|
|
Misją utworzonej w 1602 roku przez sir Thomasa Bodleya biblioteki Bodleian na Uniwersytecie w Oxfordzie zawsze było służenie nie tylko wspólnocie uniwersyteckiej, ale całemu światu. Zespół odwiedza słynną bibliotekę i jest przejęty ciepłym przyjęciem, jakie napotyka.
|
|
|
Die Bodleian Library der Oxford University verfolgt seit ihrer Gründung im Jahre 1602 durch Sir Thomas Bodley den Grundsatz, ihr Wissen nicht ausschließlich der Universitätsgemeinschaft zur Verfügung zu stellen. Als das Team die berühmte Bibliothek besucht, ist es von dem herzlichen Empfang, der ihm bereitet wird, überwältigt.
|
|
|
Fundada en 1602 por Sir Thomas Bodley, la misión de la Biblioteca Bodleiana de la Universidad de Oxford siempre ha sido la de servir no sólo a la comunidad universitaria, sino a todo el mundo. El equipo visita esta renombrada biblioteca y queda impresionado por el cálido recibimiento que le dispensan.
|
|
|
La missione della Biblioteca Bodleiana dell'Università di Oxford, fondata nel 1602 da Sir Thomas Bodley, è sempre stata quella di servire non solo la comunità universitaria ma il mondo intero. Il team visita la rinomata biblioteca ed è sbalordito dalla calda accoglienza che riceve.
|
|
|
Η βιβλιοθήκη Μπόντλιαν (Bodleian) στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης δημιουργήθηκε το 1602 από τον Σερ Τόμας Μπόντλι (Sir Thomas Bodley) και αποστολή της ήταν ανέκαθεν να υπηρετεί όχι μόνο την πανεπιστημιακή κοινότητα, αλλά ολόκληρο τον κόσμο. Η ομάδα επισκέπτεται τη διάσημη βιβλιοθήκη και ενθουσιάζεται με τη θερμή υποδοχή που της επιφυλάσσουν.
|
|
|
De Bodleian Library van Oxford University werd in 1602 door Sir Thomas Bodley opgericht, met als doelstelling om niet alleen de academische gemeenschap, maar de gehele wereld van dienst te zijn. Het team bezoekt de vermaarde bibliotheek en is onder de indruk van de hartelijke ontvangst.
|
|
|
Основана през 1602 г. от сър Томас Бодли, мисията на Бодлианската библиотека в Оксфордския университет винаги е била да служи не само на академичната общност, а на целия свят. Екипът посещава прочутата библиотека и е поразен от топлото посрещане.
|
|
|
Establerta el 1602 per Sir Thomas Bodley, la missió de la Biblioteca Bodleiana de la Universitat d'Oxford sempre ha estat servir no només a la comunitat universitària, sinó al món sencer. L'equip visita la coneguda biblioteca i se sent aclaparat per la càlida rebuda que se li ofereix.
|
|
|
Misija knjižnice Bodleian koju je 1602. utemeljio Sir Thomas Bodley na Oxfordskom sveučilištu oduvijek je bila da služi ne samo sveučilišnoj zajednici, već i čitavom svijetu. Tim posjećuje slavnu knjižnicu gdje bivaju osvojeni toplim dočekom.
|
|
|
Od založení sirem Thomasem Bodleym v roce 1602 bylo cílem Bodleyho knihovny při Oxfordské univerzitě sloužit nejenom univerzitní komunitě, ale také celému světu. Členové týmu přicházejí na návštěvu do této vyhlášené knihovny a jsou ohromeni milým přijetím, kterého se jim dostane.
|
|
|
Oxford Universitets Bodleian Bibliotek, der blev grundlagt i 1602 af Sir Thomas Bodley, har altid haft som mission ikke bare at tjene universitetet men hele verden. Teamet besøger det anerkendte bibliotek og overvældes af den varme modtagelse, de får.
|
|
|
Sir Thomas Bodleyn vuonna 1602 perustaman Oxfordin yliopiston Bodleian-kirjaston tavoitteena on aina ollut palvella koko maailman eikä pelkästään yliopistomaailman tarpeita. Vieraillessaan tässä kuuluisassa kirjastossa työryhmä yllättyi iloisesti lämpimästä vastaanotostaan.
|
|
|
Az Oxfordi Egyetemen 1602-ben Sir Thomas Bodley által alapított Bodley-féle könyvtár küldetése mindig is az volt, hogy ne csupán az egyetemi közösséget, hanem az egész világot szolgálja. A csapat látogatást tesz a hírneves könyvtárban, és lenyűgözi őket az a meleg fogadtatás, amelyben részesülnek.
|
|
|
Sejak didirikan pada tahun 1602 oleh Sir Thomas Bodley, misi perpustakaan Bodleian di Universitas Oxford adalah untuk melayani tidak hanya komunitas universitas tetapi seluruh dunia. Tim mengunjungi perpustakaan terkenal itu dan terpukau oleh sambutan hangat yang mereka terima.
|
|
|
1602 metais pono Thomas Bodley įkurtos Oksfordo universiteto Bodleian bibliotekos misija visada buvo tarnauti ne tik universiteto bendruomenei, bet ir visam pasauliui. Tyrėjų komanda apsilanko garsiojoje bibliotekoje ir juos pribloškia šiltas priėmimas.
|
|
|
Bodleian-biblioteket ved Universitetet i Oxford ble grunnlagt i 1602 av Sir Thomas Bodley. Det har alltid hatt som misjon å ikke bare tjene universitetssamfunnet, men hele verden. Prosjektgruppen besøker det berømte biblioteket og er overveldet over den varme velkomsten de får.
|
|
|
Întemeiată în 1602 de către Sir Thomas Bodley, misiunea bibliotecii bodleiene a Universităţii Oxford a fost întotdeauna aceea de a servi nu numai comunitatea universitară, ci şi întreaga lume. Echipa a vizitat renumita bibliotecă şi a fost încântată de calda primire de care a avut parte.
|
|
|
Библиотека Бодли, основанная сэром Томасом Бодли в 1602 г. в Оксфорде, всегда стремилась служить не только университетскому сообществу, но и всему миру. В этой прославленной библиотеке команду встретил ошеломляюще теплый прием.
|
|
|
Мисија Бодлијеве библиотеке на Оксфордском универзитету, коју је 1602. основао сер Томас Бодли, одувек је била да служи не само универзитетској заједници већ и целом свету. Тим посећује чувену библиотеку и одушевљен је топлом добродошлицом.
|
|
|
Poslaním knižnice Bodleian, ktorú v roku 1602 na Oxfordskej Univerzite založil Sir Thomas Bodley, bola vždy služba nielen akademickej obci, ale celému svetu. Tím navštevuje túto slávnu knižnicu a jeho členovia sú ohromení priateľským prijatím, akého sa im dostalo.
|
|
|
Poslanstvo knjižnice Bodleian na Oxfordski univerzi, ki jo je leta 1602 ustanovil Sir Thomas Bodley, je bilo bilo od nekdaj, da služi ne le univerzitetni skupnosti, ampak vsemu svetu. Skupina obišče znano knjižnico in je navdušena nad toplim sprejemom.
|
|
|
Bodleian Library vid Oxford University grundades 1602 av Sir Thomas Bodley. Dess mission har alltid varit att tjäna hela världen och inte bara universitetsvärlden. Gruppen besöker det berömda biblioteket och överväldigas av det varma mottagandet.
|
|
|
หลังจากก่อตั้งขึ้นในปี 1602 โดย Sir Thomas Bodley ภารกิจของห้องสมุด Bodleian ที่ Oxford University ก็ได้ให้บริการไม่เพียงแต่ภายในมหาวิทยาลัยเท่านั้นแต่ทั่วทั้งโลกด้วย ทีมงานได้ไปเยี่ยมชมห้องสมุดที่มีชื่อเสียงนี้และได้รับการต้อนรับที่อบอุ่นเป็นอย่างยิ่ง
|
|
|
1602 yılında Sir Thomas Bodley tarafından kurulan Oxford Üniversitesi Bodleian kütüphanesi, yalnızca üniversiteye değil aynı zamanda tüm dünyaya hizmet vermiştir. Ekip yenilenen kütüphaneyi ziyaret etti ve gördükleri sıcak karşılama karşısında şaşırdı.
|
|
|
Được thành lập từ năm 1602 bởi Ngài Thomas Bodley, Thư viện Bodleian tại trường Đại học Oxford không chỉ có nhiệm vụ phục vụ cho cộng đồng trường đại học mà còn cho cả thế giới. Nhóm đến thăm thư viện danh tiếng này và choáng ngợp trước sự đón tiếp nồng nhiệt mà họ nhận được.
|
|
|
Oksfordas Universitātes Bodleinas (Bodleian ) bibliotēkas, ko 1602. gadā dibinājis sers Tomass Bodlijs (Thomas Bodley), misija vienmēr ir bijusi kalpot ne tikai universitātes kopienai, bet arī visai pasaulei. Komanda apmeklē atjaunoto bibliotēku un ir patīkami pārsteigta par sirsnīgo uzņemšanu.
|
|
|
Заснована у 1602 році сером Томасом Бодлі, Бодліанська бібліотека при Оксфордському університеті завжди була корисною не лише для університетської спільноти, а й для всього світу. Колектив відвідав славетну бібліотеку та був вражений теплим прийомом.
|