyen par exemple de l’amélioration des qualifications pour l’employabilité;
Ensuring that the long-term unemployed stay connected to the labour market through, for example, skills development for employability;
velar por que las personas desempleadas durante períodos prolongados mantengan el vínculo con el mercado de trabajo, por ejemplo, a través de actividades de desarrollo de competencias laborales para la empleabilidad
  2 Hits www.analyzemath.com  
Régime pour les chômeurs de longue durée dans les entreprises / organisations (de minimis)
Scheme for the long-term unemployed in enterprises / organizations (de minimis)
Regelung für Langzeitarbeitslose in Unternehmen / Organisationen (de minimis)
Esquema para los desempleados de larga duración en empresas / organizaciones (de minimis)
Programma per i disoccupati di lunga durata nelle imprese / organizzazioni (de minimis)
Regeling voor langdurig werklozen in ondernemingen / organisaties (de minimis)
Схема долгосрочных безработных на предприятиях / организациях (de минимальный)
İşletmeler / kuruluşlardaki uzun vadeli işsizlik şeması (de minimis)
  3 Hits www.bfs.admin.ch  
Part de chômeurs de longue durée (plus de 12 mois) selon le statut migratoire et diverses caractéristiques socio-démographiques
Anteil der Arbeitslosen mit mehr als 12 Monaten Arbeitslosigkeit nach Migrationsstatus und soziodemografischen Merkmalen
  www.rkw.be  
Pour les enfants de chômeurs de longue durée et de prépensionnés
Für Kinder von Langzeitarbeitslosen und Frühpensionierten
Voor kinderen van langdurig werklozen en bruggepensioneerden
  3 Hits www.equaltimes.org  
Des hommes de plus de 55 ans, chômeurs de longue durée – malgré eux – élevés dans le rôle traditionnel du soutien de famille, découvrent le [...]
Many men aged over 55 – trapped against their will in long-term unemployment, and having been brought up to fulfil the traditional role of the [...]
Hombres mayores de 55 años, en paro de larga duración –a su pesar–, educados para interpretar el tradicional papel del sustentador, descubren el [...]
  6 Hits whoisjesus-really.com  
Les participants au projet Tenerife en Verde sont en situation d’exclusion sociale, des sans-abris, ou des chômeurs de longue durée
The Tenerife en Verde project is aimed at the socially excluded, homeless and long-term unemployed
Los participantes del proyecto Tenerife en Verde están en exclusión social, sin hogar, o son desempleados de larga duración
  5 Hits www.adem.public.lu  
Demande d´aide à l´embauche de chômeurs agés et de chômeurs de longue durée (pdf, 151 Ko)
Antrag auf Beihilfe bei Einstellung von älteren Arbeitslosen oder Langzeitarbeitslosen (pdf, 151 Ko)
  3 Hits www.onafts.be  
Pour les enfants de chômeurs de longue durée et de prépensionnés
Für Kinder von Langzeitarbeitslosen und Frühpensionierten
Voor kinderen van langdurig werklozen en bruggepensioneerden
  2 Hits www.stayariva.com  
Plus de 40% des chômeurs de longue durée ont plus de 50 ans.
Mehr als 40 Prozent der langzeitarbeitslosen Personen sind über 50 Jahre alt.
Più del 40% dei disoccupati di lunga durata ha più di 50 anni
  6 Hits www.qatarmusicacademy.com.qa  
Les chômeurs de longue durée
Long-term unemployed individuals
Desempleados de larga duración
disoccupati di lungo corso
Krátkodobě nezaměstnaní jedinci
  2 Hits www.onafts.fgov.be  
Pour les enfants de chômeurs de longue durée et de prépensionnés
Für Kinder von Langzeitarbeitslosen und Frühpensionierten
Voor kinderen van langdurig werklozen en bruggepensioneerden
  2 Hits www.conventions.coe.int  
54. L'idée qui sous-tend ce nouveau paragraphe qui a été ajouté à l'article 10 est qu'il est nécessaire d'adopter des mesures « spéciales » de recyclage et de réinsertion des chômeurs de longue durée, considérant que leurs possibilités de réintégrer le marché du travail sont particulièrement limitées.
54. The idea behind this new paragraph, which has been added to Article 10, is that it is necessary to adopt "special" measures for the retraining and reintegration of the long-term unemployed, as their possibilities of re-entering the labour market are particularly few.
  millenniumindicators.un.org  
- Prestations en espèces, comme les indemnités de chômage total ou partiel, les pensions de retraite anticipée versées aux travailleurs qui cessent leur activité avant l'âge légal de la retraite parce qu'ils sont au chômage ou ont fait l'objet d'un licenciement économique, les allocations versées à certaines catégories de main-d'oeuvre qui suivent des stages de formation visant à accroître leurs chances de trouver un emploi, les primes de licenciement, les autres prestations périodiques ou forfaitaires à l'intention des chômeurs, en particulier des chômeurs de longue durée;
- cash benefits, such as full and partial unemployment benefits, early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching the standard retirement age due to unemployment or job reduction caused by economic measures, allowances to targeted groups in the labour force who take part in training schemes intended to develop their potential for employment, redundancy compensation, other periodic or lump-sum payments to the unemployed, particularly the long-term unemployed;
- Prestaciones en efectivo, como los subsidios totales o parciales de desempleo, las prestaciones por jubilación anticipada para trabajadores mayores que se jubilan antes de alcanzar la edad normal de jubilación debido al desempleo o a una reducción de su jornada laboral causada por medidas económicas, las asignaciones a determinados sectores de la población activa que participan en programas de capacitación para perfeccionar su potencial para el empleo, indemnización por supresión del puesto de trabajo, otros pagos efectuados periódicamente o de una sola vez a los desempleados, particularmente a los desempleados de larga duración;
  www.cyclo.org  
L’assemblage des vélos est en effet effectué par des chercheurs d’emploi peu qualifiés et des chômeurs de longue durée, dans le cadre du projet DyNAMO, visant l’acquisition d’une expérience professionnelle.
Zo moet je de fiets die je niet meer gebruikt niet meer weggooien, terwijl wij deze kunnen gebruiken in het kader van ons sociale economie-project. Het herstellen van fietsen wordt inderdaad door weinig gekwalificeerde werkzoekenden gedaan en door langdurig werklozen in het kader van het DyNAMO-project, dat erop toeziet dat de belanghebbenden professionele ervaring kunnen opdoen.
  3 Hits www.srdc.org  
Le Projet de coordination de cas (PCC) de l'est du centre-ville représentait une démarche innovatrice pour fournir des soutiens aux chômeurs de longue durée résidant dans l'est du centre-ville de Vancouver.
The Downtown Eastside (DTES) Case Coordination Project (CCP) represented an innovative approach to providing supports to long-term unemployed residents of the DTES. The aim of the CCP was to explore whether this approach could be used to help long-term unemployed individuals move into work or to become more self-sufficient. The findings from this evaluation suggest that, in order to achieve employment outcomes with individuals experiencing multiple and complex barriers, the underlying issues must be addressed as well as ensuring individuals basic needs are being met. When clients’ health, housing, and related issues were being addressed or managed, clients needed to have the coping skills to enable them to cope with the challenges of everyday life. These findings are indicative rather than conclusive, partly because of the relatively small number of individuals who moved into employment and because of data quality issues that limited analyses. Further research is required to explore whether these findings and the lessons arising from the Case Coordination Project are transferable.
  11 Hits www.seco.admin.ch  
Mesuré au total des chômeurs, le nombre de chômeurs de longue durée est passé de 15 % à environ 14 % en l'espace d'une année. En 2012, la proportion d’arrivées en fin de droits était de 18,5 %, soit un retour à son niveau d’avant l’entrée en vigueur de la révision de la LACI (2010 : 18,5 %).
Der Anteil der Langzeitarbeitslosen sank binnen Jahresfrist von 15 auf rund 14 Prozent gemessen am Total der Arbeitslosen. Der Anteil Aussteuerungen lag im Jahr 2012 bei 18.5 Prozent und hat damit wieder das Niveau vor Inkrafttreten der AVIG-Revision erreicht (2010: 18.5%). Im Jahr 2011 betrug der Anteil ausgesteuerter Personen rund 21%.
La quota dei disoccupati di lunga durata rispetto al totale dei disoccupati è scesa nello spazio di un anno dal 15 al 14 per cento circa. Il tasso di persone che hanno esaurito il diritto all’indennità si è attestato nel 2012 al 18,5 per cento, raggiungendo nuovamente il livello registrato prima dell’entrata in vigore della revisione della LADI (2010: 18,5 per cento). Nel 2011 tale tasso ammontava al 21 per cento circa.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Quant au nombre de chômeurs de longue durée (soit les personnes en quête d'un emploi depuis plus d'un an), il est demeuré stable et représente actuellement 12% de l'ensemble. À noter que les grands centres urbains concentrent plus de la moitié des personnes sans emploi.
Die Zahl der Langzeitarbeitslosen (die seit mehr als einem Jahr auf Arbeitssuche sind) ist stabil geblieben und liegt derzeit bei 12% der Gesamtzahl der Arbeitslosen. Mehr als die Hälfte der Erwerbslosen lebt in den grossen urbanen Zentren. Im regionalen Vergleich ist der Kanton Genf nach wie vor deutliches Schlusslicht mit einer Quote von 6,3%, die im Januar um 0,3 Punkte zunahm.
Il numero di disoccupati di lunga durata (ovvero le persone in cerca di lavoro da più di un anno) è invece rimasto stabile e rappresenta attualmente il 12% del totale. Da notare che i grandi centri urbani concentrano più della metà delle persone senza lavoro. Su scala regionale, il canton Ginevra resta di gran lunga il fanalino di coda con un tasso del 6,3%, in aumento di 0,3 punti in gennaio.
  www.eurotopics.net  
Le quotidien de centre-gauche Népszabadság attire l'attention sur le fait que les habitants de certaines régions de Hongrie, notamment au nord-est du pays, sont condamnés à la pauvreté : "Si un enfant hongrois ne naît pas au bon endroit dans ce pays, il n'a pas grand-chose à attendre de la vie. S'il voit le jour dans la région de Borsod-Abaúj-Zemplén, au nord-est du pays, son espérance de vie sera en moyenne 20 à 30 ans inférieure à celle des autres Hongrois. Et que fait le gouvernement ultraconservateur de Viktor Orbán contre cela ? Pas grand-chose. Au contraire. Pendant que les députés du parti minoritaire de la coalition gouvernementale, le Parti populaire chrétien-démocrate (KDNP), se plaignent de leur 'faible' rétribution parlementaire de 750.000 forints [environ 2.500 euros], ils réduisent l'aide sociale destinée aux chômeurs de longue durée de 28.500 à 22.800 forints [de 95 à 75 euros environ]. C'est avec cette somme que les pauvres parmi les pauvres sont censés survivre. Un destin similaire à celui de leurs parents attend les enfants qui grandissent dans de telles conditions."
According to the most recent Unicef report just under a third of all children in Hungary live in poverty. The left-liberal daily Népszabadság points out that people in certain regions, particularly in the north-east of the country, are condemned to poverty: "When a child is not born in the right place it can expect little from life. If it first sees the light of day in the north-eastern region of Borsod-Abaúj-Zemplén its life will be on average 20 to 30 years shorter than those of other people. And what is Viktor Orbán's right-wing conservative government doing to remedy this? Not much. On the contrary, while the MPs of the junior coalition partner, the Christian Democratic People's Party (KDNP), moan about their 'low' salaries of 750,000 forint [approximately 2,500 euros] they are cutting the social benefits for the long-term unemployed from 28,500 forint to 22,800 forint [from roughly 95 to 75 euros]. With this sum the poorest of the poor are supposed to make ends meet. A similar fate to that of their parents awaits the children who grow up in such circumstances."
  reflex.raadvst-consetat.be  
Arrêté ministériel du 30 avril 1998 fixant le modèle de la demande de reconnaissance des postes de travail et des engagements pris par l'employeur ainsi que du contrat de travail en exécution de l'article 9 de l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion professionnelle des chômeurs de longue durée
Ministerieel besluit van 30 april 1998 tot bepaling van het model van de aanvraag tot erkenning van de arbeidsposten en de verbintenissen van de werkgever alsmede van de arbeidsovereenkomst, in uitvoering van artikel 9 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van de langdurig werklozen
  3 Hits cellulart.de  
La brasserie de Marsinne engage délibérément des personnes qui éprouvent des difficultés à s’insérer dans le marché du travail (chômeurs de longue durée, personnes âgées...) et les initie au brassage, à la distribution ou au processus de vente.
Brasserie de Marsinne stelt alles in het werk om de eerste CO2 neutrale microbrouwerij te worden. Het brouwproces heeft een minimale milieu-impact; het produceert een minimum aan afval en restwater en consumeert een minimum aan energie.  Zo worden de dampen die vrijkomen bij het brouwproces opgevangen en hergebruikt en draait de brouwerij op groene stroom. De verpakking van de bieren is minimalistisch, zonder etiketten en lijm en dus zonder detergenten en bestaat voor bijna 100% uit gerecycleerde en recycleerbare materialen. Alle grondstoffen zijn Belgisch, bij voorkeur bio en lokaal, bijgevolg heeft het eindproduct slechts een beperkt aantal kilometers afgelegd.
  www.mimram.com  
La mise en place d’une offre (comme une réduction du prix d’achat d’un vélo à assistance électrique) pour les chômeurs de longue durée peut les aider à obtenir un meilleur accès aux zones d'emplois … ce qui à son tour est bon pour l'économie.
MM measures contribute to these three pillars of sustainability: the environmental, the social and the economic component. For instance, cycle schools for adults can boost the autonomy and integration of isolated people, especially for particular target groups such as immigrant women. Offering (discounts on) pedelecs to the long-term unemployed can help them get access to more jobs, which in turn is good for the economy. Wheels to Work is such a scheme that runs throughout the UK, e.g. in Staffordshire. The city of Lucerne in Switzerland is helping visually impaired people and wheelchair users to take public transport by organising a training course for its bus drivers. The course helps them understand the day-to-day problems faced by these people.
MM-Maßnahmen tragen zu den drei Säulen der Nachhaltigkeit bei: der ökologischen, der sozialen und der ökonomischen Komponente. So können zum Beispiel Fahrradschulen für Erwachsene die Autonomie und Integration isolierter Menschen erhöhen, insbesondere bestimmter Zielgruppen wie z.B. Migrantinnen und Migranten. Langzeitarbeitslosen (vergünstigt) Pedelecs anzubieten kann ihnen helfen, Zugang zu mehr Arbeitsplätzen zu bekommen, was wiederum gut für die Wirtschaft ist. Wheels-to-Work ist ein solches Konzept, das in ganz Großbritannien eingesetzt wird, z.B. in Staffordshire. Die Stadt Luzern in der Schweiz hilft Menschen mit Sehbehinderungen sowie Rollstuhlfahrerinnen und Rollstuhlfahrer bei der Benutzung des ÖPNV durch die Organisation eines Trainings für ihre Busfahrerinnen und Busfahrer. Der Kurs hilft ihnen, die alltäglichen Probleme dieser Zielgruppen besser zu verstehen.
Le misure di MM contribuiscono a questi tre pilastri della sostenibilità: la componente ambientale, quella sociale e quella economica. Ad esempio, i corsi di bicicletta per adulti possono aumentare l’autonomia e l’integrazione delle persone isolate, specialmente per segmenti di target particolari come le donne immigrate. Offrire (sconti su) bici a pedalata assistita ai disoccupati a lungo termine può aiutarli ad avere accesso a maggiori opportunità di impiego, cosa che aiuta l’economia. “Wheels to Work” rappresenta un sistema di questo tipo, diffuso nel Regno Unito, ad esempio nello Staffordshire. La città di Lucerna, in Svizzera, sta aiutando le persone non vedenti e utilizzatori di sedie a rotelle a usufruire del trasporto pubblico organizzando un training per i conducenti dei bus. Il corso li aiuterà a comprendere i problemi quotidiani con cui queste persone devono confrontarsi.
1 2 3 4 5 6 Arrow