|
Vērsieties pie konkrētas personas. Jūsu adresātam jjāatrodas pozīcijā, kas spēj ietekmēt pārmaiņas, kuras jūs vēlaties panākt. Individuālas personas reti pieņem lēmumus vienatnē, tomēr tam ir liela nozīme.
|
|
Address a specific person. Your addressee must be able to effect the change you want to achieve. Individual persons rarely decide all by themselves, but can make a crucial difference. Two members of the citiy councel who are still undecided may bring about a majority in favour of your ask.
|
|
Adressez-vous à une personne spécifique. Votre destinataire doit avoir la capacité de mettre en oeuvre le changement que vous souhaitez voir réalisé. Une personne décide rarement seule, mais elle peut faire la différence. Par exemple, deux membres indécis d'un conseil municipal peuvent apporter la majorité à votre cause.
|
|
Richten Sie sich an eine Einzelperson. Ihr Adressat muss die Veränderung zu bewirken können, die Sie erreichen wollen. Einzelpersonen entscheiden selten allein, können aber den großen Unterschied machen. Z.B. zwei unentschlossene Mitglieder einer Stadtverwaltung, die für eine Mehrheit sorgen könnten.
|
|
Dirígete a una persona específica. La persona a la que te dirijas tiene que ser capaz de llevar a cambio la transformación que te propones. Una única persona no suele decidir por ella misma pero su contribución puede ser decisiva.
|
|
La preghiamo di indirizzare la petizione ad una singola persona. Il destinatario deve essere in grado di prendere decisioni rilevanti o di soddisfare le richieste contenute nella petizione. E' raro che una singola persona prenda tutte le decisioni, però possono fare una grossa differenza.
|
|
Dirija-se a uma pessoa em particular. O/a destinatário/a tem de ser capaz de fazer a decisão que você pretende. Embora decisões não sejam, normalmente tomadas por indivíduos particulares, estes podem ter influência crucial no seu desenvolvimento. Por exemplo, dois/duas membros da câmara municipal que ainda não tomaram posição em relação à questão, podem escolher decidir-se a favor desta.
|
|
Να απευθυνθείτε τα αιτήματά σας σε συγκεκριμένα πρόσωπα. Οι παραλήπτες πρέπει να είναι σε θέση να ικανοποιήσουν τα αιτήματά σας. Συγκεκριμένα πρόσωπα σπανίως μπορούν να λάβουν αποφάσεις μόνα τους, μπορούν, όμως, να προωθήσουν αποτελεσματικά το ψήφισμά σας. Για παράδειγμα, δύο μέλη δημοτικού συμβουλίου που είναι αναποφάσιστα μπορούν τελικά να σας εξασφαλίσουν την πλειοψηφία, αποφασίζοντας υπέρ.
|
|
Richt Uw verzoek aan een bepaalde persoon. De geadresseerde moet in staat zijn de verandering, die U wilt bereiken, te bewerkstelligen. Een persoon kan zelden alleen beslissen, maar kan wel de doorslag geven, bijv. twee leden van een stadsbestuur, die voor een meerderheid zouden kunnen zorgen.
|
|
Obratite se osobi koja je u mogućnosti uticati na promjene koje želite postići. Pojedinci rijetko sami donose odluke ali mogu napraviti odlučujuću razliku. Npr. dva neodlučna člana gradskog vijeća koji svojim glasom mogu omogućiti potrebnu većinu prilikom glasanja.
|
|
Henvend dig til en enkelperson. Din modtager skal være i stand til at foretage den ændring, du ønsker at opnå. Enkeltersoner træffer sjældent beslutninger alene, men kan gøre en stor forskel. For eksempel, to medlemmer af et byråd, der endnu ikke har bestemt sig, men kunne give et flertal.
|
|
Intézze kérését egy egyedi személyhez. Címzettje képes kell hogy legyen azon változások kieszközlésére, amelyeket Ön el szeretne érni. Egyedi személyek ritkán hozhatnak döntéseket egyedül, azonban mégis döntő szerepük lehet: például ha egy városi önkormányzat két bizonytalan tagjáról lenne szó, akik a többséget biztosítanák.
|
|
Zaadresuj swoją petycję do konkretnej osoby. Adresat musi być w stanie wpłynąć na zmiany, które chcesz osiągnąć za pomocą twojej petycji. Pojedyńcze osoby mają rzadko możliwość same podejmować decyzję, ale mogą poważnie na nią wpłynąć. Np. dwóch jeszcze nie zdecydowanych członków rady miejskiej może przesądzić o wyniku głosowania.
|
|
Adresati o anumită persoană. destinatarul dvs. trebuie să fie în măsură să efectueze schimbarea pe care doriți să realizeze. Persoanele fizice rareori decid toate de la sine, dar poate face o diferență crucială. Doi membri ai consiliului municipal, care sunt încă indeciși poate aduce o majoritate în favoarea dvs.
|